Мой кровожадный муж такой нежный - Глава 377
Семья Джинсе
Глава 377. Семья Цзинсера.
Свадьба Цзиньсе и Хо Инин состоялась в конце года. Два были проведены, один в семье Хо в имперской столице и один в семье Цзин в Цзянбэй. После свадьбы Хо Инин редко брала месячный отпуск. Тейр уехал за границу в свой медовый месяц.
Через полтора месяца после замужества Джинсе так и не начала работать. Она забыла, что была хорошей актрисой. Потом, как только она вспомнила, что она актриса, случилось то, что ей пришлось продолжать прекращать работу.
В тесте на беременность появляются две полоски!
Цзин Се спряталась в ванной и полчаса разговаривала с невесткой Су Цин: «Что, если мой капитан рассердится?»
Су Цинхуа обдумал множество вещей, сказал глава и сказал: «Вы делаете, как я сказал, иначе золотая медаль смерти не выйдет, ваша команда Хо обязательно помилует вас».
"Ой." Цзинсе была счастлива и взволнована и искренне похвалила своего военного наставника: «Невестка, ты такая замечательная!»
Скромность Су Цзюня: «Генерал».
У Хо Инина была задача в его теле, и он отправился домой в десять часов вечера. Он боялся разбудить Джинсе. Он вымылся в ванной на улице, прежде чем вернуться в спальню.
Цзин Се все еще спал и катался в постели, и у него было хорошее настроение.
Хо Инин вошла в спальню, она вскочила с кровати и бросилась в его объятия: «Брат Хо».
Нет обуви.
Он поднял ее и положил обратно на кровать: «Позвони ее мужу».
Цзин Се послушно позвала своего мужа, одетая в розовую пижаму, обняла его и спросила: «Грабитель поймал его сегодня?»
"Хорошо." В спальне не было кондиционера. Это было только после зимы, и было еще немного прохладно по ночам. Он положил ее на одеяло, спрятал в угол и наклонился, чтобы поцеловать в лицо.
Джинсе вынул руку из-под одеяла и поднял большой палец вверх: «Ты лучший!»
Хо Инин не могла не положить одеяло в сон, взять теплую маленькую девочку на руки и взять ее руку за талию: «Давай, помоги мне снять его».
Он склонил голову и поцеловал ее.
Она притаилась: «Подожди». Немного оттолкнув его: «У меня есть для тебя подарок».
Хо Инин лежал на боку и смотрел на нее, положив подбородок на спину: «Это беременность, беременность?»
В прошлом месяце девушка из его семьи дала три пакета предохранения, беременности и презервативов, и все они были доставлены в постели.
Цзин Се сразу же покачал головой, и тон был очень торжественным: «Это очень дорогой и дорогой подарок». Она встала, протянула руку и достала подарочную коробку из ящика прикроватной тумбочки, и запихнула ее домой с предвкушением бригадира.
Хо Инин посмотрел на нее и открыл.
В подарочной упаковке тест на беременность.
— Что означают две строчки?
Его лицо стало серьезным.
Проблема… серьезная.
Цзинсе коснулся своего носа: «Поздравляю, ты станешь отцом».
Тайно Чен Цан убил его врасплох.
Улыбка в глазах Хо Инина полностью исчезла: «Который час?»
У них всегда были противозачаточные средства, и они до сих пор беременны.
«Да», она была виновата, и глаза ее были хаотичны. Она не смела смотреть на него. Жиживу сказал: «Это должен быть третий раз, чтобы избежать беременности».
действительно.
Хо Инин поднял ее, завернул в одеяло и сел лицом к лицу: «Откуда взялся этот презерватив?»
Цзин Се покачал головой, как погремушка, не могу сказать! Вы не должны предавать свою часовую невестку!
«Су Цин?»
Она была ошеломлена и быстро выпалила: «Откуда ты знаешь?»
Он опасно улыбнулся: «Я знал, что это она».
плохой! Перестань манить…
«Цзинсэ».
Голос классный и жуткий.
Цзинсе выработал условный рефлекс, поправил поясной стержень и громко ответил: «Вот!»
Хо Инин строго сказал: «Что ты обещал мне, когда женился?»
Она щебетала, как перепеленок, бормоча: «Иди по миру двоих, а потом жди малыша». После этого она взглянула на капитана своей семьи краем глаза: «Но семья Шэншэн уже на севере. У моего двоюродного брата тоже есть дети, а у меня нет. Я также хочу иметь хорошего ребенка, как Тяньбэй. ”
— То же самое два года спустя.
"Не то же самое." Цзин Се не согласился и серьезно поправил его. «Вам за тридцать, вы средних лет и бездетны. Через несколько лет вы состаритесь и у вас будут дети. Другие будут смеяться над тобой». ”
«...»
Мне не нужно гадать, я уверен, что старик научил ее.
Хо Инин сжала свое маленькое лицо: «Никакие сильные слова не допускаются».
Она сразу обиделась: «Ты меня разозлил». Она моргнула и жалобно пожаловалась: «Ты не сделал мне больно? Разве ты не любил меня?
Он не мог не заплакать: «Нет».
Она мотнула головой: «Ну, так оно и есть». Затем она откинулась назад, обняла свой живот и сделала полукруг со словами «Ой».
Хо Инин завернула ее в одеяло и обняла: «Что случилось?»
Она прикрыла живот: «У меня болит живот». Он сморщил свое маленькое лицо, напевая от боли, и сказал: «Нам неудобно».
Хо Инин поскребла нос и улыбнулась: «Су Цин снова учит тебя?»
откуда вы знаете? !
Цзин Се был ошеломлен. У капитана ее семьи был такой горячий взгляд. Су Цин научил ее использовать план горького мяса. Су Цин сказала, что этот кусок мяса в ее желудке был золотой медалью за смерть.
Но как это увидел капитан?
Хо Инин посмотрела на ее глупый взгляд, смешно: «Тейр, ты слишком плохо играешь».
Цзинсе: «…»
О, ее **** нигде не действует.
Ничего не оставалось, как кокетничать. Она подошла к нему и обняла за талию: «Брат Хо, не сердись на меня».
Хо Инин больше не мог ее терпеть. Пока она вела себя кокетливо, он был так мягкосердечен, что не мог не поцеловать ее личико: «Что толку от злости, ни драться, ни ругаться нельзя». Живот: «Это действительно неудобно?»
Хорошо уговорили, действительно уговорили.
Цзин Се улыбнулась: «Нет, совсем не неудобно, я притворяюсь».
Хо Инин все еще не в своей тарелке, только что поняла, что у нее в желудке кусок мяса, есть ощущение нереального кризиса: «Завтра я отвезу тебя в больницу на обследование».
"Хорошо." Она была очень счастлива. Он поцеловал то место, где у него было перевязано горло. Голос был мягким и сказал: «Брат Хо, я так тебя люблю».
Хо Инин прячется: «Никакого наказания».
Цзин Сэчжэн сказал восемью словами: «Неважно, я могу использовать свои руки, я также могу использовать…»
Он поцеловал ее прямо в губы и откусил: «В будущем мне не разрешат играть с Су Цин».
В прошлый раз Су Цин также отправил незакодированное аниме своей маленькой девочке. Масштабы действительно…
Уговорив Цзинсе уснуть, он набрал номер телефона Сюй Цинцзю.
«Что случилось так поздно?»
Сюй Цинцзю понизил голос, опасаясь разбудить Су Цин.
Хо Инин был краток и вспыльчив: «Ты отвечаешь за свою жену, не высказывай грубых мыслей каждый день».
Сюй Цинцзю был краткосрочным: «Извините, моя жена находится под строгим контролем и не может это контролировать».
«...»
Черт побери!
Таким образом, Джинсе забеременела через два месяца после замужества.
В октябре, когда она была беременна, Джинсе повезло, никакого дискомфорта не было, никогда не было утренней тошноты, у нее был плохой аппетит, г-жа Цзин ждала вкусняшек, но мясо на ней не росло. Слишком.
Ожидаемая дата родов - начало января следующего года, но в конце декабря ребенок родился. Было кесарево сечение, и Джинсе тоже хотела родить. Врач не согласился, сказав, что питание беременных при беременности слишком хорошее, а плод слишком крупный…
Ребенок родился весом восемь или два фунта и был большим толстяком.
Семья Хо с радостью устроила трехдневный праздник проточной воды. Все хвалили маленького правнука восемь кошечек или две. Так или иначе, весь военный комплекс знал, что семья Хо добавила кошачье яйцо из двух кошачьих.
Имя ребенку взял г-н Хуо. Имя было очень пышное, звали: Хо-Цзян-Го!
Отец Цзин: «…»
Он начал беспокоиться, не будет ли вторым ребенком Хо Дайе?
Его можно отклонять и отклонять, но имя дедушки ребенка Цзэн не годится против него, поэтому папа Цзин взял слово и назвал его Цзы Чен.
Не только семья Хо, но и правнуки семьи Цзин. Группа старейшин просто прыщи, особенно г-жа Цзин, которая слишком любит детей, такая вкусная и веселая, чтобы уговорить ее, прося звезды, чтобы собирать звезды, на луну. Репетиторство семьи Цзин очень хорошо подходит для выбора луны. , но они либо боятся испортить своих детей, либо…
Цзяньго ест как мячик, но с рождения он похож на папу и представляет собой красивый маленький мясной шарик.
В возрасте двух с половиной лет у Цзянго было тридцать четыре фунта, что на один фунт больше, чем у Тяньбэя, которому было три года и девять месяцев. Они образовали шар и покатились по земле. Это был круглый мяч. В связи с этим дедушка ребенка считал себя неуместным и слишком толстым, а бабушка и мать ребенка считали, что они не толстые, и говорили, что они просто богатые.
Цзянго, богатое государство, продолжает оставаться богатым. К счастью, физические показатели больницы очень здоровы.
Цзянго заговорил очень рано. В возрасте около года он ясно говорил. Сейчас, когда ему два с половиной года, он уже может говорить много предложений. Он любит смотреть мультфильмы, но не любит Губку Боба. Ему нравится наблюдать за героями.
Кроме того, Jianguo очень кожаный, настоящая кожа, ребенок-король в своей семье. Во время Нового года он на месяц отправился в дом деда Цзэна в имперской столице и стал королем молочного ребенка в военном городке.
Отец Хо счастлив, говоря, что это детское яйцо - материал солдата. Неудивительно, что он схватил пистолет, когда поймал Чжоу.
Ребенок шкура, но отец тоже очень строг в управлении.
В воскресенье Хо Инин был в отпуске. Когда Цзин Се объявил, он забрал Цзянго домой, и маленький пакет с молоком не останавливался ни на мгновение.
В это время Цзянго носил простыню, держал в руке игрушечный меч, а маленькое круглое тело гибко делало круг, крича: «Ультрамен повернулся!»
Хо Инин сел на диван, наблюдая за криминальной психологией, и поднял веки: «Положи мне обратно простыни».
«...»
Цзянго надулся, молча стянул с шеи простыню и пробормотал: «Папа — большой монстр!»
Затем Цзянго некоторое время играл со строительными кубиками в детской комнате и снова начал создавать проблемы.
После удара в пинг-понг Хо Инин отложил книгу и взглянул на дверь. Комната была полна шерсти, а вязаный шарф, в который Цзин Се влюбилась некоторое время назад, был куплен ею.
Он спросил Сяоданьцзы: «Что это?»
Голова, руки и ноги Цзянго были покрыты красной шерстью, и все они были в беспорядке. Он нежно сказал: «Это шелк, который меня рвет».
Пряный?
Я снова посмотрел мультик о герое.
— Почисти его для меня.
Тигроголовый и мозговитый Цзянго слабо сопротивлялся: «Я не хочу, Человек-Паук не может перестать крутиться».
«Поищи, как победить».
Хо Инин никогда не привык к детям, он должен заботиться о них, и его следует бить. Вот почему Цзянго — послушный маленький хулиган, несмотря на свою кожу.
Хоть он и не хотел убирать весь свой «шелк», но ослушаться папу не посмел, а маленькие коротконогие пухлые ручки принялись убирать и кричать: «Папа большой ящер, большой задира».
Самый большой враг Человека-паука — большая ящерица!
Если бы его отец не позволял ему вращаться, он был бы самым могущественным Человеком-пауком.
Гм!
Цзянго немного поиграл со строительными блоками, но не мог усидеть на месте. Он выбежал на балкон и взял швабру, чтобы поиграть в своей комнате. Он положил куклу медведя на землю, а затем шваброй ударил медведя!
Он кричал, изучая движения в мультфильме. Пухлое пухлое тело было очень скользким. Он с палкой спустился вниз и закричал: «Медведь бес, съешь моего старого внука!»
Этот голос позвал его отца.
«Хо Цзяньго, кто позволит тебе отнести швабру в спальню?» Хо Инин замерла, тренируя тощие маленькие данки: «Верни меня».
Цзянго сморщил шею, волочил свой золотой (перетащить) обруч (палку) палку (палку) и тихо пробормотал: «Папа — гоблин!»
Папа - гоблин.
Он король обезьян!
В это время из-за двери раздался голос матери: «Цзянго, моя мама вернулась».
Цзянго бросил швабру и пробежал мимо: «Мама».
Цзин Се был поражен этой маленькой фрикаделькой и сделал два шага, прежде чем поднял его, присел на корточки и хотел обнять своего милого маленького пельмешка, дважды обнять его и обнаружил… таким тяжелым.
Ну, ее ребенок снова тяжелый.
Цзин Се изо всех сил пыталась обнять маленькую фрикадельку, ее глаза были полны материнской любви, и она коснулась головки маленькой фрикадельки: «Хорошо ли сегодня дома?»
Маленькая плоть кивнула: «Хорошо». Он обнял мать за шею пухлыми руками. «Мама, я буду спать с тобой сегодня?»
Он давно не спал с матерью, а отец всегда отказывался это отпускать.
Гм!
тиран!
Джинсе отреагировала на их маленького ребенка: «Хорошо».
Цзянго сделал глоток из своей матери, крепко держащей ее.
Той ночью он, как хотел, усыпил мать, но... Папа отвел его обратно в свою комнату, пока он спал...
Так зол!
Он собирается восстать, и его больше нельзя прижать к горе Учжи!
Итак, он взял мобильный телефон своей матери и позвонил водителю дяди дяде Чжоу: «Дядя Чжоу, я Цзянго».
Дядя Чжоу очень добрый и дружелюбный дядя: «Цзянго, что-то не так?»
Маленькие **** милые и мягкие, и спрашивают: «Вы можете забрать меня сегодня днем?»
Дядя Чжоу спросил: «Куда ты идешь?»
Маленький болтун высокомерно сказал: «Я хочу сбежать из дома и пойти к бабушке».
Дядя Чжоу рассмеялся в трубку: «Хорошо, я заеду за тобой сегодня днем».
Днем за ним пришел дядя Чжоу. Он взял маленький чемодан своего Человека-паука, запихнул в него одежду, игрушечный пистолет, заветный золотой обруч и свой «паучий шелк», а бутылку желтого персикового йогурта покинул дом.
В сообществе бабушки он увидел двух спорящих детей, которые были выше его ростом, младшего брата и младшую сестру.
Младший брат сказал: «Мой отец летает на самолете».
Младшая сестра сказала: «Мой отец лечит собаку».
Младший брат сказал: «Мой отец очень хороший».
Младшая сестра сказала: «Мой отец тоже очень хороший».
Младший брат был очень зол и уставился на Мисс Сестру: «Мой папа сильнее».
Младшая сестра тоже очень разозлилась, надув талию: «Мой отец еще сильнее».
Разве твой папа не еще более могущественный!
Цзяньго наехал на свой маленький чемодан Человека-паука, толстые ноги были очень неряшливыми, и дядя Чжоу не мог пробежать мимо него. Он поставил коробку, а затем встал и величественно сказал: «Ни один из вас, папа, не силен, мой папа. Полиция, самая сильная! ”
Младший брат и младшая сестра посмотрели на него невежественно.
Цзянго открыл коробку и достал желаемое золотое кольцо: «Полиция ловит плохих парней и грабит их, но они ужасны, они великие герои!» Рыцарски сказал: «Поторопись, мой папа самый лучший».
«...»
«...»
Оба ребенка замерли.
Цзянго взмахнул своим золотым обручем: «Не говорите, что я вас ударил, ребята!»
Этот маленький молочный звук ~
Младшая сестра робела и боялась, говоря: «Твой отец самый сильный».
Цзяньго достала из кармана шоколадку, а потом повернула голову свирепому брату: «Вот ты, скорей!»
Младший брат был в слезах: «Твой отец… самый могущественный».
— Конечно, — он был так горд. Он накормил младшего брата кусочком шоколада и щеголял с гордостью. — Это мой папа, конечно!
Хотя его отец всегда издевался над ним, его отец самый могущественный отец!
Младший брат очистил шоколадно-конфетную бумагу и съел половину за один укус, а затем повернулся, чтобы найти свою маму, плача и сказал: «Мама, там есть маленький толстяк, который хочет меня побить, ууу…»
жирный: ”……”
Он действительно не хотел драться, он не бил людей, он пугал обезьяньих детей, потому что он Король обезьян!
а также-
Он не толстяк! Хм! Он стройный!
Гибко спрыгнул с ящика, без помощи дяди Чжоу, резво упаковал свои желанные золотые обручи и пошел к бабушке.
Бабушка увидела, что он идет, и очень обрадовалась, и пошла на кухню, чтобы накормить его хорошей едой. В гостиной маленькие частицы Сюй Цяочу играли с куклой, и он сел.
Маленькие частички обняли куклу и молочным голосом спросили: «Цзянго, почему ты такая толстая?»
Мать малых частиц Су Цин установила в спальне электронные весы, чтобы контролировать свой вес. Мелкие частицы часто слышали, что мать говорила, что она толстая и худая. Поэтому мелкие частицы знают, что они толстые и тонкие.
Цзянго отказался признать, что Тигр сказал с лицом: «Я не толстый, мама сказала, я полный».
"Ой." Сказала маленькая частица. «Вы полны».
Только что в сообществе младший брат тоже сказал, что он немного толстый.
Этот ребенок не счастлив!
Он серьезно сказал Сяоли: «Моя бабушка сказала, что когда я вырасту, я буду рисовать, а потом похудею».
Маленькие частицы были на восемь месяцев старше Цзянго. Они сидели вместе и были чуть выше его. Они носили розовые юбки и косички. Они были розовыми и нежными, как и ее мать Су Цин. Это красиво.
«Тогда когда ты нарисуешь полосу?» Сяоли не могла не смотреть на свою любимую куклу под задницей Цзянго. «Цзянго, ты такой толстый, я раздавлю свою куклу».
«Я вырос и сам курил». Цзянго разозлился и яростно сказал: «Я не толстый! Я сыт!»
Мелкие частицы немного боятся Цзянго Сяоба.
"Ой." Она слабо спросила, и молочный голосок был мягок: «Тогда ты не прижмешь мою куклу своей задницей, хорошо? Ее рот будет кривым.
Цзянго не убрал свои уважаемые ягодицы: нажми, нажми сильно, и пусть говорят, что я толстый!
Затем у куклы искривился рот.
Мелкие частицы: «…»
Ха, игнор!
Случилось так, что Тяньбэй был здесь. Сегодня г-жа Цзинсе приготовила новую закуску. Всех пригласили кушать, но взрослых не было, и пришли дети.
Маленькие частицы обняли куклу и слезли с дивана, радостно крича: «Брат Тяньбэй».
Сяоли нравится его брат Тяньбэй, потому что он хорошо выглядит.
Тяньбэй поблагодарил дядю водителя, который прислал его, а затем поздоровался с бабушкой Сяоли: «Привет, сестра».
Как только он услышал голос Тяньбэя, Сяочудунь Цзянго подпрыгнул: «Брат Тяньбэй!»
Так привет ~
Больше всего ему нравится брат Тяньбэй ~
Эй, я чувствую, что жизнь достигла своего апогея, я чувствую, что жизнь достигла своего апогея~
Тяньбэй был очень вежлив, одет в красивый маленький костюм и был маленьким джентльменом. Он подошел, взял Цзянго за маленькую руку и сказал: «Хороший брат Цзянго».
Младший брат Цзянго с удовольствием летает.
Он подбежал, притащил свой маленький чемодан Человека-паука, открыл коробку, достал из нее желтый персиковый йогурт и улыбнулся, как маленький веер.
«Брат Тяньбэй, я принес тебе йогурт с желтым персиком». Он сказал Тяньбэю: «Я выпью за тебя».
Тяньбэй поднял трубку: «Спасибо».
«Эй, эй».
Цзянго был очень счастлив. Помимо матери, его любимцем был брат Тяньбэй. Братья Тяньбэя хорошо собрались. Головоломка брата Тяньбэя тоже была лучшей и лучшей. Брат Тяньбэй также будет играть в карты Таро, старший брат Тяньбэй также будет стрелять из оружия, а старший брат Тяньбэй также будет ездить на лошадях.
Брат Тянь Бэй - его кумир!
Цзянго, как маленькая бабочка, кружится вокруг Тяньбэя: «Брат Тяньбэй, не хочешь ли выпить молока?» Он знал, что брат Тяньбэй больше всего любит йогурт с желтым персиком.
Тяньбэй сделал глоток молока: «Я могу пить только три бутылки в день».
Это уже третья бутылка.
Сяоли сказал Цзянго: «Отец брата Тяньбэя такой жестокий, что не позволяет ему пить много молока».
Она также боится отца Тянь Бэя.
Однако Цзянго — смелый и честный человек, не боящийся земли: «Брат Тяньбэй, ты спрячься в шкаф, чтобы напиться, я дам тебе ветер, чтобы твой отец не узнал».
Ши Тяньбэй очень послушный и умный, но… желто-персиковый йогурт действительно вкусный, он немного запутался и спрятался в шкафу гостевой комнаты.
«Брат Тяньбэй, я принесу коробку молока, чтобы напоить тебя».
Затем пухлый полк Цзяньго бросился в буфет и украл большую коробку желтого персикового йогурта, но он был таким тяжелым…
Он задыхался во время перетаскивания.
"Я тебе помогу."
Тяньбэй вышел из кабинета и потащил Цзянго за собой.
Цзянго толкнул вперед, Тяньбэй потащил сзади, на земле валялся игрушечный пистолет, он застрял, и его нельзя было тащить, Цзянго использовал силу кормления и сильно толкнул…
Однако он был слишком полон, и все его тело перевернулось и прижалось к лицу Тяньбэя, точно так же, как кукла только что прижалась… Тридцать четыре фунта Цзянго были прижаты к тридцатитрехфунтовому Тяньбэю…
Сяоли чуть не заплакал: «Брат Тяньбэй… у тебя кровь из носа».
Ши Тяньбэй не плакал.
Цзянго был поражен и закричал.
Мать Цзин услышала крик и подбежала: «Что случилось?»
Цзянго заплакал, и из его носа вышли пузыри: «Бабушка, я раздавил брата Тяньбэя». Он кричал: «Я хочу похудеть…»
Мать Цзин: «…»
(Конец этой главы)