Подбирая генерала для вспашки полей - v3 Глава 1318
Лян Цзинь было холодно и холодно, и он пел холод и лед. «Почему вы позволяете мне сбежать? Такой человек? "
Лянь Фанчжоу увидел, что его разум запутался, и его сердце было немного нетерпеливым. Он сопротивлялся раздражительности своего сердца и цвету глаз: «Я вижу, вы хотите быть с ним в спешке. Я знаю, что ты не тот ». Я до сих пор этого не знаю, когда приеду, это тоже дурак, прошу прощения, может это быть? »
Затем Лян Цзинь смягчил лицо и повернулся к ней. Он улыбнулся и сказал: «Поскольку вы извиняетесь, я не буду с вами болтаться. Если вам придется фантазировать об этих волках, тогда вы будете. Давайте попробуем, все зависит от вас, пока это не ясно, я не буду повторять это снова ».
Обещание, данное ему Лянем Фанчжоу, не принесло особых надежд. Однако, когда он сказал, что это лучше, чем ничего, он кивнул, улыбнулся и сказал: «Хорошо, я сначала попробую».
Когда Цуй Шаоси увидел, что буря наконец утихла, и его сердце успокоилось, он также подошел и сказал: «Хотя это так, мы должны вести переговоры и иметь план. В конце концов, это люди, которых мы встречали в прошлом. Не то же самое, кто знает, повернут ли они вдруг лица, чтобы сделать что-нибудь? »
Лян Цзинь также кивнул и сказал «да».
Даже Фанчжоу потерял дар речи. Когда они оба действительно согласились, они должны были дать ей пощечину и согласились.
Однако вскоре после этого тяжелая деревянная дверь открылась снаружи, а бывший лидер с пятью или шестью молодыми людьми вызвал их.
Три человека в Фанчжоу быстро поспели.
Вскоре после этого я подошел к большому и элегантному зданию из бамбука и дерева на склоне холма в деревне. Вожак, мужчина, что-то сказал и повел наверх. 16-летняя девушка, одетая в вышитую синюю ткань, улыбнулась и поприветствовала ее. Она поговорила с ведущим, Ли Ли, и ведущий выступил с речью.
Даже Фанчжоу подкрадывался к девушке, черты лица были красивыми, брови были бровями, губы были немного толще, и они улыбались, обнажая белый аккуратный зуб. Цвет кожи черный, кости ровные, а тело длинное, и это здоровая красота, полная жизненных сил, чем у обычной женщины.
Черный скорпион девушки пронесся над тремя людьми в Ляньфанчжоу и захихикал. «Вы только что пришли в нашу деревню и поехали со мной. Деда здесь нет, а бабушка ждет тебя ».
Хотя это звучит как местный акцент, это определенно мандаринский диалект.
Все трое были счастливы, когда увидели разлученных родственников. Цуй Шаоси был еще больше удивлен и рассмеялся: «Ты действительно будешь говорить по-китайски, это здорово».
Девушка хихикнула и сказала: «Мой дедушка часто выводит людей на улицу, чтобы продавать травы и горные товары, и немного научил меня».
Во время разговора они провели их через деревянную галерею, вышли из комнаты и постучали в дверь.
Внутри послышался легкий кашель старушки, за которым последовало хриплое «вошедшее», и девушка весело согласилась и повела троих.
Все трое увидели груду вещей на кофейном столике рядом со старухой. Это были украшения и аксессуары, которые трое подарили вождю.
У Лян Цзинь и Цуй Шаоси крепкое сердце и небольшое изменение лица. Я не знаю, что это значит перед этой старухой с морщинами и без гнева.
Даже сердце Фан Чжоу немного смущено, но оно лучше их. Потому что она подумала: я давно слышал, что некоторые этнические меньшинства находятся в коллективной собственности, и добыча, которую разводят для охоты за едой, должна передаваться патриарху, а старейшины, которых патриарх и семья очень уважают, равномерно распределены по населению, предположительно Здесь то же самое.
«Апо, люди принесли Джинванге именно то, с чем они столкнулись». Девушка подошла к старухе и сказала с улыбкой.
«Привет, Апо», даже два шага Фанчжоу перед коленями, сопровождаемые улыбкой: «Мы не хотели врываться, пожалуйста, прости меня»
Старуха подняла морщинистое лицо и посмотрела на нее открытыми глазами. Она махнула рукой, улыбнулась и сказала: «Хорошая девчонка идет, сядь и выпей три феникса, не наливай чай».
Лиан Фанчжоу улыбнулся и пообещал.
Цуй Шаоси и Лян Цзинь также поприветствовали старуху и сели вместе.
Однажды три феникса пришли к чаю и вручили их троим.
Чай холодный, темно-коричневый. Нет четкого запаха чая. Присмотревшись, можно заметить, что в чае плавает много примесей.
Такие вещи еще называют чаем.
Это единодушная идея Лян Цзинь и Цуй Шаоси.
У Лян Цзинь больше глаз из-за страха, что этот чай добавляют люди. Ведь эти люди странно себя ведут. Они были полны враждебно настроенной стражи и были заключены в каменный дом. В мгновение ока они стали так называемыми «гостями». Нет чудака, кто верит
Цуй Шаоси полностью видит, что такой так называемый чай пить нельзя
Двое мужчин держали в руках чашки и нерешительно колебались.
Лянь Фанчжоу улыбнулся и поблагодарил его. Он без колебаний сделал глоток. Лицо Лян Цзинь и Цуй Шаоси почти остановилось, но было уже слишком поздно.
Я видел, что даже глаза Фанчжоу были яркими, и она выпила два счастливых и счастливых напитка. Она улыбнулась и сказала старушке: «Чай здесь такой вкусный, прохладный и сладкий, сладкий и свежий, а я никогда его не пробовала. Такой чай? »
Старуха засмеялась и засмеялась. «Когда девочка любит еще немного выпить, это то, что есть у нас в горах. Деревья в горах пропитаны горной листвой. Жаркую погоду пить не стоит, сердце прохладное, да и люди бодрые ». И дай этой девушке чашку »
Лянь Фанчжоу выпьет чашку чая из чашки, улыбнулась, поблагодарила чашку и передала ее Саньфэну и улыбнулась старухе: «Моя фамилия четная, называется Ляньфанчжоу, и моя бабушка назвала меня Фанчжоу», - говорится во вступлении. . Лян Цзинь и Цуй Шаоси. Естественно, не назвал личность Лян Цзинь.
Лян Цзинь и Цуй Шаоси кивнули и пообещали, что выпьют чай из рук. Подъезд действительно крутой и освежающий. В такую жаркую погоду это действительно целое тело, Шутай, и это освежает больше, чем пить кислый сливовый суп.
Саньфэн продолжил пить чай Ляньфанчжоу. Старуха улыбнулась и сказала Лян Цзинь и Цуй Шаоси: «Два сына боятся, что старуха примет лекарство в чай. Это так забавно. Это в нашем Яошане. Есть лекарства и ненужные лекарства? »
Одно из слов сказали Лян Цзинь и Цуй Шаоси.
Даже Фанчжоу смеялся: «Тетя, не обращай на них внимания. Когда они выходят на улицу, у них появляется больше мошенников. Привычные люди всегда думают, что люди идут плохо. Предупреждение слишком сильное. Но это не злонамеренно ».
Говоря о неудовлетворенности, Цуй Шаоси и Лян Цзинь переглянулись и сказали: «Два мастера не знают, что такое глаза. Бабушка такой хороший человек. Вы тоже родили, чтобы быть настороже. Это слишком осторожно ».
...