Мой кровожадный муж такой нежный - Глава 426
Вдовствующая императрица 3: Ронг Ли хочет шоу
Глава 426. Император-император Фанвай 3: Ронгли хочет показать свое тело.
Это была старшая сестра Ронг Ли, внучка Ронг Тана, Ронг Тан, которой было почти 20 лет. Поскольку ее мать рано умерла, она взяла Ронга Ли в качестве сына.
Шесть братьев и сестер семьи Ронг, за исключением Ронг Ли, выглядят как матери. Они имеют мягкий контур и выглядят очень нежно, но Ронг Тан как отец. После нескольких лет службы в качестве женщины-солдата она выглядит очень аккуратно и просто.
«Нин Йе, — позвал Ронг Тан своего сына, сидящего на диване и играющего в игры, — иди и позови доктора».
Семья Нин мужа Ронг Танга также является солдатской семьей. Нин также ее единственный ребенок. Чуть более 20 лет он был второкурсником физического факультета Императорского университета. Цвет очень белый и выглядит очень хорошо.
Тем не менее, характер не очень хороший, семья Нин получила Нина еще и такого маленького золотого внука, используемого пожилыми людьми, немного вспыльчивого, и всегда любит игнорировать людей, но Нин боится быть старше его. Дядя, восемь лет лет.
Он закрыл игру, взглянул на дядю и встал: «О».
«Ронг Ли». Увидев, что он безучастно смотрит на крышу, Ронг Тан снова закричал на него.
Он сел, в панике огляделся в палате: «А как же Ахе?»
Ронг Тан налил ему воды: «Что он?»
Он остолбенел, крича во рту «Ахэ», надолго потерял душу, раскрыл одеяло, выбежал из постели и запаниковал.
В дверях палаты Лу Цидун только что вернулся после завершения процесса госпитализации и увидел Ронг Ли, выбегающего из ниоткуда, без обуви, и Лу Цидун дернул его: «Что случилось?»
Его глаза были красными: «Где Ахе?»
Лу Цидун не ответил: «Кто?»
У него был пот на голове, а в глазах паника и тревога: «Женщина-пожарный».
Ох уж эта юная женщина-пожарный.
Ронг Ли была избита ею, и было подсчитано, что она злилась. Как брат, как Лу Цидун мог не поступить: «Ты сердишься, я пожаловался ей на тебя, и я особенно сказал людям из Седьмого бюро общественной безопасности, чтобы они научили ее. «Говоря об этом, Лорд Лу тоже очень зол». Это действительно беззаконие, даже если вы осмеливаетесь сражаться, я не знаю небесного нагорья…»
— Кто хочет, чтобы ты ей жаловался?
Звук холодный и холодный, как нож, Лу Цидун раздражен: «Ха?»
— Иди немедленно. В его глазах был слой льда, и он чувствовал холод и холод.
Как это чувствует гнев?
Лу Цидун был немного ошеломлен: «Рун Ли, ты ударился головой? Эта женщина-пожарный…
Совпадение.
Женщина-пожарный только что вышла из отделения неотложной помощи.
«Ах».
Взгляд Ронг Ли мгновенно привлек звук «Ахэ», и Лу Цидун оглянулся.
Хэ Лянцин просто поспешил: «С тобой все в порядке?»
Сяо Цзинхэ опустил закатанные рукава, когда перевязывал руку: «Легкие ожоги, ничего».
Лу Цидун взялся за руки и внимательно посмотрел на двух девушек: «Это действительно неправильный путь…»
Прежде чем он закончил, его брат подбежал и обнял других.
Лу Цидун: «…»
Что это за операция в Сан-Франциско?
Внезапно его обняли за талию, Сяо Цзинхэ замер, посмотрел вверх и увидел знакомый профиль: «Этот джентльмен».
Он не отпускал ее и приложил немало усилий, чтобы спрятать все ее тело в объятиях, склонив голову и уткнувшись лицом ей в плечо: «Ахэ, меня зовут Ронг Ли».
Она знала, что его звали Ронг Ли, у которого было то же имя, что и у императора Янь Хун.
Она немного толкнула его, но не толкнула, Мейю нахмурилась: «Пожалуйста, отпусти».
Он не расслабился и сжал руки вокруг ее талии: «Куда ты идешь?» Лицо по-прежнему лежало у нее на плечах, и он повернул голову, его голос плюнул ей в уши: «Ты забери меня, я хочу Следовать за тобой».
Голос очень мягкий, как умоляющий.
Лу Цидун: «…»
Жун Тан: «…»
Я никогда не видел Ронг Ли таким сдержанным, а Ронг Ли отстранен, но он никогда не был так близок со своей семьей.
Странное дыхание задержалось на кончике носа, заставив Сяо Цзинхэ забеспокоиться и необъяснимо запаниковать. Она оттолкнула его, и ее лицо было немного холодным.
Ронг Ли был отброшен на два шага назад и тут же откинулся назад, его глаза были красными, а его глаза были полны крови. При взгляде на нее его глаза были одержимы и дрожали.
Образ сердца внезапно разорвался, и она так сильно нахмурилась, что почувствовала свои эмоции необъяснимыми и немного раздражительными. Она отступила: «Мы не знакомы, что ты со мной делаешь?»
Рубашка на его теле была измята, волосы взлохмачены, обуви не было, и он стоял босиком на земле. Он только что проснулся, с легким холодным болезненным выражением на лице, и всегда был осторожен в глазах.
Он такой хрупкий. Это совсем не похоже на благородного сына, который вышел из картины, когда впервые увидел ее.
Он крепко сжал губы и давно ответил: «Ты спас меня».
Так следовать за ней?
Сяо Цзинхэ не понял его намерения: «Я пожарный, и это мое дело».
Он поджал губы добела.
Поверит ли она в реинкарнацию? Будете ли вы верить в прошлое и настоящее? Вы будете относиться к нему как к сумасшедшему.
Ничего подобного. Я хочу поговорить с ней много, и я не знаю, как это сказать. Никто этого не понимает. Никто не понимает страстного увлечения, которое он вырезал в своих костях после реинкарнации. Она откровенно боялась, что после внезапного пробуждения ляжет в гроб с прахом.
Он подошел к ней и потянулся, пытаясь коснуться ее лица, но был заблокирован ее рукой.
Встречается, не пепел, у нее температура…
Уголок его рта слегка скривился, а в глазах появилась слабая улыбка, говорящая: «Следует сообщить о спасительной милости».
Сяо Цзинхэ убрала его руку, кончики пальцев и прохладу тыльной стороны ладони. Она подсознательно потерла пальцы: «И что?»
Он серьезно сказал: «Я хочу согласиться сам с собой».
На какое-то время она потеряла дар речи.
Неподалеку Ронг Тан показал невероятное выражение лица: «Это мой брат?»
Лу Цидун ущипнул себя, не мечтая: «Да, сестра Тан».
Какое-то время.
Сяо Цзинхэ лишь ответил на его необъяснимые слова: «Я не принимаю».
Его тон был немного лестным, и это было похоже на обсуждение: «Давай медленно». Однако он был тверд и снова взял ее за рукав. — Ты уведи меня первым. Короче, он пойдет туда, где она позже. куда.
Сяо Цзинхэ дергает себя за рукава. Он застегнул рукава и не знал, что с ним делать. Она явно была чужой, но она всегда не могла этого вынести.
Ронг Тан больше не мог этого видеть: «Ронг Ли». Она хотела оттащить Ронг Ли в сторону, но он не двигался, а она все еще держала других за рукава. Ронг Тан смутился и извинился перед девушкой: «Извини, младший брат, возможно, повредил голову. ”
Обещай себе?
Спасибо, что сказал!
Ронг Ли отрицал: «Я этого не делал».
Сяо Цзинхэ с небольшим усилием отдернул рукава: «Все в порядке». Увидев, что семья пришла, она позвонила Хэ Лянцину и ушла с ней.
Ронг Ли пошел за ней и был пойман своей сестрой: «Что ты делаешь?»
Он щелкнул, не щелкнул, немного тревожно: «Я хочу за ней».
«...»
Бай Ян такой большой!
Может ли Ронг Тан все еще видеть его мысли? Сначала стабилизируйте людей: «Если вы спешите, вы не сможете убежать, если знаете, кто это». Она серьезно сказала: «Я люблю других?»
Мужчина ушел, он отводит взгляд: «Да».
Он ответил решительно и решительно, Ронг Тан чувствовал себя невероятно. Она знала, какой у него был нрав, такой холодный и холодный за столько лет, даже для самых близких родственников всегда была дистанция в три очка. Он был влюблен.
Это все правильно, женщина, совершенно захлестнула его.
Слишком агрессивный, Ронг Тан был не в своей тарелке: «Ты не знаешь, есть ли у кого-нибудь парень, так опрометчиво…»
"Мне все равно."
Он ни к чему не относится равнодушно, редко бывает равнодушным.
Ронг Тан почувствовал, что ситуация серьезная: «А что, если кто-то женится?»
Ронг Ли яростно нахмурился и долгое время читал свою судьбу как: «Я могу быть третьим».
«...»
Кроме того, это был первый раз, когда покинутый человек мог сказать такое своевольное поведение, и Ронг Тан не была похожа на своего обычного брата.
Любовь ненадолго, Хуэй обязательно причинит боль. Когда Ронг Ли было три года, семья Ронг пригласила его мужа на гадание. Судьба и есть эти восемь слов. Он был ранним Хуэй. Он не был похож на обычного ребенка. Стихи, картины и каллиграфия также неизбежны. Все хвалят семью за то, что они гениальны, но посторонние не знают, что старший сын Жунцзя — не просто Цзаохуэй. Один за другим, никто не может понять чернила пера Danqingli.
Он вдруг сказал, что будет тройкой начальных классов.
Первой мыслью Ронг Тан была не мораль, но ее брат наконец стал похож на личность.
Она, конечно, не согласилась: «Не пизди!» Как она могла позволить им позволить ее семье стать тремя главными, когда она была старшей сестрой. — По крайней мере, я должен сначала подумать о разводе с ней.
Жун Лиси думала, казалось, думала о возможности.
Ронг Тан — прямолинейный персонаж, просто скажите: «Дунцзы, пожалуйста, проверьте это для меня».
Ошарашенный Лу Цидун: «…»
Три его взгляда были разрушены.
Место, где принимали лекарства, находилось на первом этаже. Когда он спустился вниз, Хэ Лянцин рассказал о делах Фан Цая: «Этот мистер Жун, кажется, влюбился в вас с первого взгляда».
Сяо Цзинхэ всегда был рассудителен: «Все скины влюбляют в себя с первого взгляда».
Хэ Лянцин пошутил: «Что вы думаете о его коже?»
Она говорила по этому поводу: «Отлично».
Хэ Лянцин улыбнулся.
Она слишком хорошо знает Сяо Цзинхэ, и этот человек всегда относится к ней иначе. Иначе обнимала и обнимала руки. Как ее можно было не бить? В предыдущем университете было не то, что не было парней, которые упорно за ней гонялись, а то, что она касалась ее дюймом кожи.
Он, Лянцин, много знает, ничего не говоря, высмеивал: «Ахе, тебе следует найти парня».
Она сказала: «Я буду следовать своей судьбе».
Что ж, Хэ Лянцин чувствует, что ее судьба пришла.
— Посиди немного, я помогу тебе купить лекарство.
"это хорошо."
Хэ Лянцин пошел за лекарством, и она нашла место, чтобы сесть.
В очереди за лекарствами стояло много людей. Хэ Лянцин ждал более десяти минут, прежде чем добраться до нее. Кто-то вдруг похлопал ее по плечу, и она обернулась.
Это мальчик в черном свитере, с волосами, выкрашенными в угрюмый синий цвет, очень молодой, с красными губами и белыми зубами, от рождения красивый.
Он немного покраснел: «Ваши деньги упали».
Хэ Лянцин посмотрел на землю и увидел красную бумажку: «Это не мои деньги». Ее сумка была в Ахе.
Старик рядом с ним громко сказал: «Это мое!»
После этого старик подобрал деньги, огляделся и сунул их в карман.
Он Лянцин продолжал выстраиваться.
Через некоторое время ее снова похлопали по плечу.
Еще мальчик, стоявший позади нее тонким голоском, прозвучал очень хорошо: «На земле еще сто штук, это твое?»
Хэ Лянцин опустила голову, и деньги оказались у ее ног. Она покачала головой: «Это не мое». У нее не было с собой кошелька, откуда могли выпасть деньги.
Соседский старик снова закричал: «Это мое!»
Старик быстро поднял его, набил карманы и с улыбкой прищурил глаза.
Подождал еще несколько минут.
"Привет."
Хэ Лянцин обернулся.
Лицо мальчика было более красным, чем раньше. Он надел свою шапку-свитер, его черная шляпа стала более белой, а выражение его лица было неестественным. Когда он ее увидел, глаза его немного забегали: «Есть еще сто штук».
Хэ Лянцин потерял улыбку и покачал головой.
Соседский старик не мог не рассмеяться, взволнованный и счастливый: «Я, я, я весь мой!»
Хахаха!
Старик быстро собрал деньги.
В это время это уже была Хэ Лянцин, и она передала список в руке медсестре, которая принимала лекарство. Медсестра спросила ее, WeChat или наличные деньги.
Она сказала WeChat.
Затем она достала свой мобильный телефон и уже собиралась отсканировать код для оплаты, но мобильный телефон неожиданно заблокировался перед кодом оплаты.
Дин!
Она отсканировала странный двухмерный код, подняла голову, увидела стройную и чистую руку, обладательница этой руки тут же отдернула руку, она обернулась, увидела мальчика с красным лицом, это был человек, который только что звонил ей три раз .
"ты-"
Он выдернул ногу и убежал.
Хэ Лянцин: «…»
Мальчик ростом один метр восемь, с длинными ногами, убежал в несколько шагов. Он стянул шапку пуловера и откинул ее назад. Его глаза метнулись к ней. Живуву сказал: «Я, я согласился. . ”
Поговорив, он повернул голову и снова убежал.
Хэ Лянцин прикрыла рот рукой и мягко улыбнулась.
Рядом со мной старик разговаривал по телефону громким голосом: «Просто у меня была дура. Чтобы закинуть разговор с девушкой, я сам бросил на землю 300 штук, и дай мне их подобрать.
Хэ Лянцин: «…»
Она открыла WeChat, успешно добавила друзей, а затем быстро высветила предложение: «Меня зовут Нин Йе».
Нин тоже стоял у стены, сметая круг друзей Хэ Лянцина на дно, с досадой пиная мусорное ведро, ругая себя, как свинью, и вернулся в палату с хмурым взглядом.
— Разве вы не просите вас вызвать врача? Ронг Тан хотел победить его. — А доктор?
Он был слаб: «Забудь».
«...»
Мой собственный, мой собственный!
Ронг Тан опрокинулся: «Уходи».
Нин тоже бойко увернулся, сорвал с головы шапку, а уши покраснели: «Мам, а ты можешь купить мне стоматологический стационар?»
Ронг Тан заподозрил, что ослышался: «Что купить?»
Нин Йе обычно ленива. Ее не волнует ничего, кроме игры. Лицо редкое и серьезное: «Стоматологическая больница».
— Что ты делаешь в стоматологической больнице?
Он немного сконфузился, схватился за свои короткие волосы, выкрашенные в бледно-зеленый цвет: «Девушка, которая мне нравится, — дантист».
Двадцать, знай Хуайчунь.
Двадцать, можно драться.
«Слишком много хлопот купить больницу. Я помогу тебе избавиться от зубов. Тогда ты можешь пойти к девушке, чтобы запломбировать зубы».
«…» Нин тоже закатила глаза.
Ронг Тан позволил ему катиться, повернул голову и увидел двух стариков из ее семьи.
«Папа, дедушка, — поспешил на помощь Ронг Тан, — как ты здесь?»
**
В будущем ты увидишь Ха~
У Лянцина и Нин уже были истории, слушайте меня медленно ~
(Конец этой главы)