Страстная преданность - Глава 2835.
Глава 2835 2906 Я вернулся 10
Глава 2835-2906 сердце Лэн Еджина болит 10
Ленг Вэй услышал эти слова и хотел проверить, Инь Лу не мог это остановить, Сяо Сяое взволнованно сделал небольшой шаг, последовал за ним и смотрел, Инь Лу мог только следовать за ним и коснуться телефона, чтобы позвонить Ленг Ецзину. Хочу разбудить его ото сна.
Ленг Вэй пришел туда, где остановился Ленг Е, и попросил людей открыть привлекательную коробку в гостиной. Его лицо было глубоким, как вода. Он пошел прямо наверх, чтобы разбудить сына. Целая коробка человеческих костей и десятки жизней. Что случилось? Надо разобраться.
Ленг Еджин проснулся в крайнем изнеможении. Отец сурово обращался с ним, не зная ситуации. Он сел на кровать и несколько секунд реагировал, прежде чем понять, чем расстроен его отец. Он тут же встал и спросил: «Кто передвинул коробку?»
Ленг Вэй стоял у кровати, величественный и холодный голос: «Что случилось с этим ящиком с человеческими костями?»
Ленг Е поднимал одеяло и вставал с постели, сначала шел в ванную, чтобы вымыть лицо холодной водой, чтобы его разум протрезвился, он сказал: «Они все нежить. Я подобрал их и планировал позволить им вернуться к своим корням».
Ленг Вэй: «???»
«В том году вы столкнулись с заговором, и я взял телохранителей, чтобы помочь вам прогнать солдат. Мертвые души были скелетами этих телохранителей. Многие годы они не могли вернуться на эту землю. На этот раз», — Ленг Е. Как я уже сказал, мой голос остановился, и он продолжил: «На этот раз я наконец вернул их обратно. Я планирую устроить для них похороны, чтобы спасти мертвых и позволить им упокоиться с миром».
Лицо Ленг Вэя постепенно становилось тяжелее, и через долгое время он вздохнул: «Так это были они».
Его сын пропал без вести полгода, чтобы спастись, но он был единственным, кто вернулся после девяти смертей. Однажды он спросил своего сына, что произошло за эти полгода, но сын продолжал говорить, он знал, что это, должно быть, болезненное прошлое. Он не стал продолжать спрашивать.
Ленг Вэй похлопал Ленг Еджина по плечу: «Да, тебе следует позаботиться об этом вопросе. Вот только в гостиной его ставить нецелесообразно. Лулу и Шаньшань напуганы. Давайте пока поместим его в зал предков».
Ленг Е хотел услышать эти слова и кивнул: «Я плохо подумал».
Ленг Еджин спустился вниз и нашел Инь Лу. Увидев, что она действительно немного напугана и не оправилась, он притянул ее к себе на руки, удержал и спросил: «Не бойся, это не что-то страшное, помни, я тебе говорил, я в Бермудском треугольнике». ? Сегодня я побывал в Бермудском треугольнике и подобрал кости телохранителей, поклявшихся защищать меня. В коробке было все...»
— Это они? Инь Лу сразу понял.
"ОК."
Инь Лу обняла Ленг Еджин, подняла свое маленькое личико и сказала: «Я не очень-то меня напугала. Если бы это были они, меня бы это уже не пугало, но вдруг я увидел какую-то реакцию, так что не волнуйся. Я, а зачем ты туда пошёл? Разве ты не говорил, что это опасно? Инь Лу беспокоилась о нем.
Ленг Е сказал с волнением: «Мне всегда приходится сталкиваться с прошлым. У меня была такая возможность, и я поехал туда. Я должен был вернуть их уже давно. Именно страх в моем сердце сильно задержал это дело. На этот раз благодаря Lonely Goodness».
Инь Лу крепко сжала его руку, сцепив пальцы. Ее рот был неловким и не успокаивал людей. Она использовала только самые прямые действия, чтобы выразить ему свое утешение. Ленг Е почувствовал это и некоторое время держал ее. Он лично убрал шкатулку и временно поместил ее в родовой зал.
Через три дня состоялись похороны.
На поминальной службе многие телохранители Ленга узнали, кого они оплакивают, и все пришли оплакивать.
(Конец этой главы)