Жилет идола моей семьи снова упал - Глава 146
Глава 151 151
Ван Юаньчжи схватился за испуганное сердце, закатил глаза и сказал: «Не шуми внезапно, ладно? Кого ты хочешь напугать до смерти этой ночью?»
Ши Фэй встал, плавно одернул одежду, расправил углы смятой одежды и сказал: «Ты смеешь меня пересчитывать, ты боишься шуметь ночью?»
Ван Юаньчжи тревожно нахмурил брови и сказал: «Что я о тебе думаю? Нельзя говорить глупости. +++Новый веб-сайт Картино, очевидно, является нашим сотрудничеством».
Ши Фэй взглянул на него и сказал: «Ты смеешь говорить, что, когда Цзи Гуаньцзин искал тебя, ты вообще не колебался? Не подумал дать мне лекарство за обеденным столом.
«Тогда я думаю, что это нормально. Я тоже обычный человек. Это проблема, если я без колебаний столкнусь с таким большим (закаляющим вас) замешательством. Кроме того, в конце концов я решу помочь тебе. Затем Ван Юаньчжии (Фарт Пи) сел на диван и сказал: «В любом случае, теперь я предал компанию ради тебя. Я больше не знаю, как сложится мой путь. Ты не можешь оставить меня в покое».
Ши Фэй подошел к прикроватной тумбочке, достал иглу для осмотра и сказал: «Ты не для меня, ты для себя».
Положил иглу в руку перед ним и сказал: «Похищение людей и наркомания, ты должен быть по-настоящему (ган) этим делом, и тебе гарантированно позволят сидеть и носить это всю оставшуюся жизнь. К счастью, вы все еще умны и взяли на себя инициативу рассказать мне. В противном случае ты, У Цзы (Цян Цян), будешь тебе уроком».
"Знаю, знаю. Вам нужно это объяснять? Вот почему я всегда тебя ненавижу. Ван Юаньчжи (пердущий пи) достал эти устройства для прослушивания телефонных разговоров, отложил их на стол и сказал: «Цзи Гуаньцзин, эта женщина, на первый взгляд она почувствовала себя неловко. Раньше в компании меня никогда не воспринимали всерьез. Внезапно мне стало определенно не по себе, когда она меня нашла. Она хотела, чтобы я вскружил тебе голову и отвез в назначенный номер отеля. Когда я глуп, меня можно обмануть с помощью нескольких ресурсов и плохих чеков».
«Яд|наркотик XX-типа, знакомый запах. Трудно вывести этот материал на рынок, у него действительно есть выход». Ши Фэй учуял запах на кончике шприца и мог сказать все сразу. Вверх.
Ван Юаньчжи немного нервничал: «Что за знакомый запах? Ты… ведь раньше ты не мог принимать наркотики, не так ли?
Ши Фэй положил шприц обратно в ящик и сказал: «Я так думаю? У меня есть популярность, статус и деньги. Неужели мне нужно быть таким дешевым?»
Просто в прошлой жизни с людьми так обращались. Спустя столько времени некоторые воспоминания все еще так же глубоки, как будто отпечатаны в глубине моего сердца.
После столь долгого ожидания некоторые люди наконец (показали) свои лапы.
Ван Юаньчжи спросил: «Что мне делать, если Цзи Гуаньцзин приедет на некоторое время? Я не могу позволить себе ударить тебя…»
Ши Фэй поднял брови и спросил: «Ты действительно думаешь, что она придет?»
Ван Юаньчжи был ошеломлен: «Она не придет? Как она сможет исправить тебя, если не придет?»
Ши Фей: «Женщина, которая может создать такую большую развлекательную компанию, определенно не глупа. Я действительно думал, что она придет и рискнет сама, основываясь на твоих нескольких словах? Или, чтобы уничтожить меня, поставила себя таким образом. В опасной ситуации она лично тебе дала ручку? Она не такая уж глупая».
Ши Фэй сел на изголовье кровати, скрестив ноги, положив пальцы на ноги и постукивая по ним, говоря: «Она ждет, ждет, выйдем ли мы вдвоем одновременно. Это должно означать, что мы едины. Давай, тогда ты догадаешься, что в будущем тебя скроет снег».
«Сюэ Цзан? Как это может работать? Пойдем отдельно. Я пойду первым. Ван Юаньчжи с тревогой встал и сказал: «Я ухожу, не слишком ли поздно?»
Ши Фэй взглянул на него и спросил: «Что ты думаешь?»
Ван Юаньчжи снова спросил: «Почему бы тебе не выйти первым, а я выйду через час?» Я сказал ей потом, что был слишком неосторожен, и когда ты проснулся, ты был нокаутирован тобой.
Ши Фэй потерял дар речи: «Как ты попал в индустрию развлечений с таким IQ? Твоя голова растет только для того, чтобы подчеркнуть линию волос?
«Когда вы говорите, почему вы лично напали?» Ван Юаньчжи ответил сердито, а затем немного обескураженно: «Что мне делать? Я не могу поймать Цзи Гуаньцзин, мне пора закончить, она все еще держит меня в руке. Контракт на восемь лет».
К тому времени Цзи Гуаньцзин обязательно его спрячет.
Восемь лет, не говоря уже о восьми годах в индустрии развлечений, это означает, что вы не (появитесь) в течение полугода, и ваша популярность может снизиться. Все могут не помнить, кто ты, не говоря уже о восьми годах.
Однако Ши Фэй медленно произнес: «Поскольку Цзи Гуаньцзин невозможно поймать, просто поймайте человека, который продает ее наркотики|товары. Все гнезда вырваны. Сможет ли этот малыш убежать? ?»
«Что, ты все еще хочешь выполнять работу команды по борьбе с наркотиками?» Ван Юаньчжи закатил глаза и снова посмотрел на выражение лица Ши Фэя. Ван Юаньчжи не мог не сказать: «Ты действительно не хочешь этого делать, не так ли? Смелость действительно велика, и я осмелюсь участвовать в подобных вещах. Это все отчаянные люди. Люди, которые (убивают ша), осмеливаются (ганить) что угодно, даже не моргнув.
«Ну и что, я хочу поймать это естественным путем». Сказал Ши Фэй с некоторой публичностью, полный уверенности между бровями.
«Ты действительно сумасшедший, почему бы тебе не попасть в рай, если ты такой способный?» Ван Юаньчжи с сарказмом.
Ши Фэй изначально хотел сказать: «Я уже бывал в небе, и здесь нет ничего веселого».
Подумайте об этом или проглотите это предложение обратно.
Ван Юаньчжи сказал с отвращением: «В любом случае, позвольте мне сказать вам, не тащите меня в воду».
Он чувствовал, что Ши Фэй, должно быть, сумасшедший, он не мог следовать за ним до смерти, и у него даже было слабое чувство желания немедленно избавиться от элемента (гуань).
«Не волнуйтесь, вас можно считать помогающим мне в этом вопросе. После этого я могу пообещать вам выполнить просьбу. Я могу удовлетворить тебя до тех пор, пока не смогу сделать все, что в моих силах». Хотя Ван Юаньчжи не взял на себя инициативу признаться ему, он справился с этим. Тогда он понял, что с ним что-то не так за винным столом, но взял на себя инициативу признаться, по крайней мере, что это не ранило его сердце.
Этот человек может быть немного тщеславным, но он неплох, больше всего он хочет популярности, чтобы подняться на вершину.
Ши Фэй подумал, что было бы нормально написать для него две песни, или назначить его на главную мужскую роль в адаптации его романа, или попросить у Мастера Гу денег и ресурсов.
Когда Ван Юаньчжи услышал, что Ши Фэю пришлось ответить на одну из его просьб, мужчина вдруг улыбнулся, как идиот: «Это то, что ты сказал, и ты должен это посчитать».
Ши Фэй: «…» Этот человек так несчастно улыбнулся, что это вызвало у меня зловещее предчувствие.
Вероятно, из-за гарантии Ши Фэя предыдущие беспокойства Ван Юаньчжи исчезли, и он все еще был в настроении пошутить.
Я только сейчас вспомнил о своих актерских способностях и с гордостью сказал: «Я думаю, что мои актерские способности значительно возросли. Вы видели, что я столкнулся с необоснованными требованиями Цзи Гуаньцзин? Гнев и беспомощный взгляд в его глазах особенно уместны».
Ши Фэй спросил: «Как ты видишь свои глаза?»
Ван Юаньчжи сказал: «Я стоял у стеклянного окна и позвонил по телефону. На это есть отражение. Как насчет этого? Хорошо ли я выступил?»
Ши Фей: «В то время я играл в коме».
Ван Юаньчжи: «…» потратил впустую свои превосходные актерские способности.
Ши Фэй внезапно почувствовал, что что-то не так.
Я сел и достал свой мобильный телефон, а из кармана свитера (касаясь Мо) вылезла черная коробочка размером с пощечину. В результате черный ящик размером с пощечину превратился в беспроводную складную клавиатуру с 68 клавишами.
Подключив Bluetooth к мобильному телефону, тонкие пальцы быстро нажимали на нем клавиши.
— Ты больше не планируешь играть в эту игру? Начните нажимать кнопку, и Ван Юаньчжи захочет продвинуться вперед, чтобы увидеть ситуацию.
«Посмотрите в окно, есть ли что-нибудь ненормальное снаружи?» Ши Фэй оттолкнул человека, а Ван Юаньчжи послушно подошел к окну и пробормотал: «Что я могу здесь увидеть?»
Ши Фэй быстро сжал пальцы, и вскоре на его телефоне появилась улица возле отеля.
По улице ехали две машины, которые были особенно ослепительны. Шифэй вышел из интерфейса и быстро включил телефон в тревогу.
Ван Юаньчжи был удивлен и встревожен, когда услышал, как тот вызвал полицию, особенно когда услышал, что Ши Фэй также вытряхнул ядовитые предметы в комнате.
Повесив трубку, Ван Юаньчжи с тревогой сказал: «Ты с ума сошёл? Как вы можете вызывать полицию по таким делам, вы хотите загнать нас в тупик?»
Ши Фэй сказал: «Если мы не вызовем полицию, то мы действительно умрем. Цзи Гуаньцзин вызовет полицию».
Ван Юаньчжи: «Что? Она вызвала полицию? У нее вода в голову попала? Не забудь мужчину в этой комнате…»
На полпути Ван Юаньчжи также вспомнил: «Да, никто не может доказать, что эти вещи принадлежат ей. Мы здесь, и полиция поймала нас на месте, плюс отпечатки пальцев на нем, поэтому мы не сможем его очистить, когда войдём в Желтую реку. Вверх."
Ши Фэй сказала: «По оценкам, эта идея пришла ей в голову с самого начала. Если вы будете сотрудничать, вы только избавитесь от меня. Если вы не будете сотрудничать, уничтожьте меня за свой счет. Это также очень экономически выгодная вещь».
Ван Юаньчжи стиснул зубы: «Эта ядовитая женщина».
Ши Фэй: «Это действительно безжалостно. Ты все еще член ее компании. Если ты ничего не понял, я планирую отказаться от тебя. Но это в ее стиле. Как женщина может не проявить безжалостность и справиться с таким важным делом? Эта компания.
Ши Фэй посмотрел на Ван Юаньчжи и сказал: «Разве ты не хочешь доказать свои актерские способности? Будет шанс».
Глаза Ван Юаньчжи загорелись.
Все оказалось так, как и ожидал Шифей. Вскоре к двери подошла полиция и попросила персонал отеля открыть дверь, даже не постучавшись.
Внезапно ворвавшись в отель, я увидел Ши Фэя и Ван Юаньчжи, сидящих с тревожными выражениями лиц. Когда вошла полиция, Ши Фэй указал на иглу на столе и сказал: «Наконец-то ты здесь. Мы ждали. Тебе."
Со ложью и страхом на лице Ши Фэй сказал: «Мы нашли эту вещь, как только пришли в отель. Сначала я подумал, что это вкус|развлечение| (с Ёном) продукт, но когда я понюхал его, я обнаружил, что это не так. Я позвонил в полицию».
Когда Ван Юаньчжи увидел это, Фэй все сказал: этот человек грабит место происшествия.
Он также быстро добавил: «Ну, так оно и есть». Разговор был слишком бледным, и Ван Юаньчжи почувствовал отвращение.
Когда полицейские увидели двоих, которые сотрудничали таким образом, они были немного озадачены: «Вы вызвали полицию?»
Ши Фэй в замешательстве спросил: «Да, разве ты только что не бросился в полицию?»
Несколько полицейских уставились на Ши Фэя и Ван Юаньчжи, пытаясь найти какие-то подсказки в выражениях их лиц.
Но он ничего не увидел, и наконец полицейские сказали: «Мы проведем расследование. Теперь вам двоим придется вернуться с нами в полицейский участок.
Ши Фэй с готовностью ответил: «Нет проблем».
Ван Юаньчжи тоже быстро кивнул, но его все равно увели с места происшествия, не сказав ни слова.