Розовый Заговор - Глава 673.
Глава 97 Красные рукава добавляют аромат (еще один)
Госпожа Е Лань отвела Су Фэн Нуаня и Е Шаня в Фэншань, и их поместили в саду Нинцуй в Фэншане. Это был двор Фэншань, когда мать Е Шан не выходила из павильона. На протяжении многих лет Е Лан хорошо сохранился. , Упаковано очень чисто.
Е Лань никогда не позволял людям входить и выходить из двора по своему желанию. Он был запечатан круглый год, но теперь пришел Е Чанг и позволил ему жить во дворе.
После установки этих двоих Е Лан немного устал и похлопал Е Чана по плечу: «После ночи в дороге ты тоже устал. После завтрака вам следует сначала отдохнуть, а затем поспать полдня ».
Е Чан улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Госпожа Е Лань сказала Су Фэнньюань: «Мы живем во дворе по соседству. Если у вас есть что-нибудь, пришлите кого-нибудь, чтобы позвонить нам ».
Су Фенгнуан тоже улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Е Лан и его жена поселили Е Чанга и Су Фэнньюань и вернулись во двор. Они ехали всю ночь и взяли Су Фэнгуань, чтобы поговорить с Е Чан. Они долго не могли этого терпеть и даже не завтракали. Заснуть.
Дворецкий Син принес кому-то на завтрак кашу и очень вкусные гарниры.
Су Фенгнуан съел еще немного. После еды он не чувствовал себя сонным и сказал Е Чангу: «Ты устал?»
Е Чан посмотрел на ее внешний вид, слегка усмехнулся, протянул руку и потер ее голову: «Спи полдня, куда бы ты ни пошел, если ты не отдыхаешь, нашим детям все равно придется отдыхать».
Су Фенгнуань был беспомощен: «Хорошо».
Е Си встал рано утром и получил письмо и людей, присланных ему охраной Е Чана. Все стражи дворца Ронгъань были первоклассными мастерами. Они хотели отправить кому-нибудь письмо, не беспокоя людей семьи Е. При обороте это еще можно сделать.
Е Чан взял письмо, посмотрел на него на мгновение, затем посмотрел на человека **** на земле, поднял брови: «Повелитель Балибао?»
Мужчина поднял голову, посмотрел на Е Си и сказал с мрачным лицом: «Сын прощает».
Е Чан посмотрел на него: «Я только слышал, что люди в Балибао грабят богатых и помогают бедным. Когда они начали бизнес на черном рынке? Теперь он меня ограбил? Мне действительно не хватает золота? Отныне полагаться на эти деньги, чтобы исправить зло? »
Мужчина быстро присел на корточки: «Сынок, прости меня, это негодяй открыл глаза, когда увидел деньги…»
Е Чан посмотрел на него и сказал: «Как ты можешь быть уверен, что это почерк Е Руи, когда получишь это письмо? Я полагаю, он хочет вести с тобой этот бизнес?
Некоторое время мужчина не мог говорить.
Е Си взял письмо, сделал два шага и ударил его по голове, ни легкой, ни тяжелой: «Скажи».
Человека дважды ударили по голове, как будто два тяжелых молота ударили его по голове, дважды вздрогнул и сказал: «Это мой хозяин, у него есть младшая сестра, которая работает на побегушках у молодого мастера Е Руи. Учитель передал мне ответное письмо и не мог ошибиться ».
Е Си внезапно улыбнулся: «В Балибао все еще есть военная дивизия? Все в порядке! Я догнал военный лагерь ».
Мужчина быстро сказал: «Это мастер кобольдов, нет ... не военный мастер ...»
Е Чан сел, сделал глоток чая, проигнорировал его и задумался над письмом и почерком.
Мужчина посмотрел на Е Си и почувствовал, что, если бы он попал в руки настоящего хозяина семьи Е сегодня, он, вероятно, был бы мертв. Потом он понял, что потом боялся. Он очистил его и отправил семье Мастера Е. Видно, что слухи действительно неправдоподобны, кто сказал, что хозяин семьи Е не способен? Это скрыто, но не раскрыто.
Е Си взял письмо и прочитал полную чашку чая, прежде чем сложить письмо. Он медленно сказал мужчине: «Ты хочешь жить или умереть?»
Мужчина быстро сказал: «Злодей хочет жить».
Е Си посмотрел на него: «Я думаю, что ты большой и сильный человек. Обидно быть бандитом. Я дам тебе возможность взять с собой в армию всех молодых и сильных людей Балибао! »
Мужчина был поражен.
Е Си поднял брови: «Почему? Я несчастлив?" В конце слов он постучал по ладони с буквой: «Я не счастлив, ты умрешь первым, а люди в Балибао умрут позже. Все эти годы вы грабили дом, и богатый оруженосец возненавидит вас. да. У вас есть кузина, которая является второй домработницей во дворе дяди миссис Е. Это не работает, он не может тебя спасти.
Мужчина быстро сказал: «Злодей желает, злодей уже давно бандит, но он не осмеливается искать убежища в правительстве, опасаясь, что правительство воспользуется возможностью, чтобы очистить меня и моих братьев».
Е Си чувствовал, что то, что он сказал, не было необоснованным, и он назвал одного из людей вокруг него: «Янь виноват, вы отвезите его в Южные казармы, просто скажите, что я сказал, что все молодые и сильные люди в Балибао находятся в армии. . Пусть Лю Хэ принимает людей, пора настраиваться, но не смущайтесь ».
Винить надо.
Когда этот человек увидел, что Е Сиянь, похоже, послал кого-то, чтобы передать сообщение, лейтенант Лю определенно принял его. Он немедленно возвысил свой трехочковый дух и немедленно поклонился: «Злодей поблагодарил сына за прощение за то, что он не убил».
Е Си сказал: «Убивая грязные руки, я не люблю этого меньше всего. В будущем в казармы не попадут какие-то известные люди, не говоря уже о том, что я позволю тебе пойти в армию, чтобы тебе не было стыдно ».
Этого человека следует повторить.
Е Си махнул рукой, сделал выговор человеку и тайно отправил его в казармы.
Е Си отослал людей прочь, встал, протянул талию, держа письмо, и вышел за дверь в резиденцию Е Жуй.
Е Жуй занимался каллиграфией в кабинете в сопровождении красивой и очаровательной девушки.
Кто-то сообщил, что Е Си был здесь. Е Руи ответил и не вышел приветствовать его. Вместо этого он сказал: «Брат, пожалуйста, зайди ко мне в кабинет».
Мужчина сразу ушел.
Когда прибыл Е Си, Е Жуй все еще занимался каллиграфией. Е Чан взглянул на него и с улыбкой сказал: «Четвертый брат завидует Хунсю».
Цвет лица Е Руи был не очень хорошим. Он взглянул на Е Си и сказал тихим голосом: «Однажды я спросил своего старшего брата, и мой старший брат сказал мне не согревать девушку. Хотя она родилась в Цзинью и выросла в сельской местности, она не будуар, а цветок богатства в мире. В будущем я буду человеком, который выйдет замуж за красивую и богатую страну. Я не могу дотянуться до нее, чтобы не было любовной тоски и не утратить любовную тоску ». После паузы он сказал: «Вы сказали это в начале. Означает ли это Е Шизи? Он действительно человек чести ».
Е Си посмотрел на него и с улыбкой сказал: «Ты видел ее только один раз, так что не можешь отпустить?»
Е Руи сказал: «Если ты не можешь отпустить это, отпусти это. И Е Шизи, и супруга Шизи теперь женаты и приехали навестить родственников в дом Е в Цзяннани. Как сказал мой старший брат, я потерял любовь ». Слова упали, указывая на людей вокруг него: «Это Ючжу, тот, кого я держу рядом».
Е Си поднял брови, когда услышал такое представление.
Женщина поспешно преклонила колени, чтобы увидеть салют: «Раб Юйчжу, я видел сына».
Е Си посмотрел на нее: «Сестра капитана армии Балибао?»
Женщина усмехнулась, затем быстро опустила голову и ответила: «Это просто рабыня».
Е Си посмотрел на нее, очень умную девушку. Он разложил письмо в рукаве и положил его на стол Е Руи. Он сказал ему: «Я могу подражать твоей хорошей руке, она действительно двойная. Прекрасная рука - тоже замечательный человек, но жаль. Хотя кажется, что он рядом с вами, его сердце не к вам ».
Е Руи опешил, глядя на подписанное им письмо. Некоторое время он был очень удивлен. Он посмотрел на него на мгновение, затем внезапно повернул голову, отвернулся, опустив лицо, и сказал недоверчиво: «Ючжу, я не буду относиться к тебе. Хорошо? Почему ты так меня делаешь? "
Юйчжу опустилась на колени на землю с бледным лицом.
Е Руи уставился на нее: «Почему?»
Юйчжу внезапно расплакался: «Раб и служанка приходили в дом Е с тех пор, как она была маленькой, и следовали за тобой более десяти лет. Несколько лет назад мой старший брат выкупил меня. Я не хотел уходить. Я был готов остаться с тобой и быть рабом. Но ты, только потому, что я увидел младшую сестру, которую привел сын, с тех пор я всегда ею восхищался, и я не могу видеть себя рядом со мной… »
Е Руи сказал: «Так ты меня ненавидишь?»
Ючжу заплакала и покачала головой: «Нет, я ненавижу сына. Если бы он не вернул женщину, вы бы не восхитились ею и никогда не забудете ее. Что в ней такого хорошего? "
Е Руи смотрел, как она плачет, и на какое-то время потерял дар речи.
Е Си молча посмотрел на женщину, которая стояла на коленях на земле. Он не ожидал, что вызвал такое сентиментальное негодование из-за того, что дважды забирал Су Фэнгуань в дом Е. Он помолчал на мгновение и тихо сказал: «Моя младшая сестра, Она изучала боевые искусства с начальной школы, приобрела медицинские навыки и научилась всему. Вэнь может позволить реальным людям в Юньшане говорить о Вендао, боевых искусствах командовать тысячами войск, убивать врага на поле боя, охранять Янбэй, сражаться на западе и победить династию Северная Чжоу. Она может жить мертвой и бескостной. Она может сидеть высоко в самом благородном месте в мире, болтать и смеяться с императором. Она тоже может жить на рынке. Видя нищего, умирающего от болезни на улице, она не думает, что это грязно, и помогает ей. Однажды поднялась в горы, спасла невинных младенцев с чумного угольного поля, вырастила их и на глазах у своей семьи, мир и праведность, она никогда не была смущенной или робкой. Как ты думаешь, что она?
Yuzhu внезапно перестал плакать и потерял дар речи.
После того, как Е Си сказал это, он проигнорировал нефритовые бусы и Е Руи и покинул кабинет Е Руи.
Е Жуй стоял у стола, долго молчал, а затем сказал Юйчжу: «Кто тебя проинструктировал? Вы не можете сделать это в одиночку. Кто ваш отправитель? Разобраться со старшим братом, но начать с меня? Скажи!
Юйчжу посмотрел на Е Руи и со слезами сказал: «Если служанка сказала, можешь ли ты позволить служанке продолжать следовать за тобой?»
Е Руи посмотрел на письмо. Через некоторое время он повернулся, осторожно протянул руку, вытер слезы с ее лица и сказал: «Естественно, вы были со мной более десяти лет, как я мог не быть? Некоторые из вас, кто рядом с вами, - облака. в небе, и мне суждено не достичь их. Почему бы не постесняться взять человека перед собой? »
Услышав это, Юйчжу протянула руку, чтобы обнять его, и воскликнула: «Спасибо, сынок, раб и служанка сделали что-то не так. Раб и горничная знали, что это неправильно, и больше никогда не будет ».
Е Руи кивнул: «Хорошо».
Ючжу поплакал и прошептал: «Это третий мастер. Он думает, что дядя слишком добр к сыну, а дядя всегда сбит с толку и бесполезен. Поскольку сын вернулся, почему бы тебе не осмелиться сделать это? Жду его ухода. Теперь, когда-нибудь вернемся к семье Е, чтобы взять на себя семью Е? Вы должны сделать это быстро, поэтому лучше всего воспользоваться скользкой дорогой в темноте, ограбить старшего и его жену, угрожать сыну и заставить сына подчиниться ».
Выслушав, Е Руи кивнул и без эмоций сказал: «Оказывается, это третий дядя». Когда слова упали, он посмотрел на Ючжу и мягко сказал: «Следуй за мной и отдай тебе труп!» После разговора он сказал низким голосом. Сказал: «Иди сюда, перетащи нефритовые бусы вниз и умри!»
------Не по теме ------
Девочки, месячный абонемент, что?
Позже будет еще двое