Скандальная королева номер 1 - Глава 2124.
Глава 2124: Действительно трудно уговорить 2
Лицо Лу Хуаляна было счастливым, прощает ли это его?
Затем я вошел и увидел Ся Вейбао, сидящего за столом и спокойно пьющего чашку чая.
По какой-то причине Лу Хуалян внезапно почувствовал себя немного неловко, увидев ее такой мирной.
Увидев, что чай в руке Ся Вейбао почти закончился, он взял чайник и налил ей чашку.
Ся Вейбао тупо смотрел, борясь и не желая сдаваться.
В конце концов он глубоко вздохнул, спокойно поставил чашку чая, а затем спокойно посмотрел на него: «Лу Хуалян, позволь мне выйти из дворца».
Цвет лица Лу Хуаляна изменился: «Что ты сказал?!»
«Позволь мне выйти из дворца».
"Невозможный!" в панике сжала ее руку: «Вчера вечером я ошиблась. Я не должен оставлять тебя одну. Я больше не буду этого делать, обещаю».
Ся Вэйбао убрал руку и покачал головой: «Неважно, что произошло прошлой ночью, я думал об этом, дворец не для меня».
Она ничего об этом не знала.
Было такое ощущение, будто она попала в великолепную тюрьму. Если бы она оставалась в этом месте всю свою жизнь без свободы, она не могла бы себе представить такой жизни.
Слишком одинок, ест один, спит один, вокруг него нет даже человека, который мог бы поговорить.
Когда вы выйдете на улицу, вы испугаетесь и будете обезглавлены множеством людей, когда выдернете цветок.
Это также зависит от лиц этих женщин. О таких днях страшно подумать.
Она привыкла к свободе и дикости, не сумев приспособиться к придворной жизни.
Так что отпусти ее.
просто……
Глядя на мужчину перед собой, у него внезапно сжимается сердце, а нос болит и слезится.
Ся Вэйбао отвернулся и не позволил себя смягчить.
«Ты обвиняешь меня? Дай мне немного времени и подожди, пока я обо всем позабочусь…»
«Мне очень жаль, я действительно не могу адаптироваться. Я не могу себе представить, что в будущем мне придется есть и спать одной. Когда я хочу увидеть тебя, мне приходится ждать, пока перевернут знак. Я выхожу из этой двери и вижу, что кто-то стоит на коленях и ничего не может сделать. Встречайте день быть убитым в любое время.
Ты обещал остаться со мной навсегда, но оставил меня здесь равнодушным. Ты сказал, что мне не нужно изучать этикет, но Лан Фэй заставил меня встать на колени.
Ты сказал, что не обезглавишь меня, но они хотели меня казнить. Я даже не знал, что я сделал не так. Им нужна была моя жизнь!
Вы когда-нибудь думали, что если бы я не умел заниматься боевыми искусствами, возможно, сейчас это был бы труп…»
Говоря о волнении, она поперхнулась.
Чем больше я думаю об этом, тем больше чувствую себя обиженным.
Она вошла ради него во дворец, но теперь ей приходится быть как капуста на улице, ее соберут, как только она его увидит.
Сердце Лу Хуаляна болит до удушья: «Я плохо с этим справился, и этого больше не повторится, уверяю вас».
Ся Вэйбао покачал головой: «Отпусти меня».
Лу Хуа резко встал: «У меня все еще есть мемориал, который я еще не просмотрел, так что пойдем, хорошо отдохни».
Сказав это, он повернулся и ушел в спешке, в спешке, немного похоже на побег в панике.
Ся Вэйбао, «…»
Что это значит?
Посидев некоторое время, он встал и вышел, но обнаружил у двери еще нескольких служанок.
Эти горничные не такие, как другие горничные во дворце Шелли. У них острые глаза и немного более толстое тело. Они должны быть из семьи.
Ся Вейбао выглядел настороженно: «Кто ты?»
«Вернемся к девушке. Император велел слугам защищать девушку».
Глаза Ся Вейбао дернулись, ей нужен кто-то, кого можно защитить?
Она не знала, во что ввязывается этот мужчина, она проигнорировала это и пошла в направлении Ванцая.