Моя жена правит верхом - Глава 2265
Глава 2265: Тан Ин собирается встретиться с мужчиной
Глава 2265: Тан Ин собирается встретиться с мужчиной
Тан Ин включил компьютер и закатил глаза: «Теперь я могу идти!»
Она сказала очень тихим голосом, что не хочет, чтобы незнакомцы услышали ее по телефону.
Цзи Син Ли Син внезапно рассмеялся: «Хорошо, приходи встретиться в другой день».
Затем она повесила трубку перед Тан Ином.
"......"
Тан Ин посмотрел на Янь Лишу на экране телефона и потерял дар речи.
Я думал, он действительно болтал с каким-то клиентом о работе, но он болтал с Яном Лишу?
Тан Ин на мгновение потеряла выражение лица, повернула голову и ушла.
Цзи Син невинно последовал за ним и взял Тан Ина за руку: «Ты снова злишься, детка?»
«Ты, детка, кто твой ребенок!»
Эти двое потянули дверь, голос Тан Инь неконтролируемо усилился, и она почувствовала себя так, словно он сыграл ее.
В гостиной, услышав слова Тан Ина, Ваньвань и Ян Ян с любопытством повернули головы: «Мы еще младенцы!»
Цзи Син строго улыбнулся: «Хорошо, они двое еще младенцы, ты моя дорогая, хорошо?»
Это заставило ее ревновать к двум детям.
"Я……"
"что случилось?"
Внезапно раздался голос Хэ Шучжэня, и Цзи Лисин быстро сказал: «Ничего, мама, нам обоим весело».
Хэ Шу очень угрюмо сказал: «Ты не можешь делать это, играя, это ранит твои чувства».
Какими бы хорошими ни были отношения, они испортятся из-за этих тривиальных вещей.
Цзи Син все еще улыбается: «Я знаю, мама, я уговорю Иньин».
В этот момент Тан Ин снова стал высокомерным.
Хэ Шу действительно мирно посмотрел на Тан Ина.
Она отреагировала, оглядываясь назад, и Цзи Лисин фактически швырнул горшок ей на тело.
Когда он собирался объяснить, Цзи Лисин втянул ее в дом.
Дверь захлопнулась, Тан Ин скривила лицо: «Отпусти руку!»
«Не свободен, если не пообещаешь мне, ты не рассердишься?»
«Ладно, я больше не злюсь, пожалуйста, отпусти меня!»
Она согласилась очень быстро, не задумываясь об этом, и Цзи Лисин не мог не усомниться в этом.
«Ты обещал мне, не сердись!»
Тан Ин ярко улыбнулся Цзи Лисину и мягко: «Ну, я обещаю не злиться».
Получив заверения Тан Ина, Цзи нерешительно отпустил руку.
Как только Тан Ин был освобожден, он пнул Цзи по строгой икре: «Сегодня вечером ты можешь пойти спать на диван снаружи».
«…» Цзи Лисинг погладил себя по носу: «Разве ты не говорил, что так зол?»
Тан Ин покосился на него: «Когда я говорил, что злюсь? Теперь я счастлив и совсем не злюсь».
Сияет пара ясных глаз с искренним лицом: «Правда, если ты сегодня ночью спишь на диване, я определенно буду счастливее».
Спать на диване?
В тот момент прошлой ночью он не мог этого вынести.
Мужчины продавались с треском, и обиды большого человека были вовсе не к нему.
«Жена, на улице так холодно, как ты можешь выносить мой сон на диване? Если ты простудишься, тебе не будет плохо?»
— Конечно, мне будет тебя жаль. Тан Ин улыбнулся и посмотрел в его выжидающие глаза: «Итак, я приготовлю для тебя несколько толстых одеял, и я никогда не простудлюсь».
«…но на диване неудобно засыпать. Это слишком мало. Врач сказал, что из-за моей травмы лучше спать в постели.
«Правда, доктор сообщил об этом?»
Тан Ин в замешательстве посмотрел на него: «Есть другой способ: если ты действительно думаешь, что диван слишком мал, ты все равно можешь удариться об пол».
«Пол такой большой, что его можно катать как хочешь».
Цзи Син очень обиженно посмотрел на Тан Ина, но смотреть на него было бесполезно.
Если она будет такой же мягкосердечной, как вчера вечером, она будет умственно отсталой.
Не обращая внимания на жалкий взгляд суровых глаз Дяо Цзисина, он сел на кровать и холодно фыркнул.
Ночью Цзи Лисин пытался смягчить пену.
К сожалению, Тан Ину совершенно не нравился его стиль.
холодно посмотрел на него: «Ты идешь спать, или я иду спать?»
Конечно, я не могу позволить жене спать на полу, и это распространяется обратно, люди думали, что он издевался над женой.
Цзи Син строго поморщилась: «Разве я не могу спать на полу в спальне?»
Свекрови действительно стыдно видеть его спящим на полу.
Тан Ин усмехнулся: «Думаешь, я позволю тебе этим воспользоваться?»
Призрак знал, прокрадется ли он в постель, пока спит.
Джи потеряла дар речи, постоянно колебалась, повисла на подушке и вышла на улицу.
Эй, он действительно жалок.
К счастью, пожилой Хэ Шучжэнь рано лег спать, иначе он наверняка посмеялся бы над собой, увидев свою внешность.
Давай сегодня ляжем спать, завтра встанем пораньше и соберем вещи, чтобы свекровь тебя не увидела.
Я совсем забыл. Я уже говорил, что съем жену сегодня вечером.
Я даже обнять не могу, поэтому не могу спать.
Джи очень раздражительна и терпеть не может, когда спит на полу.
Забудь об этом, давай сегодня поспим с двумя малышами.
Но на самом деле он слишком много думает.
Тан Ин выгнал себя, естественно, кто-то занял его место.
Люди, занимающие его место, — эти два маленьких призрака.
Детская комната пуста, не думай об этом, они, должно быть, легли спать с Тан Ином.
Комком лежал на кровати, в одеяле пахло молоком, и он был очень меланхоличен.
Он также хотел переспать с обмякшим телом Тан Инь.
***********
Цзи Син плохо спала этой ночью и не знала, сколько раз она просыпалась ночью.
Подсознательно пытаясь найти человека в своих объятиях, она не всегда может к нему прикоснуться, она проснулась, а позже поняла, что ее жена спит по соседству.
В отличие от Цзи Лисина, все три матери и сыновья хорошо спали ночью.
За завтраком Цзи Лисин сидела рядом с Тан Инь и с обидой смотрела на нее.
Тан Ин закрыл глаза, мягко уговаривая Ян Яна и кормя маленького парня едой.
Малыш ест по кусочкам, но ест довольно весело.
Ю Гуан мельком взглянул на Цзи Лисина: «Папа, почему ты смотришь на меня?»
Цзи Син на какое-то время был заблокирован, он явно наблюдал за Тан Ином.
Но она не смогла тронуть сердце дочери. Тан Ин просто хотела сказать, что ее дочь красивая, поэтому Тан Ин взяла эту тему: «Это потому, что мы, Янъян, красивые, поэтому люди не могут оторвать глаз!»
Хотя Ян Ян молод, он уже знает, что такое красота и уродство.
Я очень забочусь о своей внешности, и мне нравится слышать, как люди хвалят меня за то, что я красивая.
Маленький парень открыл глаза и улыбнулся: «Я тоже думаю, что сегодня я очень красивый».
Поскольку сегодня на ней было новое розовое платье принцессы, оно выглядело хорошо.
Джи чрезвычайно потерял дар речи и в юном возрасте любит красоту.
Тан Ин взглянул на него, Цзи Лисин быстро согласился: «Да, мы, Ян Ян, можем быть красивыми».
«Тогда, папа, я маленькая принцесса?»
«Да, да, да!»
«Тогда почему у меня нет маленького принца?»
Сяо Янъян невинно посмотрел на Цзи Лисина: «Папа, я хочу маленького принца».
В последнее время маленький парень увлекся прослушиванием различных сказок и стал одержим счастливой жизнью принцессы и Маленького принца из этой сказки.
Эй, Мэри Сью начала в юном возрасте.
Моя девочка еще так молода, и, конечно, Цзи Лисин изо всех сил старается обуздать идею преждевременной любви.
Он обнял Ян Яна на коленях и серьезно произнес чепуху: «Ян Ян, твой маленький принц еще не родился».
Тан Ин больше не мог слушать, поэтому сделал пару глотков и собрал вещи.
Когда Цзи Лисин высказал идею Ян Яна найти Маленького принца, Тан Ин переоделся в свежую одежду, подходящую для выхода на улицу.
Она не только нанесла легкий макияж, но даже надушилась.
Наступил кризис, Цзи Лисин спросил: «Ты выходишь?»
Тан Ин посмотрел на него: «Разве ты этого не видишь?»
"Куда это идет?"
«Иди на встречу с друзьями».
Тан Ин небрежно подправила волосы, прервав Цзи Лисин: «Ты позаботишься о детях дома, я уйду».
Нам придется уйти сейчас и оставить троих, отца и сына?
Цзи Син определенно не позволит этому случиться.
последовал за Тан Ином до двери: «Ты…»
Тан Ин переобулся: «Кстати, я не вернусь к ужину вечером, тебе не придется меня ждать».
«Ты с Цинь Му?»
"Нет"
"Кто это, я знаю?"
Инстинкт мужчины подсказал ему, что это был человек, которого собирался встретить Тан Ин.
Тан Ин взглянул на него: «Это мой друг, ты его знаешь, и что?»
— Или ты мне не веришь?
Тан Ин уставился на него глазами, как посмел Цзи Лисин сказать, что он не поверил этому.
«Я не верил тебе, я волновался за тебя…»
«О чем беспокоиться?»
«…Нет, там сейчас так много плохих людей, ты так красиво одета, на всякий случай…»
Тан Ин потерял дар речи: «Почему я раньше не узнал, что у тебя прямой мужской рак?»
"......"
Настоящий мужской рак, он никогда не слышал об этом термине, но это нехорошее слово.
«Ладно, все, я выхожу!»
Тан Ин нетерпеливо махнул рукой и вышел с сумкой на спине.
Цзи Син очень нервничала и хотела встретиться напрямую с Тан Ином.
Беспокоиться необходимо, Цзин Вэйвэй может быть снаружи и пытаться любыми способами справиться с Тан Ином.
Еще больше меня беспокоил человек, которого Тан Ин собирался увидеть, когда выйдет. Она не говорила себе ничего загадочного и одевалась так красиво.
Он ревновал, когда смотрел.
Как только Тан Ин вышла из дома, Ли Донг молча последовал за ней, чтобы защитить ее безопасность, и в любое время сообщил Цзи Лисингу о местонахождении Тан Ин.
Джи тщательно заботится о двух детях дома, он подавлен, небрежен и даже не может играть в игры.
жаловался несчастно по ночам и ночам: «Папа, ты сегодня хорошо поел, не так вкусно, как рано!»
Джи строго отбросил геймпад в сторону: «Играю один, меня это так раздражает».
Цзи пошел на жестокую сделку и больше не осмеливался говорить.
Глядя на спину мужчины, он тихо пробормотал сестре: «Ты думаешь, папа сегодня ненормальный?»
Сяо Янъян не мог понять слов своего брата и тупо посмотрел на него.
Недавно вздохнул, как маленький взрослый: «После того, как мама ушла, папа стал ненормальным».
«Ты сказала, что папа скучал по маме? Тогда почему ты не взял нас искать маму?»
Ян Ян понял и радостно закричал: «Я тоже хочу увидеть свою мать».
«Тогда давай найдём папу и отвезём нас к маме».
"Большой!"
Пока это то, что делает старший брат, это правильно.
Я был очень взволнован и вечером взял сестру на поиски Цзи Лисин.
Цзи Лисин звонил, чтобы подтвердить Янь Лишу, и узнал, что Цинь Му, честно говоря, сегодня был дома, и ему стало еще более не по себе на душе.
К кому Тан Ин вышел навстречу?
Насколько ему известно, Тан Ин не особо общается со своими бывшими друзьями.
Возможно ли, что Цинь Му лжет?
Цзи Син напряженно думала, пришли две маленькие твари и постучали в дверь, крича, чтобы найти ее мать.
Цзи Син строго взглянула на них двоих и похлопала себя по ногам.
Ченг, возьми их и найди Тан Ин.
На этот раз двое детей действительно просили об этом, и это не имеет к ним никакого отношения.
Цзи Син вел машину строго, всю дорогу предупреждая об этих двух мелочах.
К счастью, большой много раз обманывал Цзи Лисина, а у маленького сто тысяч, почему, спросил Цзи Лисин, у него болит мозг.
В конце концов его передали моему сыну, и он вечером торжественно сказал: «Сестра, когда ты тогда увидишь маму, ты скажешь, что очень хочешь увидеть маму, и мама купит тебе сладостей».
«О, я люблю конфеты».
Неожиданно моя дочь так надулась, что конфетку обманула.
В случае, если дочь вырастет, какая **** воспользуется этой уловкой, чтобы одурачить ее в будущем.
Цзи Син своевременно добавил рядом с собой предложение: «Ян Ян, ты можешь есть только то, что купили люди, которых ты знаешь. Нельзя просить вещи, купленные незнакомцами».
"Зачем?"
это снова мы……
Цзи Син вел машину и сказал: «Нет причин, это приказ, ты слышал его?»
Ян Ян не поняла, что имел в виду ее отец, но она быстро передумала и мило улыбнулась: «Тогда мама и папа купили мне много сладостей, и я не буду есть ничего, что мне давали незнакомцы».
"......"
Просто такой умный, я до сих пор слежу за собой.
Ли Донг молча последовал за Тан Ином на другом конце провода. Он думал, что его спрятали, но не ожидал, что Тан Ин обнаружит это.
Тан Ин всегда чувствовала, что Цзи Лисин не позволит ей так легко уйти одну. Она не только вышла на некоторое время, но и обнаружила, что машина была недалеко или недалеко от нее.
Не думай об этом, это, должно быть, приспешники Цзи Лисина.
проинструктировал водителя: «Учитель, сделайте еще несколько кругов».
«Сколько еще кругов?» Водитель ошеломленно посмотрел на Тан Ина в зеркало заднего вида: «Эти деньги…»
Тан Ин улыбнулся: «За мной следует подонок. Учитель, вы можете помочь мне избавиться от этого. Деньги не имеют значения».
В эти годы женщинам всегда легко вызвать симпатию.
Водитель особо об этом не думал. Когда он нажал на педаль газа, он повел Ли Дуна и начал кружить.
Ли Донг не знаком с этим участком дороги. Во время езды ему также необходимо следить за навигацией, в отличие от самого таксиста, который является живой навигацией.
Обойдя его два или три раза, Ли Донг исчез.
Когда Ли Дуну позвонил Цзи Лисин, Ли Дун сказал с угрызениями совести: «Я потерял жену».
Цзи Син действительно в ярости, пытается выйти из себя, но боится напугать двух маленьких ребят на заднем сиденье.
намеренно понизил голос: «Тогда быстро найди меня».
"Да, я понимаю!"
Цзи Син тоже старательно ехал искать кого-нибудь.
Этот вопрос нетривиален, Цзи Лисин начала сожалеть, что не рассказала ей правду.
Тан Ин на другом конце наконец вышел из машины.
Встретьтесь с Гу Минсу в кафе.
(Конец этой главы)