Сумрак - Глава 708.
Глава 103 Ночь в столице
«Хью хочет обмануть меня! Когда отец и император покидали дворец, там должен был присутствовать национальный учитель или мастер Хуан Ян, но во дворце они никогда не беспокоились о безопасности. Из-за защиты шокирующего массива никто не мог убить меня во дворце. Сын! ”
Ли Хуньюань резко закричал: «Я хочу посмотреть, как ты сможешь убить меня. []”
Он казался спокойным и уверенным, но в конце его голос окончательно задрожал.
Сюй Чуншань поднял правый кулак и тупо сказал: «Тебя легко убить. Одного удара достаточно».
Сюй Чуншань ударил кулаком, и налетел ветер, который тяжело упал на зонтик из желтой бумаги.
С треском желтый бумажный зонт глубоко погрузился, но не порвался.
Хэ Минчи держал в одной руке зонт, а другой крепко держал Ли Хунюаня, отступая более чем на десять футов.
Позже это было скромное здание.
...
...
На дальнем дворце и дворцовых стенах сидит множество каменных карнизных зверей. Когда Сюй Чуншань нанес удар, эти карнизные звери медленно выдохнули.
Сюй Чуншань почувствовал это дыхание, его лицо побледнело, но ему было все равно.
Он десятилетиями служил телохранителем во дворце, от самых обычных телохранителей с мечами до нынешнего генерального менеджера телохранителей. Когда дело доходит до понимания формирования дворца, он не второй человек в своей жизни.
Даже Нин Цюэ, которому мастер Янсе приказал взять на себя ответственность за шокирующий массив, не так хорош, как он в этом отношении.
В это время он был более внимателен к Хэ Минчи, стоящему перед небольшим зданием.
"Почему ты здесь?"
Хэ Минчи не ответил на его вопрос. Он слегка нахмурился и посмотрел на него, сказав: «Я не ожидал, что во дворце все еще скрываются остатки Мозонга. И это было скрыто столько лет».
Ли Хуньюань был слегка ошеломлен, а затем с горечью сказал: «Ты действительно под ведьмами!»
Сюй Чуншань проигнорировал его, спокойно посмотрел на Хэ Минчи и сказал: «К сожалению, за эти годы вы скрыли много практик совершенствования. Ты все еще не мой противник на истинном уровне.
«Даже если ты действительно станешь Датан Гуши в будущем, это не может быть моим противником. []”
Хэ Минчи посмотрел на него и сказал: «Джун Най — сильнейший в секте дьявола. Я, конечно, не ваш оппонент, но с вашим суждением что-то не так. Так что человек, который умер сегодня, должно быть, ты».
Сюй Чуншань вдруг почувствовал, что дыхание зверя с крыши вдруг стало высокомерным.
Думая об этом человеке, появившемся перед небольшим зданием поздно ночью, он не мог не думать о какой-то невероятной возможности. Он посмотрел на Хэ Минчи и в шоке сказал: «Ты смеешь спускаться по маленькому зданию! Ты можешь коснуться своих глаз!»
Хэ Минчи взглянул на Ли Хунюаня и сказал с улыбкой: «Это привилегия, данная мне Его Величеством, что касается набора глаз… Хотя у меня нет набора глазных пестиков. Но запуск смертоносного отряда во дворце все еще может сработать.
Сюй Чуншань застонал, его лицо внезапно побледнело, он почувствовал, что его грудь становится все более и более душной, а сердце бьется все быстрее и быстрее, чтобы вскоре сломать ему ребра. Распылите прямо!
Он глубоко вздохнул и с силой сопротивлялся подавлению шокирующего массива на себе. Крик сорвался с его губ. Сильное гороподобное тело двинулось вперед, ударив Ли Хуньюаня рядом с Хэ Минчи.
Хэ Минчи не ожидал, что его убьют. Этот сильный мозонг все еще обладает такой внушающей благоговение силой, его лицо внезапно резко изменилось, он держит перед собой желтый зонт. Потяните за собой Ли Хуньюаня.
Правый кулак Сюй Чуншаня, даже все тело, сильно ударили по желтому бумажному зонту.
Желтый бумажный зонт несколько раз щелкнул, и зонтичная кость сломана.
Хэ Минчи сплюнул кровь, отлетел назад и снова ударил Ли Хунюаня.
Ли Хунюань закричал от боли. Некоторые кости были сломаны.
Сюй Чуншань стоял, как гора, сжав кулак для нового удара.
В королевском саду ночью. Раздался мягкий звук.
Его лицо было как снег в одно мгновение, и он схватился за грудь от боли и нагнулся, потом упал.
Его сердце разбилось.
...
...
Ночью на земле дворца повсюду был разбит прекрасный фарфор. Почти у всех «дамских» лиц евнухов были отпечатки ладоней или шрамы на лицах, и было испуганное выражение. []
После диагноза и лечения доктора травмы Ли Хуньюаня наконец стабилизировались. Он посмотрел на тугую повязку на глазах и на Хэ Минчи, который был бледным и постоянно кашлял.
Хэ Минчи дважды кашлянул и сказал: «Ваше Величество, об этом следует немедленно сообщить Ее Королевскому Высочеству».
— Не тревожь старшую сестру.
Я не знаю почему, Ли Хуньюань не хочет видеть свою сестру сейчас или смеет видеть ее, даже в такой опасности, новость должна быть заблокирована подсознательно.
Он посмотрел на служанку евнуха в зале и сказал холодным голосом: «Кто посмеет заговорить, умри с палкой!»
**** дамы быстро опустились на колени.
Ли Хуньюань думал о предыдущей опасности и злился все больше и больше, его глаза стали красными, его неповрежденная правая рука слегка дрожала, а затем он несколько раз ударил по делу. Когда он вот-вот упадет, он все еще хочет занять мой трон! ”
Хэ Минчи прошептал: «Ваше Величество осторожен, и с этим вопросом нужно обращаться осторожно».
Ли Хуньюань сердито отругал: «Какая осторожность нужна? Ты и старшая сестра всегда позволяли мне быть терпеливой! Позвольте мне взять большую картину в целом! Но посмотрите, что эти люди сделали сейчас! Они хотят убить меня! Как я могу это вынести! ”
Холодное выражение появилось на лице молодого императора вскоре после того, как он был возведен на престол. Он посмотрел в глаза Хэ Минчи и сказал: «Я не хочу больше терпеть, убей их всех!»
...
...
Чжугэ Вурен терпеливо ждал дома хороших новостей из дворца.
По его мнению, Сюй Чуншань столько лет скрывал свою личность во дворце. Он чрезвычайно стабилен и надежен. Пока он стреляет, у нового императора Ли Хунюаня нет шансов снова выжить.
Однако он не стал ждать известия о смерти нового императора, а дождался нескольких человек в черном. У Чжугэ Вурена не было времени говорить и просить о пощаде, и он был убит этими подчиненными, которые, скорее всего, были его бывшими.
Сразу после этого в особняке Лишу Шаншу и особняке Цин храма Тайчан были убийцы.
Сегодня вечером в городе Чанъань ходят слухи, убийства громкие, люди в хаосе, и кто использует хаос, чтобы поджечь, в толпе продолжают появляться необъяснимые конфликты и смерти, и хаос становится все хуже.
Чиновники фракции Королевы получили очень жестокий удар и понесли большие потери. У этих служителей тоже есть крепкие члены семьи, но где им остановить практикующих.
Некогда особняк университета, ныне особняк Цзэн, давно заброшенный, сегодня вечером тоже стал шумным и нервным перед дверью. Фонарь, висящий на стене, сбит палкой и сожжен под каменными ступенями. Толпа, идущая из ниоткуда, отчаянно крича, пытается ворваться в дом.
С громким хлопком толпа, наконец, толкнула ворота особняка Цзэн. Я не знаю, сколько человек вошло. Когда я кого-то видел, я его бил, а когда видел что-то, то разбивал. У домработницы в особняке было оружие. Несколько мужчин Цин И были убиты холодом ночью, прежде чем они смогли начать.
Губернатор и Цзядин были ранены и истекали кровью, и их постепенно разрушали. Толпа бросилась к дому Цзэнфухоу или сердито или взволнованно кричала: «Найдите родителей девушки-демона и забросайте их камнями до смерти!»
В саду на заднем дворе Цзэн Цзин и его жена слушали крики и убийства с переднего двора, смотрели на овощные поля, которые осенью перестали плодоносить, они выглядели молчаливыми, и их руки медленно соединились.
«Поскольку моя дочь попала в аварию, я отстранился и проигнорировал политические дела. Даже после того, как произошло столько несчастных случаев, новый император взошел на трон, а приглашение от дамы я так и не получил, я думал, что был достаточно честен. Скромно, я не ожидал пару сестер во дворце, и все же не забыл меня. ”
Цзэн Цзин посмотрел на свою жену и гармонично сказал: «Это просто тянет тебя вниз, мне очень жаль».
Госпожа Цзэн Цзин сказала со слезами: «Нечего бояться умереть вместе со стариком, но я просто думаю о нашей горькой дочери, которая больше никогда нас не увидит. Я не знаю, насколько ей должно быть грустно».
«Если бы это была не та девушка, почему бы нам…» Цзэн молча остановился, а затем вздохнул: «Прекрати, не говори об этом, это, наверное, наша жизнь».
В этот момент те толпы, которые уже были почти обезумели, наконец ворвались в дом особняка Цзэн, Цзэн Цзин посмотрел на **** ноги и камни в руках этих людей, взял свою жену на руки и остановился. говорить.
Именно тогда Хэ Минчи появился под овощным полем с бумажным зонтиком под мышкой.
Он посмотрел на мужчину средних лет, ведущего толпу, слегка нахмурившись.
...
...
Разгневанная и обезумевшая толпа постепенно исчезла.
Цзэнфу Хоуюань снова успокоился.
Цзэн Цзин и его жена опоздали, чтобы увидеть рану домработницы Динчжуна Дин. Он посмотрел на Хэ Минчи и задал много вопросов.
Если бы не этот человек, их пара сегодня точно была бы ядовитой.
Но очевидно, что этот человек является виновником чанганского хаоса сегодня вечером, иначе почему предыдущая мафия и лидер отступили бы в его глазах из-за его глаз?
«Я слышал, что ты станешь Датанг Гуши». — сказал Цзэн Цзин.
Хэ Минчи улыбнулся и сказал: «Такой возможности быть не должно».
Цзэн Цзин сказал слабым голосом: «Конечно, вы не имеете права делать такие вещи».
Хэ Минчи говорит о возможности, он говорит о квалификации, и он выражает разные значения.
«Я никогда не говорил, что я хороший человек».
Хэ Минчи посмотрел на него и сказал: «Значит, мастеру Цзэну не нужно учить меня, и вам не нужно спрашивать меня, почему я позволил Цзэн Ману сегодня вечером, потому что… я сам этого не понимаю».
«Вы, очевидно, биологические родители преисподней. Почему вы не можете умереть?»
Хэ Минчи сказал себе, что это выглядело действительно запутанным, но он не мог придумать ни причины, ни следствия, покачал головой и покинул особняк Цзэн.
Толпа ушла, но ворота Цзэна были сломаны. В эту хаотичную ночь это казалось очень небезопасным. Больше беспокоило то, что передний двор больше никто не освещал. Теперь огонь становится все больше и больше.
Супруги Цзэн Цзин и пострадавшая семья, которые помогали друг другу, по очереди вышли из дома, подождали, пока поставят карету, а затем отправились к озеру Яньмин, спрятавшись во дворе зятя на ночь.
В это время к ним подбежали десятки мужчин в Цин И и Штаны с короткими ножами, и лидер среди них смотрел на Цзэн Цзин и его жену целыми и невредимыми и с облегчением.
«Сэр, Ци Сие попросила младшего отвести вас в павильон Чуньфэн».
...
...