Скандальная королева номер 1 - Глава 1311.
Глава 1311.
Из кабинета президента с грохотом донесся звук поднимающегося стола.
Ян Ли навострил уши, плохо думая: мастер, должно быть, сейчас злится.
Однако в это время у него не было времени давать советы своему хозяину.
Важно спасти мою сестру!
Младший брат либо отправляет, либо собирается отправить. У него нет младшего брата и не может быть больше сестры.
В отчаянии держите Ян Лю: «Сяо Лю, успокойся».
«Брат, брат, отпусти меня, я хочу подать в отставку! Хочу отдать своего хозяина на зелень! Я хочу сбежать с женой! Брат, не останавливай меня!»
«Не будьте импульсивными! Помни свой пол, ты женщина!»
Ян Лю схватился за клавиатуру обеими руками и напечатал заявление об увольнении: «Я могу сделать операцию по смене должности на ****!»
Ян Ли, «…»
Этот мир сумасшедший!
Янлю боролся: «Вы четверо, не спешите, мое заявление об увольнении еще не написано, подождите меня…»
В квартире три цыпленка кусают соску и держат компьютер летающими пальцами, очень возбужденные.
Даджи Эрджи сел напротив нее: «Санмей, что ты делаешь?»
Санджи все это время лечился, и его психическое состояние не очень хорошее.
Я не знаю, что происходит. Я просто посмотрел на компьютер, и внезапно он стал похож на куриную кровь, полную энергии!
Я целый час возился с компьютером, возбуждаясь все больше и больше.
Санджи прикусил соску, полный уверенности: «Я планирую украсть своего мужа, и я организую команду, чтобы сегодня вечером украсть босса и стать мужем деревни!»
Большая курица, «…»
Сестра, ты женщина, женщина!
«…» Эрджи, «Санмей, ты уверен, что сможешь успешно украсть кого-то у президента Лу?»
Санджи полон уверенности, люди не ошеломлены, и их мозги не глупы, дух Бейера!
«Нет проблем, я составил тысячу планов, и всегда есть один, который может осуществиться!»
Большая курица против второй курицы: «…»
Распространение шло полным ходом снаружи, и Ся Вейбао, участвовавший в нем человек, ничего об этом не знал.
Давным-давно спрятался в комнате.
Когда Лу Хуалян вернулся в Луюань, он увидел группу маленьких служанок, собравшихся у дверей виллы. Они не выполняли свою работу. У всех был пакетик с острыми стрипсами, они вытянули шеи и заглянули внутрь.
Почувствовав за собой убийственную ауру, служанки повернули головы и увидели человека с лицом, похожим на ракшаса, и мгновенно испугались.
Лу Хуалян подавил гнев в своем сердце и вошел внутрь.
В гостиной никого не было, а наверху доносился слабый запах дуриана, и он нахмурился.
Поднявшись наверх и распахнув дверь комнаты, на меня нахлынул резкий запах дуриана.
Лу Хуалян был немного нездоров.
"чем ты занимаешься."
Сидя на диване, Ся Вейбао держал в руке коробку с едой, угрюмо свернувшись в комок.
Услышав звук, она повернула голову.
Он тяжело вздохнул, затем наклонился в сторону: «Я ем дуриан».
«Какой дуриан есть».
«Разве ты не дал мне купить дуриан? Есть еще один последний кусочек. Тебе бы это понравилось?»
Лу Хуалян дернул глазами: «А как насчет кожи?»
«Ах, ты хочешь съесть кожуру дуриана? Я уже говорил ранее, что не купился на это».
Президент Лу: «…»
Перейдите на другую сторону дивана и сядьте с ней лицом к лицу.
На лице Лу Хуаляна не было никакого выражения: «Моя жена, сегодня весело драться?»
«О, не говори об этом».
Королева-императрица махнула рукой, как будто она была непривлекательна.
«Муж, мне сейчас так некомфортно, что мне делать?»
Президент Лу мгновенно занервничал: «Некомфортно? Есть ли травма? Дайте-ка подумать."
«Нет, я не ранен».
— Тогда что тебе неудобно.
«Сегодня я сказала перед всеми: «Пошел ты!», повлияет ли это на мой образ женщины?»