Моя жена правит верхом - Глава 2330
Глава 2330: Я не могу позвонить тебе, если со мной все в порядке
Глава 2330: Я не могу позвонить тебе, если со мной все в порядке
Уходите, он пока не хочет садиться в машину.
Думая о том, что произошло вчера, он очень разозлился.
Все видели ее прекрасную маму в свадебном платье, а он еще в детском саду и ничего не видит.
Мне очень хочется бросить этот портфель прямо на землю и сказать всем, что он не хочет читать.
Однако это всего лишь идея, на которую он не осмелится.
Тан Ин сел в машину. Услышав слова Цзи Сина, она тут же ущипнула его за спину и прошептала: «О чем ты говоришь ребенку!»
Цзи Син строго и беспомощно подняла брови, думая, что Тан Ин, возможно, слишком испортил ребенка, поэтому он не шутил.
Если Тан Иня нет рядом, он обязательно позволит водителю уехать.
Тан Ин высунула голову из-за Цзи Лисиня, улыбнулась и сказала сыну: «Эй, не слушай чушь своего отца, садись в машину, мы едем домой!»
Тан Ин была немного виновата перед сыном из-за вчерашних событий.
Повернувшись вечером, отец и сын редко думали о том, чтобы пойти вместе, отец не шутил.
Но когда мама так сказала, он спустился по ступенькам.
Вечером возьмите с собой небольшую школьную сумку и быстро сядьте в машину.
Он хотел сесть со своей матерью, но хотел обойти Цзи Лисина, поэтому поднял глаза и жестом показал ему уступить дорогу.
Между отцом и сыном с другой стороны нет молчаливого понимания, но эти вещи очень убедительны.
Как Цзи Лисин мог не видеть мыслей этого ребенка, но вытянул ноги дольше, лишив ребенка возможности пройти?
Шучу, почему я должен отказаться от своей позиции и позволить этому парню сидеть?
Он все еще хочет быть более близким со своей женой.
Недовольная опозданием, но она не хотела разговаривать с Цзи Лисин, поэтому с нетерпением посмотрела на Тан Инь.
Цзи Син строго заблокировал Тан Инь поле зрения и начал говорить с Тан Ином о других вещах.
Тан Ин услышал о свадьбе и внимательно обсудил это с Цзи Лисинем, совершенно не видя обиды сына в его глазах.
Пока я не добрался до дома, я поздно толкнул дверь машины, убежал из машины и сердито закрыл ее.
Лицо Цзи Лисина с грохотом потеряло всякое выражение, но Тан Инмэн вздохнула: «Что случилось с ночью?»
Цзи точно знала, что ребенок злится, но не хотела, чтобы Тан Инь это волновало, поэтому она равнодушно сказала: «Кто знает!»
Маленький внешний вид, а не просто злой!
Подумайте об этом, Тан Ин, его сын всегда был оживленным и слишком много говорил, но он не сказал ни слова, когда вернулся по дороге.
в чем дело?
Может быть, потому, что она не поговорила с сыном на обратном пути?
Тан Ин последовал за своим сыном, Цзи Лисин тут же схватил ее: «Почему ты идешь!»
«Я пойду уговаривать ребенка, малышка злится!»
Джи с презрением посмотрел на исчезающую заднюю часть лестницы. Этот ребенок, должно быть, намеренно ждал, пока Тан Инь поднимется наверх, чтобы уговорить его. Это не могло позволить этому ребенку добиться успеха.
Если так будет продолжаться, рано или поздно он испортит этого малыша.
Цзи строго схватил Тан Ина за руку, сжимая ее крепче: «Мальчики, быть немного бунтующим — это нормально. Если вы попытаетесь его уговорить, это будет контрпродуктивно. Лучше дать ему успокоиться одному.
«Мятежный период?» Тан Ин, казалось, услышал невероятное слово: «Как же поздно, как у него мог быть бунтарский период!»
Джи строго подняла брови, серьезно говоря чушь: «Ты не мальчик, поэтому ты этого не знаешь!»
«Говорю вам, в жизни мальчика есть два бунтарских периода: один — от трех до десяти лет, а другой — после десяти».
Тан Ин, «…»
— Так что не надо его уговаривать, пусть подумает, сам разберётся!
«Вот как ты?» Тан Ин подозрительно посмотрел на Цзи Лисина. В конце концов, она чувствовала, что Цзи Лисин все еще находился в периоде бунта.
Цзи Син строго сказал: «Я уже не тот, я исключение, я с детства был разумным!»
"......"
Тан Ин тайно закатил глаза, и он почти обманул его!
В это время Ванван, лежавший за лестницей, сердито сжал кулаки. Его отец действительно хорошо разговаривал и наконец понял, как отец обманул его мать.
вырвал руку Цзи Лисина: «Хорошо, ты быстро отпусти меня, я поднимусь и посмотрю!»
Осмелилась полюбить его и зря сказала это раньше.
Тан Ин вошел в комнату сына и увидел, что поздно вечером она сжимается в постели, завернувшись в маленький пельмень.
Долго уговаривали, прежде чем уговорить этого сына.
Лежите ночью на коленях Тан Ина, плача и жалуясь Тан Ину. Тан Ин сказал, что он должен научить Цзи быть строгим.
Вечером он поднял голову и сказал: «Тогда мама, когда ты поужинаешь позже, ты можешь отругать папу?»
Каждый раз, когда мама говорит, что хочет учить папу, это происходит в комнате, и он этого не видит!
Тан Ин, «…»
Как вы думаете, маленькая лиса в его руках хитрее старой лисы Цзи Лисин!
Я видела, как Тан Ин молчала по ночам и сердито лежала на подушке: «Мама, если ты не согласна, то я объявлю голодовку!»
Нет, Тан Ину пришлось стиснуть зубы и согласиться.
За обеденным столом, всю ночь глядя на себя выжидающими глазами, у Тан Ин совсем не было аппетита, она сидела на иголках.
Время от времени смотрел на Цзи Лисина, думая о том, как изменить его рот.
Цзи Син строго почувствовал взгляд Тан Ина: «В чем дело?»
Этот взгляд немного странный, очень нерешительный и, кажется, должен что-то сделать.
Глядя на ночь в сторону, он догадался, что знает, что происходит между ними.
Тан Ин быстро покачала головой и поздно вечером прошептала матери: Тан Ин сделал глоток супа и задохнулся от воды, кашляя снова и снова.
Цзи Син строго и задумчиво протянул салфетку: «Ничего, что ты торопишься!»
"......"
Ей действительно не следовало смотреть на жалкий, обиженный вид своего сына и обещать научить Джи делать такие плохие поступки.
Тан Ин вернулся в нормальное состояние. Под повторяющиеся жесты сына Тан Ин мягко сказала: «В будущем будь вежлива со своим ребенком. Не делайте лицо угрюмым. Ребенка легко напугать!»
Тан Ин чувствовала, что она сказала такие слова достаточно серьезно, но чувствовала, что этого далеко не достаточно.
"Мама!"
Тан Ин действительно сходит с ума, трудно обслуживать этих больших и маленьких.
Тан Ину пришлось стиснуть зубы и сказать Цзи Лисину что-то серьезное.
Как ни странно, Цзи Лисин ничего не сказал и молча принял это.
Это был Хэ Шу, который был очень недоволен и сказал: «Я думаю, зять очень хороший!»
Тан Ин, «…»
Забудьте, ее мать — безумная демоница, защищающая зятя.
Если что-то не так, виноват в первую очередь вы сами.
По крайней мере, после еды Хэ Шучжэнь преподал ей урок.
Тан Ин должен был сказать правду. Хэ Шучжэнь услышал идею этого маленького внука и некоторое время молчал, а затем сказал: «Тогда не следует говорить, что зять не прав!»
Она хотела спросить, кто настоящий.
Разобрался с Хэ Шучжэнем, а после возвращения в комнату ему пришлось разобраться с Цзи Лисинем.
Как только дверь закрылась, Цзи Лисин вышел сзади и обнял ее: «Я такая смелая, я осмелюсь преподать мне урок!»
"Нет…"
«Вы хотите сказать, что это не то, что вы имеете в виду, это значит опоздание?» Цзи Лисин понял, что она сказала, и продолжил. Тан Ин энергично кивнул, выжидающе глядя на него, надеясь, что сегодня вечером он не будет так безумен.
Джи строго фыркнул: «Даже если это намерение сына, не думай, что я легко отпущу тебя сегодня вечером. Вместо того, чтобы беспокоиться о ночи, лучше сначала побеспокоиться о себе».
Сейчас она действительно беспокоится о своей жизни, и сегодня вечером она будет разрушена руками Цзи Лисина.
Джи строго сказал: когда этот человек злится, никто не может это контролировать.
Что бы ни говорил Тан Ин, это бесполезно, просто делай то же самое.
Настолько, что Тан Ин пропустила будильник на следующий день.
Я не отправила сына в школу, даже поздно вышла.
Потирая ноющее тело, она поспешно вошла в ванную, думая, что сегодня днем состоится собрание.
Пока Тан Ин была еще в пути, ей позвонила миссис Смит и спросила, нездорова ли она сегодня и отдыхает ли дома?
Из-за этого Тан Ин была смущена, поэтому ей пришлось сказать, что она случайно проспала.
«Это не просто болезнь», — сказала миссис Смит расслабленным тоном по телефону, — «пусть кончает медленно, не волнуйся».
Утреннее собрание было перенесено на дневное, потому что Тан Ин опаздывала. Тан Ин был очень смущен и пригласил миссис Смит вместе пообедать.
Другими словами, миссис Смит находится здесь так долго и не ела местных закусок. Тан Ин просто отвел ее на улицу с закусками прогуляться.
Они оба немного растеряны, а миссис Смит все еще имеет какое-то значение. «Я не ожидал, что ваша еда здесь такая вкусная, она совершенно отличается от нашей».
Цзи строго запрещает ей есть эту нездоровую пищу, поэтому Тан Ин, возможно, не ела ее долгое время, она сказала очень гордо: «Тогда в будущем мы сможем часто приходить поесть!»
В любом случае, ей нужно только отчитываться перед компанией каждый день. Цзи Лисин определенно не знает, что она ела на улице.
Днем была встреча, и миссис Смит неожиданно попросила о командировке.
Тан Ин был ошеломлен: «Сколько времени займет командировка?»
«Почти неделю, если дело удастся решить гладко, трех-четырех дней будет достаточно!»
Местом командировки на этот раз является Англия.
Потому что на этот раз они собираются получить брокера с золотой медалью и в настоящее время учатся в Великобритании.
Другая партия в прошлом представила много громких имен. Если он агент компании, то, разумеется, их большое количество обязательно выйдет наружу.
Тан Ин кивнула, думая, что в последнее время ей нечего делать дома, к тому же у нее двое детей, даже если она уедет на неделю и Цзи Син позаботится о ней, ничего не произойдет.
Миссис Смит предположила, что она согласилась на командировку, и сказала: «Командировка будет на следующей неделе, так что вам не о чем беспокоиться».
Тан Ин вздохнул с облегчением. Она действительно боялась той командировки, которая только что уехала.
Я помню, что Цзи Лисин раньше был таким. В ту ночь он был занят упаковкой багажа, и у него не было времени прощаться.
После встречи г-жа Смит и Тан Ин вместе вышли из зала заседаний.
Другой собеседник прошептал на ухо Тан Ину: «Это твоя первая командировка, верно?
— Ну, я немного…
«Не волнуйся, я обязательно дам тебе достаточно времени, чтобы рассказать тебе кое-что еще».
Тан Ин, «…»
Она не это имела в виду!
Она просто хотела сказать, что немного нервничала и не была уверена, что сможет поговорить с собеседником и выкопать его.
Тан Ин хотел объяснить, миссис Смит посмотрела на меня, и я понял: «Ну, тебе не нужно объяснять!»
Как пришедший человек, она больше ничего не знала.
Тан Ин не мог ни смеяться, ни плакать, забудь об этом, пусть будет так.
Тан Ин не взяла с собой на встречу свой мобильный телефон, поэтому оставила его в офисе, и ее услышала ее помощница Ян Лань.
Ян Лань взглянула на имя в записке: это был ее муж, и она не смутилась, чтобы ответить на него.
Когда я увидела Тан Инь, я сразу же напомнила ей: «Сестра Тан, твой муж звонил тебе только что, а звонков было больше дюжины!»
Голос упал, Тан Ин тут же заметил приставчивый взгляд миссис Смит: «Эта встреча длится всего полчаса, и твой муж действительно не может оставить тебя ни на полминуты!»
"......"
Это не то, что вы думаете!
Тан Ин хотел объяснить, Ян Лань снова сказал: «Сестра Тан, номер телефона твоего мужа возвращается!»
В настоящее время компания один за другим набирает на работу несколько человек, и они заняты своей работой.
Поскольку это новая развлекательная компания, в нее набираются молодые и энергичные сотрудники. Кроме того, у Тан Ина хороший характер, поэтому все часто разговаривают и смеются с Тан Ином, думая, что у их начальника хороший характер. Полки босса нет.
Тан Ин покраснела, когда Ян Лань сказала, что она немедленно бросилась в его офис и ответила на телефонный звонок Цзи Лисин: «Что ты делаешь?»
Цзи Син прислушался к ее тону иначе, чем обычно: «Почему, я не могу позвонить тебе, если со мной все в порядке?»
«Я занят, ты сделал так много звонков, но я не ответил, ты не можешь просто отдохнуть и позвонить еще раз!» Теперь, когда все в компании знают, она чувствует себя неловко.
Джи очень невинен: «Через некоторое время я просто подерусь!»
Тан Ин просматривал журнал вызовов и звонил почти каждые две или три минуты. Это то, что он сказал какое-то время?
«Забудь, я не могу сказать по телефону, я тебе скажу, когда вернусь!»
Тан Ин сердито сказал: «У тебя есть что-нибудь еще, если ничего нет, я буду занят!»
Цзи Син строго позвонил, и ему было нечего сказать: «Я заберу тебя с работы через некоторое время».
Тан Ин хмыкнула, а затем повесила трубку, не дожидаясь, пока Цзи Син заговорит.
После того, как звонок был повешен, Тан Ин в оцепенении сидел в кресле.
На самом деле ей сейчас делать нечего!
В офисе она скучно ждала окончания работы. Как только она пришла с работы, она собрала свои вещи и была готова вернуться.
Ян Лань увидел, как она выходит: «Сестра Тан, ты собираешься снова забрать ребенка?»
Тан Ин кивнул: «Я ухожу, вы, ребята, скоро уходите с работы!»
Как только Тан Ин спустилась, ей позвонил Цзи Лисин. Она небрежно сказала: «Я подошла к двери, где припаркована твоя машина?»
Цзи Син вышел из машины и помахал ей рукой: «Здесь».
Тан Ин поспешно подошла, Цзи Лисин взяла ее за руку: «Что случилось сегодня? Вы обижены?»
Тан Ин тупо посмотрел на него: «Ха, что случилось?»
Джи строго: «…»
(Конец этой главы)