Phoenix Fight - Глава 35.
Глава 33.
«Папа меня не любит, поэтому он хочет, чтобы я был тупым!»
"Ерунда!"
«Я не хочу быть таким дураком, как Тупой!»
«Ешьте!»
«...»
Маленькая девочка, наконец, была готова послушно поесть, Пу Ян вздохнул с облегчением, а Бай Ланго, которого в то время отвела назад старая экономка, ступил на порог с разочарованным выражением лица, опустив голову.
Пу Ян не поднял глаз и холодно спросил: «Как это?»
Старый дворецкий честно ответил: «Когда прибыла старая рабыня, белая девушка кричала и шумела у особняка Чу, как будто ее только что выгнали как сумасшедшую».
Лицо Пу Яна потемнело, он поднял глаза и спросил Бай Ланго: «Тебе стыдно?»
Рот Бай Ланго был плоским, и она была полна обид. Она действительно попросила Chu Sanyou обсудить деловые вопросы и действительно хотела спросить его, оригинальна ли эта песня!
Но он постучал в дверь особняка Чу, и прежде чем он смог объяснить, что происходит с людьми внутри, они грубо взорвали его.
Вскоре после этого пришел стюард Линь и посоветовал ему подождать до рассвета, даже если будет что-то важное. Это не было словом, чтобы кричать в парадную дверь посреди ночи.
Чтобы не смущать особняк принца, Бай Ланго пришлось в отчаянии последовать за старой экономкой. Итак, теперь Пуян спросил, не стыдно ли ему. Бай Ланго, естественно, было стыдно, его голова была очень низко опущена, а челюсть быстро отвисла. Прижимается к ключице.
Она молчала, и Пу Ян рассердился: «Ты говоришь мне, почему ты ищешь Чу Цинфэна?»
Бай Ланго ущипнула за угол своей одежды, долго колебалась, и выдавила: «Ты не понимаешь даже после того, как скажешь это…»
«Лучше, если ты этого не скажешь! Выскажи это и позволь всем выслушать, чтобы Ди'эр не понял, что ты женщина за пределами Цинфэна… »
«А?» Бай Ланго был поражен и удивленно уставился на озерную бабочку, которая была погружена в рис. «Принцесса… как принцесса может говорить ерунду? Я даже не знаю, как выглядит третий младший из семьи Чу! »
«Тогда почему ты так торопишься?»
«Я ... я хочу спросить его, как появилась песня« Два тигра ». На мой взгляд, эта песня ... Только мои родители могут петь эту песню! » , Иначе могу ли я честно сказать, что я не глупец своего времени?
Пу Ян нахмурился: «Правда?» Очевидно, он не поверил этому.
Но верит он в это или нет, Бай Ланго может сказать единственное.
Итак, после минуты молчания Пу Ян смягчил выражение своего лица: «Приходите поесть вместе».
Глаза Бай Ланго загорелись, ее шаги двигались, но она быстро остановилась. Она сглотнула, глядя на стол с вкусной едой, а затем спросила: «Я… могу я?»
Пу Ян усмехнулся: «Не смей?»
«Это не… да, это в легенде… простые люди вроде нас не могут есть с вами, уважаемые люди…»
«Эти правила мертвы, но люди живы. Я не люблю, когда за едой следят. Если вы соблюдаете правила, просто дождитесь смерти от голода ».
"Я не! Конечно, нет! » Бай Ланго выслушала это, ослабила бдительность и села. «Я не люблю, когда за ужином за мной наблюдают. Конечно, я не люблю смотреть, как едят другие, хе-хе-хе ... Тогда добро пожаловать! » Янби схватил баранину и прогрыз ее, не обращая внимания на ошарашенные выражения горничных поблизости.
«Бай Ланго, ты такой грубый!» Худи не могла не высмеять, но без тени злобы, ее очень ценили коллеги, потому что этот маленький Низи также держал в руке большой кусок мяса.