Розовый Заговор - Глава 46.
Глава 45 Входите во дворец поздно ночью
И действительно, как сказал Фэн Ян, через час император поздно ночью покинул город и проехал пять миль.
Фэнъян посмотрел на Су Фэннуаня, показывая, что я не лгал тебе.
Су Фэннуань тихо сказал: «Я буду избегать этого. Остальное я оставлю тебе».
Фэн Ян кивнул.
Су Фэннуань отступил на сто метров.
Император привел людей на склон холма и увидел Фэн Яна, который опирался на дерево со слабой аурой, и Е Чанга, который был без сознания и без сознания. Он слез с лошади и подошел к этим двоим, и охранники сразу же последовали за ним, чтобы защитить его.
Когда он вышел вперед, император слева и справа сделал знак помочь Е Чангу, его взгляд упал на Фэнъяна, и он спросил глубоким голосом: «Молодой господин Фэн из эскорта Фэнъяна?»
Фэн Ян кивнул, сел, не вставая, выгнул руки: «Я был серьезно ранен, и теперь я не могу встать, чтобы вручить императору подарок, император прости меня».
«В чем дело?» — спросил император.
Фэнъян слабо сказал: «Это место не место для разговоров. Поздно вечером императора не будет в городе, что неизбежно потревожит многих людей. Я думаю, что лучше не сообщать большему количеству людей об этом вопросе. Может ли император выбрать место для выступления?»
Император на мгновение уставился на него и увидел, что он не лучше Е Чанга, который был непостижим. Он кивнул, повернулся к лошади и сказал: «Приведите молодого господина Фэна и возвращайтесь во дворец».
"Да." Кто-то вышел вперед, чтобы помочь Фэнъяну.
Император еще раз оглядел этот склон холма и не увидел ничего необычного, в лесу было тихо, он махнул рукой, и группа спустилась по склону холма.
Увидев, что император увел Фэнъяна и Е Чанга, Су Фэннуань посмотрел на ворота столицы. Стены имперского города величественны и высоки. После закрытия ворот охрана плотно охраняется. Даже если она сильна в боевых искусствах, чтобы попасть в город, нужно приложить немало усилий. Теперь, когда она очень устала, она просто отбросила мысль о входе в город и просто поискала большое дерево, легла и уснула.
После того, как император привел Фэнъяна и Е Чанга в город, он приказал направо и налево: «Идите и попросите доктора Мэн немедленно войти во дворец».
"Да." Кто-то сразу пошел.
Император отвёз людей прямо во дворец.
Как только он подошел к воротам дворца, кто-то прошептал: «Император покинул город и встревожил королеву-мать. Теперь королева-мать уже бросилась к воротам дворца.
Когда император услышал эти слова, его лицо похолодело, и он приказал одному человеку: «Сначала отведи их в императорский кабинет».
"Да." Кто-то взял Фэнъяна и Е Чанга и поспешил в Императорский кабинет.
Император слез с лошади, медленно пошел и вошел в ворота дворца.
Как только он вошел в ворота дворца, прибыла нефритовая монахиня королевы-матери. Она слезла с нефритовой монахини и увидела императора. Гневно сказал: «Посреди ночи император не отдыхает во дворце, почему она покинула дворец?»
Император посмотрел на королеву-мать с плохим выражением лица: «Почему королева не сделала перерыв поздно вечером? Даже эрчены вышли из дворца, а новость так хорошо осведомлена? Мать продолжала наблюдать за ней?
Королева-мать сердито сказала: «Вы обвиняете семью Ай в том, что они заботятся о своем бизнесе? Вы император, король страны, и вы король страны. Вы император. Вы выходите из дворца поздно ночью, и семья Ай слышит движение. Как можно это игнорировать? Что такое наблюдение? Ерунда."
Император сказал: «Это оказалась царица-мать». После того, как слова упали, он потер брови и вздохнул: «Сын вышел не из дворца, а из города. Изначально сын планировал поехать в город Линюнь, но уехал. На полпути я почувствовал, что не следовало действовать так безрассудно, поэтому повернул назад».
Королева-мать была потрясена: «Вы покидаете город поздно ночью? Вы действительно планируете спокойно отправиться в город Линюнь? Вы действительно…"
Император сказал: «Я не беспокоюсь о принце. Мать знает, что принц — моя надежда на будущее Нанци Цзяншань. Если у него есть три сильные стороны и два недостатка, я действительно не знаю, кто унаследует этот Цзяншань…»
Королева-мать сердито сказала: «Это потому, что ты не можешь вот так отпустить руки. На протяжении многих лет его баловала императорская наложница Дэюэ. Почему ты не понимаешь?» После того, как слова упали, видя опустошенное и измученное лицо императора, она также смягчилась: «Ты еще молод. Помимо принца, есть и другие принцы. Хоть они и молоды, им ничем помочь нельзя».
Император тут же сказал: «Неужели свекровь пытается убедить своих детей изменить мнение принца?»
Королева-мать сразу же сказала: «Семья Ай не сказала, если принц встанет после этого инцидента, почему семья Ай должна убеждать вас изменить его? Он также внук семьи Ай? Семья Ай означает, что император с облегчением, не веди себя так. Испорти его, ты уже послал пять тысяч императорских лесных войск, ничего не произойдет. Она сказала: «Е Чан, прошло уже несколько дней. Я еще не нашел его. Это действительно трудно сказать. Вверх."
Император снова вздохнул, когда услышал слова: «Король Жунъань и принцесса получили только одну передачу от Е Чанга. Если с ним что-то случится, я боюсь, что мне всегда будет не по себе. С этого момента под Цзюцюанем у меня не будет лица, чтобы увидеть их».
Королева-мать сказала: «Вы не виноваты в том, что не позаботились об этом деле должным образом. У Е Чана игривый характер, а Цин Хуафан носил имя принца и не проделал хорошую работу. Вот что произошло. По словам семьи Яай, императора. Просто вернись. Если вы поторопитесь в город Линюнь, банда под принцем снова станет высокомерной и высокомерной. На этот раз его необходимо подавить, иначе невозможно указать больший в будущем. вещь."
Император сказал: «Есть ли что-нибудь более серьезное, чем Е Шан? Это я."
Королева-мать тут же закричала: «Не говори ерунды». Когда слова упали, он сказал: «Семья Ай устала после встречи с императором, поэтому поторопитесь вернуться во дворец и отдохнуть».
Император покачал головой: «Королева-мать стареет, вернись и отдохни. Мемориал, представленный вчера губернатором, детский министр его не прочитал. Завтра утром, если вы захотите обсудить этот вопрос, детский священник пойдет посмотреть его, а затем вернется в спальню».
Королева-мать кивнула головой и выразила обеспокоенность: «Хотя национальные дела важны, ваше тело важнее. Не опоздай».
Император кивнул.
Королева-мать Фенгрань встала и вернулась во дворец Циан.
После того, как королева-мать ушла, император оглянулся и прошептал: «Доктор Мэн войдет во дворец позже, не говоря ни слова».
"Да." Кто-то склонил голову.
Император быстро подошел к императорскому кабинету.
Когда император пришел в императорский кабинет, он увидел Фэнъяна, сидящего на земле, и Е Чанга, лежащего на полу. Он сразу разозлился: «Как ты положил Е Чанга на пол? Положи его на диван.
"Да." Кто-то быстро помог Е Чану лечь на диван.
Император посмотрел на Фэн Яна, а затем приказал: «Помогите молодому господину Фэну тоже сесть».
Кто-то поспешно помог Фэн Яну сесть на стул.
Император развязал свой плащ, посмотрел на Фэнъяна и сказал глубоким голосом: «Теперь, скажем, мастер Фэн, в чем дело? Если ты меня обманешь, даже если Фэнъянский эскорт имеет высокий статус на арене, ты не боишься суда, даже если возьмешься за руки. Это Лун Ян Лин от великого предка, и я могу убить тебя сегодня».
Фэнъян выгнул руку и сказал с хрупким выражением лица: «Поскольку я пришел навестить императора, я не смею обманывать Лунъяня. Хотя Фэнъянский эскорт имеет высокий статус на арене, он также находится под защитой императора, чтобы продолжать есть эту миску риса. Чаша для риса, доставшаяся нам от предков».
Император кивнул: «Хорошо, если ты знаешь правду. Давай поговорим."
Фэнъян сказал: «Император знает, что, поскольку эскорт Фэнъян передавался из поколения в поколение, в реках и озерах много друзей, поэтому уши и глаза лучше. Несколько дней назад я услышал, что кто-то нанял убийцу, чтобы убить Е Шизи в Восточном озере. Лейтенант короля Ронганя, погибший тогда в битве с принцем и наложницей, естественно, не мог игнорировать это, услышав об этом. Поэтому он послал кого-то тайно спасти Е Шизи. Он тайно отправил его обратно в столицу. Хотя процесс был более трудным и сложным, Но если говорить проще, то вот и все».
Император нахмурился: «Кто покупает убийцу, чтобы убить Е Чанга?»
Фэн Ян покачал головой: «Просто я слышу новости. У убийц есть правила. Они не раскрывают имя своего работодателя внешнему миру, иначе они не смогут жить в этом бизнесе. Поэтому неизвестно, кто купил убийцу. После паузы он снова сказал: «На обратном пути в Пекин, чтобы **** Е Шизы, я столкнулся с большим количеством одетых в черное убийц, и только когда я был в опасности, я отправил Е Шизы навестить императора». ».
Император нахмурил брови: «Почему бы тебе не передать Е Чанга принцу? Принц сейчас в городе Линюнь».
Фэн Ян вздохнул: «В городе Линъюнь теперь полный беспорядок, смешанный с рыбами и драконами. В темноте есть люди, которые не могут этого понять. Здесь не так безопасно, как в столице. Я не рискнул пойти. Несмотря на это, на обратном пути в Пекин я все же встретил. Когда убийц было большое количество, они почти не могли проникнуть в Пекин».
Император кивнул, его лицо потускнело.
В это время кто-то снаружи сказал ему: «Император, доктор Мэн здесь».
"Войдите." Император приказал.
Великий врач Мэн немедленно вошел. Собираясь встретиться, император махнул рукой: «Посмотри на Е Чанга, как он сейчас?»
Император Мэн знал, что император объявил, что войдет во дворец поздно ночью. Должно быть, у него было что-то важное, но он не ожидал, что человек без сознания, лежащий на кровати в королевском кабинете, на самом деле был Е Шизи. Он поспешил вперед и проверил пульс Е Чана. Он расстегнул одежду и посмотрел на рану на груди. При этом взгляде он вздохнул.
Император, естественно, увидел, что левая грудь Е Чана была окровавлена, рана была почти кровавой дырой, его глаза напряглись.
Фэн Ян сказал в нужный момент: «Убийца выстрелил в Е Шизи ядовитым колющим гвоздем. Я нашел доктора, который раскопал его кости и выкопал мясо, а затем выкопал ядовитый гвоздь, спасая ему жизнь. Если это немного позже. Йе Шизи умрет».
Цвет лица императора слегка изменился: «Действительно стыдно использовать злые колющие ногти».
Фэн Ян сказал: «Кажется, кто-то заставил Е Шизи умереть».
Император был в ярости: «Хороший умрет! Я больше не верю в это. В моем южном штате Ци, недалеко от имперского города, есть такие жестокие и безудержные люди, которые хотят убить принца Вана и его внука. Как только я узнаю, он накажет девять кланов».
------Не по теме ------
В последнее время Е Чан стал более противоречивым. Ну, я думаю, это лучше. Если в книге нет противоречий, не будет и всплеска. То, что я написал, скучно, и то, что вы читаете, скучно. Однако я хочу сказать одну вещь: посмотрите на пудровый макияж, не используйте наложницу, наложницу, наложницу и Цзинмэнь Фэнъюэ. Я наконец-то избавилась от их теней, что очень сложно. Если вам действительно нравятся наложницы, денди, Цзинмэнь, я предлагаю вам вернуться и просмотреть их. Они должны быть уникальными в своих книгах. Пудровый макияж должен и не может более отличаться от них и должен быть уникальным. Я случайно сильно придирался, прости меня, прости меня, в последнее время я больше занимаюсь Алу, болтающимся передо мной…… О(∩_∩)О