Моя частная система Marvel - Глава 2223.
сто сорок три
Стоя на краю обрыва и задумавшись на мгновение, Доул собирался сделать следующий шаг, и странное свечение снова появилось перед ним.
Воспоминания о трансе ударили по голове Доула, как наводнение, разорвавшее банк. Пока его фигура тряслась, Доул случайно упал со скалы. В момент падения со скалы тело Доула снова было окутано солнечным светом, и его память, душа и мгновение превратились в шар света. Во вспышке солнечного света Доул бесследно исчез.
Когда он снова проснулся, Доул попал в мир, полный дыхания океана, стал сыном пирата и постепенно вырос.
Океан глубокий, глубиной три тысячи футов, и закатное солнце падает на свежее море, сверкающее, и между морем и небом есть золотой мир.
Огромный трехмачтовый деревянный корабль медленно спускался с моря в небо. Носовой частью гигантского корабля на самом деле была огромная деревянная голова дракона с приоткрытой огромной пастью и обнаженными острыми зубами. Ослепительно огненно-красный цвет огромной головы дракона подобен группе пламени, горящей в небе, и эта голова дракона вот-вот взлетит в воздух, как пламя.
Этот огромный корабль на самом деле был кораблем королевского дворца: двадцать футов в длину и десять футов в ширину. На толстой палубе из гигантского дерева, двухэтажном прочном чердаке, крашеных балках и резных выступах, ярко-красном лаке царит густая роскошь. На носу и корме был установлен высокий высокий флагшток. Два огненно-красных флага развевались на ветру. Картина на флаге на самом деле была горящим пламенем. Это национальный герб «Империи Драконов».
На просторной палубе по обеим сторонам палубы с голыми* спинами сидели сотни матросов, дружно крича, тряся веслами, против солнца с запада. На них стоят сотни воинов в доспехах с ножами и ружьями в руках. По обеим сторонам корабля стоят три пушки из черного железа.
При легком морском ветре этот королевский корабль похож на огромную крепость, плывущую по морю, несокрушимую на расстоянии. В огромном океане. Этот крепкий гигантский корабль плыл один, медленно направляясь к далекому континенту.
Закат наконец опустился ниже уровня моря, и небо потемнело. Только убывающая луна висела высоко в небе, отбрасывая прохладный лунный свет. Уже поздно. Все матросы отправились отдыхать, только десяток солдат стоял на палубе в карауле.
Слабый туман поднимался над поверхностью моря, а окружающий мир сгущался и молчал. Без парусов матросов огромные паруса не мог бы двигать ветер, и большой корабль в этот момент был почти статичной крепостью.
Разбиваясь, легкие волны всколыхнули беспокойные волны, и несколько теней прорезали туман. Тихо приближаясь к императорскому кораблю с разных сторон, черные тени были разделены милей или двумя. С помощью прохладного лунного света они, казалось, были хорошо знакомы с этим морским районом. Черные тени приближались, и очертания постепенно прояснялись. На самом деле это было несколько больших кораблей, но они были более чем наполовину меньше королевского корабля. Они плыли так быстро, что я не знаю, сколько матросов плыло.
Несколько крупных кораблей остановились в трех-четырех милях от императорского корабля. вдруг, внезапно. На большом корабле почти одновременно вспыхнули бесчисленные маленькие огоньки, словно звезды под темной ночью. Бесчисленные маленькие языки пламени собрались вместе и превратились в море огня. Огни, отражающиеся в море площадью в три-четыре мили, яркие.
Вспыхнул огонь, и носы нескольких больших кораблей поднялись к клюшкам с флагами, хотя и разных цветов, черного, желтого и белого. . . . . Но изображение на флаге представляет собой огромный череп с двумя скрещенными белыми костями под черепом.
«Пиратский корабль, пиратский корабль!»
На императорском корабле было много испуганных звонков, и дежурные солдаты наконец заметили движение неподалеку. Показывая на пиратские корабли, летящие черепа и скрещенные кости, кричат. Эти пиратские корабли уже давно наблюдают за ними и следуют за ними. Неожиданно он не был обнаружен и, наконец, расстрелян сегодня ночью.
«У бабушки. Эту большую толстую овцу заметили пять банд пиратов».
На пиратском корабле на носу корабля стоял крепкий мужчина с косматым лицом и бородой. Он выглядел на сорок лет, с глубоко посаженными глазами, острыми глазами, высоким носом, черной кожей и лицом, похожим на крепкого морского орла. Здоровяк стиснул зубы, посмотрел на большие корабли на противоположной стороне и резко сказал. Казалось, что он был лидером этого пиратского корабля.
Сказав, он снова махнул рукой и крикнул:
«Братья, спешите, бегите медленно, не говорите о мясе, нет костей».
Перед криком десять маленьких лодок, висящих на внешнем корпусе большого корабля, упали в море, а затем десятки пиратов спрыгнули с большого корабля и быстро приземлились на маленькой лодке. Было пять или шесть пиратов, шесть или семь в группе, каждый в маленькой лодке, один или два держали факелы в обеих руках, а остальные усиленно гребли. Пираты на нескольких других больших кораблях также бросили лодки и запрыгнули на них.
Какое-то время огонь горел безбрежным морем. Более пятидесяти маленьких лодок, свистя и свистя, как стая голодных волков, спешили во все стороны к огромному имперскому кораблю, и все пираты на нескольких больших кораблях заметали свои гнезда. Из.
На имперском корабле царил хаос. Солдаты погрузились в сон, матросы внезапно проснулись от возгласа солдат ночной стражи и в панике, неопрятности и панике выбежали из павильонов и под палубу.
Все эти солдаты - хорошо обученные королевские стражи. Под громким командованием лидера они быстро успокоились после короткого периода замешательства и ужаса и бросились к бортам корабля с мечами и ружьями в руках. Матросы начали усиленно грести, а гигантский корабль двигался медленно.
Гремящие, гудящие, горящие артиллерийские орудия стреляли из ствола орудия, огромные волны непрерывно плескались в море, и артиллерия из черного железа, установленная на борту корабля, наконец открыла огонь. Большой пиратский корабль находился слишком далеко и не мог быть поражен артиллерией, а маленьких лодок было слишком много, и расстояние рассредоточивалось быстро. В темноте было сбито несколько артиллерийских снарядов, и лишь несколько небольших лодок были разорваны боеприпасами.
Десятки маленьких деревянных лодок, словно стая волков, прошли сквозь артиллерийский огонь и быстро ворвались под императорский корабль и окружили его со всех сторон. В это время артиллерия потеряла свою мощность, и вся цель попала в осечку.
Горстка четвероногих железных когтей, обвитых железными цепями, выстреливает из лука и арбалета в руках пиратов, как острые стрелы. Железные когти крепко держатся за борт корабля и плотно распределены по каждому углу струн с обеих сторон. .
Свист и вой снова раздались один за другим, отдаваясь эхом в темном океане, еще более безудержным, чем раньше. Каждый пират носил на теле большой меч, пронзал голову черной тканью и сжимал железную цепь железными когтями. Они наступили на корпус корабля, поставив ноги рядом друг с другом. Они бежали вверх так же быстро, как обезьяны на горе. Сотни пиратов одновременно, плотно подвешенные на железных цепях, как грозди винограда на лозе.
Увидев, что пират собирается подняться наверх. Некоторые солдаты Королевской гвардии на борту натянули луки, другие несли арбалеты, и ряды острых стрел летели вниз, как капли дождя. Раздался крик. Десятки пиратов упали в воду со стрелами.
Пираты, взобравшиеся на корпус, казалось, учуяли запах золотых и серебряных сокровищ на гигантском корабле. Поднимаясь безумно быстрее, там все еще есть какая-то смерть. Некоторые просто хватались за цепь одной рукой, а другой вытаскивали сзади большой нож и подбрасывали его вверх. У некоторых из них ноги обмотаны железной цепью, их тела подвешены, обе руки натягивают арбалет и стреляют вверх.
Воет, кричит. Солдаты на борту корабля тоже пали. Количество бойцов не было доминирующим. Столкнувшись с яростной атакой пиратов, он, наконец, не выдержал и отступил. Сотни пиратов перекатились через борт корабля, словно прилив, и бросились на палубу, размахивая мечами и ревя на отступающих солдат.
Огромный корабль, похожий на крепкую крепость, был окончательно разбит. На палубе раздавались крики убийства и постоянный рев, и в тени меча летела плоть и кровь, и даже матросы на корабле вступили в бой. Кровь стекала по палубе, окрашивая бронзовое гигантское дерево.
Через полчаса драка наконец закончилась. Палуба была усеяна трупами, и все солдаты и матросы на огромном корабле пали. Пираты убили солдат и матросов, повернулись и закричали, бросились вниз по палубе и павильону.
Пираты искали повсюду, жадные глаза в темноте были яркими, как мышь, видящая рис, а в темных углах продолжал слышаться безудержный смех.
«Хахаха. Нажил состояние, здесь кучи золотых слитков».
«Хахаха. Здесь есть ящики с серебряными слитками.
«Вот жемчужное ожерелье».
«Здесь шелковые гонги и атлас. Отнеси их и сделай для моей жены цветочные юбки».
, , , , , , ,
«Хахаха. Здесь есть немного красоты. Возьми меня обратно и будь моей невесткой.
Среди жадного смеха в темном углу верхнего этажа слабо раздавался детский смех. В тусклом свете костра виднелась невысокая тонкая фигурка с верхней частью туловища и ребрами. Держа в одной руке факел, а в другой - подбоченясь, куриные ножки, скрещенные в крупный персонаж, величественно смотрели в темный угол.
Это оказался двенадцатилетний или тринадцатилетний ребенок с тонкой и короткой фигурой, похожей на ужасно истощенную собачку. Я не знаю, как этот ребенок попал на королевский корабль. Еще он был маленьким пиратом, слушающим детский смех. Предполагается, что с его фигурой королевские солдаты могли схватить его кулаком.
Девушка одиннадцати или двенадцати лет свернулась калачиком в углу дома под слабым пламенем, в платье цвета воды зеленого цвета, с бледным лицом. Хотя она была слишком напугана, она выглядела очень мило и мило. Нежная и нежная фигура под водно-зеленым платьем хоть и молода, но зародыш потрясающей красоты.
Маленький пират живет на далеком необитаемом острове с момента своего рождения. У девушки, видевшей такую красивую девушку, жалкое лицо, глаза онемевшие, изо рта капает, но брови кривые и слабые. Посмеявшись, я не знаю, что делать дальше.
«Уходи, собачка, жаба все еще хочет есть лебединое мясо, не мешай добрым делам дяди!»
Крепкий пират вошел в дом, повалил маленького пирата на землю, посмотрел на девушку в зеленой одежде, свернувшуюся клубочком в углу, а потом снова появилась непристойная улыбка:
«У этой маленькой девочки настоящий водяной дух, я буду использовать его, чтобы почтить голову, и после нескольких лет воспитания я смогу стать женой деревни».
После того, как она закончила смеяться, она подняла **** ее за плечи, повернулась и вышла из дома среди криков девушки, и вышла на палубу, не игнорируя маленького пирата. Увидев, что красивая девушка, которую она нашла, была похищена, маленький пират, упавший на пол, не был так горд, как престиж, который она имела только что. Подойдя к исчезающей спине, он открыл рот и укусил, как собака, но не осмелился издать звук. После укуса, одна рука была сжата в маленький кулачок, зажата перед его глазами, и пробормотала:
«Осмелюсь сказать, что я маленькая собачка. Рано или поздно я вырасту в большую волчью собаку, а потом убью тебя ».
Сказав это, он встал, похлопал себя по заднице и пожал руки босиком. Если ничего не произошло, он покачал головой и вышел из дома на палубу.
На огромной палубе, помимо трупов, есть большие и маленькие ящики, разделенные на пять стопок. Перед каждой грудой ящиков стоит лидер пиратов и несколько лордов, охраняющих свои трофеи.
Пираты, которые очистили все углы имперского корабля, вынесли пакеты и коробки обратно на палубу и направились к пиратской организации, к которой они принадлежали. Веревка поднималась и опускалась, но она была в целости и сохранности, и кто бы ее ни схватил, тот и получит.
Одноглазый вождь пиратов с черной тканью на глазах повернулся к крепкому человеку с орлиным лицом и громко с диким смехом сказал:
«Морской орел, этого билета твоим братьям хватит на полтора года».
Уголок рта Хай Цзю скривился, на лице было презрение и холодное фырканье:
«Без вас, ребята, этого голоса моим братьям хватило бы на десять или восемь лет».
«Морской орел, мое сердце не может быть слишком темным. Я впервые обнаружил этот корабль на острове Черного ветра. В конце концов, это ваш остров Морского Орла схватил мою работу. Кроме того, вы можете съесть это в одиночку, только десятки ваших братьев? Посмотри на эту чертову пушку, один выстрел может заставить всех твоих братьев увидеть лорда Яна.
Одноглазая голова пирата, не разозлившись, все же улыбнулась и сказала, просто жестикулируя руками на груди, делая жест взрывного взрыва. Как только одноглазый пират закончил говорить, вокруг раздался безудержный смех.
Услышав звук убаюкивающего смеха, морской стервятник опустил лицо и повернул голову, наклонив голову и не обращая внимания на одноглазого пирата. Эти пиратские организации явно дружественны, но все же тайно ведут интриги. Кто не хочет зарабатывать больше денег.
«Босс, Босс, я украл у вас маленькую красотку».
Крепкий пират нес девушку в зеленом, громко крича, и в несколько шагов побежал к Хай Ю.
«Повернись, дай мне посмотреть». Хай Джиу нарисовал пальцами круг.
Пират поспешно повернул полукруг, склоненная голова девушки повернулась лицом к морскому орлу. Орлан протянул руку, схватил девушку за подбородок и приподнял. В глазах пиратов появилось очень воспитанное лицо, хотя и устрашающее. Его лицо было бледным.
Глаза Хай Джиу заблестели, и он слегка кивнул:
«Да, я прекрасный ребенок, и через несколько лет я могу стать моей третьей женой. Четвертый ребенок, вы много сделали, и я награду вас еще золотом ».
Услышав это, четвертый пират снова обернулся, кивнул и поклонился с улыбкой на лице:
"Спасибо."
«Хахаха, морской орел, у тебя есть еще женщин, чтобы поесть? Будьте осторожны, чтобы сложить талию! »
Циклоп снова засмеялся, и на палубе снова раздался смех.
«Циклоп, сколько бы женщин я ни съел, эту талию железо бьет».
Морской орел повернул голову, и свирепым взглядом сверкнули его острые глаза, В глаза ему заглянул одноглазый дракон. Увидев этого орлана, он, казалось, немного разозлился, Шаньшань улыбнулась и замолчала.
Да, да, да, послышались волочащиеся шаги, и маленькая худенькая фигурка покачала головой и направилась к орлану и пиратам. Эта фигура мальчика, который нашел этот красивый **** павильон. Увидев худую фигуру, орлан нахмурился:
«Доул, как ты пришел?»
«Я дал факел старшему брату в лодке. Дяди пошли по дороге. Когда они закончили убивать, я схватился за железную цепь и медленно поднялся наверх ». Увидев вопрос босса, мальчик по имени Доул ответил, почесывая затылок. , Мне немного неловко, хочется есть зря.
«Бесполезные вещи». Губы Хай Джиу снова скривились.
Хахаха, пираты Острова Морского Орла надменно засмеялись, и мальчик слегка опустил голову от смеха, его лицо покраснело.
После выскабливания пираты туго обвязали ящики веревками, водрузили их на лодку, а затем по цепям скатились вниз. Доул последовал за пиратами и на цепях соскользнул на лодку. Пиратов на имперском корабле стало мало, осталось лишь несколько орланов и циклопов. (Продолжение следует)