Мой кровожадный муж такой нежный - Глава 249
249: Кровавые годы (28)
Глава 249 Глава 249: **** лет (28)
Собака слабо смягчилась и упала.
Мужчина шагнул вперед и схватил собаку за веревку. Эрха собиралась встать. Мужчина пнул его ногой прямо в землю: «Пусть бежит!» Поднял скалку и ударил им по спине Эрха. Зарезать тебя! ”
"Ой!"
Эрха закричала и рванулась вперед, сбив пустой ряд винных бутылок впереди, и пластиковая рамка с винными бутылками упала прямо к ногам Тань Мобао.
Мужчина остался говорить на малайском и ударил ногой, прежде чем рассмеяться над Тань Мобао: «Извини, я тебя ударил».
Тан Мобао покачал головой: «Нет, нет». Он небрежно спросил: «Босс, это ваша собака?»
Мужчина улыбнулся и сказал: «Да, непослушный. Кушаю несколько дней назад. Я усвоил урок. Меня это не убедило, и я убежал».
Тань Мобао взглянул на второго, ха-ха, волосы на его теле были грязными и спутанными, а на них были следы крови. Он лежал и вдыхал то больше воздуха, то меньше воздуха, и глаза его были немного распущены.
Она снова небрежно спросила: «Я не думаю, что он стабилен, он болен?»
Мужчина ответил: «Я ничего не ел, я был голоден». Потом потащил собаку на кухню и сделал выговор: «Я с собой есть не буду!»
Эрха дрожит, и ее утаскивают, он поворачивается к Тань Мобао и кричит: «Ой!»
Мужчина собирался ударить его скалкой. Когда за ним кто-то наблюдал, он проглотил собаку и поспешил на кухню.
Эр Хао закричал: «Ао…»
В это время Тань Мобао достал свой телефон и сделал фото.
Услышав голос, мужчина тут же повернул голову и зорко посмотрел на Тань Мобао: «Что ты снимаешь?»
Тань Мобао сразу же объяснил: «О, я думаю, что эта собака милая».
Мужчина ничего не сказал и потащил шею пса на кухню.
«Эта собака должна быть накачана наркотиками». Цинь Сяосяо сказал.
Не должно быть, это точно!
Тан Мобао немедленно отправил Се Дангу сообщение в WeChat: «Это твои рисовые клецки?»
Она видела откровение о поиске собаки, сделанное Цзян Цзюшэном, и пара лошадей Се Данцзя выглядела вот так. Весь хвост был черным с небольшим количеством белых волос на макушке.
Вскоре Се Дан вернул новость.
"Да".
«Поделитесь со мной местоположением».
Тан Мобао отправил общее местоположение в прошлом и отредактировал сообщение Се Дангу: «Да ладно, кажется, владелец убивает собаку».
Делать это нужно, чтобы убить вареное, фирменное блюдо этого ресторана – вяленое собачье мясо.
Она взяла телефон и сказала Цинь Сяосяо: «Это собака моего друга». Затем она взяла точку и доверила ей: «Можете ли вы помочь мне увидеть кошку?»
Цинь Сяосяо остолбенел.
Затем Тань Мобао пошел на кухню. Когда он подошел к двери, мужчина-клерк спросил ее: «Что вы ищете?»
Тань Мобао быстро ответил и естественно сказал: «О, я ищу ванную».
Клерк-мужчина показал ей дорогу: «Это кухня, а туалет вон там».
Она прошла там два шага притворно, потом остановилась и вдруг вспомнила: «Э, мой кот? Куда делся мой кот?» С тревогой спросил клерк: «Вы еще не видели мою кошку?»
Другая сторона сказала: «Нет».
Тань Мобао сделал вид, что думает: «Моя кошка побежала на кухню? Должно быть, он побежал на кухню, чтобы украсть еду. Затем она обошла служащего-мужчину и пошла на кухню, «точка».
«Точка».
«Точка».
Клерк-мужчина подошел и сказал: «Э, вы не можете туда войти».
Говоря о пренебрежении Мобао, он без намерения «нашёл кошку»: «Где точка?»
«Выходи быстрее».
«Точка».
Как только она вошла на кухню, на нее сразу же посмотрели мужчина, отвечающий за кухню, и женщина, которая резала овощи. Женщина, которая резала овощи, носила на шее очень толстую золотую цепочку.
Тань Мобао быстро огляделся и обнаружил, что за кухней есть неплотная дверь. Она увидела ногу Тан Юаня и закричала там. Начальник не видел. Это должна быть дверь. Утилизируйте клейкий рис **** позже.
Хозяйка отложила кухонный нож: «Мисс, мы не можем зайти на кухню».
«Почему я не могу войти? Я не разрешаю мне есть в вашем ресторане. Я не знаю, гигиенично это или негигиенично». Тань Мобао красноречиво сказал: «И я пришел найти свою кошку».
Хозяйка была недовольна, да и ловить людей она не умела, лицо у нее было не очень, и говорила: «Тогда не шевелитесь, за кухней есть личное место».
Тань Мобао продолжал искать кота с сердцем.
«Точка».
«Точка».
Она позвала дважды, посмотрела на восток и на запад, а затем вошла внутрь, «непреднамеренно» толкнув дверь за кухней.
Хозяйка схватила ее: «Что ты делаешь?»
Тан Мобао заглянул за дверь, и мужчина держал скалку, чтобы поприветствовать Танюаня.
Эти существа с человеческими лицами!
Она рассердилась и стряхнула руку начальника: «Я хочу спросить тебя, что ты делаешь, зачем бьешь?»
Другая сторона была права и уверена: «Моя собственная собака, если мы хотим ее ударить, какое тебе дело?»
Се Дан еще не прибыл. Двое мужчин и женщин в этом черном магазине на первый взгляд неразумные люди. Первоочередная задача — удержать их в первую очередь.
Тань Мобао и его жена резонно возразили: «Жестокое обращение с животными незаконно, что вы скажете обо мне?»
Хозяйка усмехнулась: «Я нарушаю закон? Кого ты пугаешь? Кроме того, кто сказал, что мы жестоко обращаемся с животными, это убийство собак». Она была ужасна. «Домашних собак можно убивать, а полиция не может их контролировать».
Посмотрите на это, это не первый раз, когда я занимаюсь подобным видом деятельности.
Люди, которые так добродушно относятся к Тан Мо, возмущены бесстыдством этой женщины: «Тогда я попрошу полицию не обращать на это внимания».
Она достала свой мобильный телефон, чтобы позвонить в полицию. Женщина-босс схватила его и швырнула прямо на землю. Телефон мгновенно разбил экран: «Уходи, не больше, пожалуйста».
Я бля!
Эта вонючая дама!
Тань Мобао поднял с земли мобильный телефон с разбитым экраном и встряхнул его: «Я купил этот телефон в прошлом месяце, за восемь тысяч. Если ты его потеряешь, я уйду».
Хозяйка красноречиво сказала: «Это твоя собственная рука упала, что случилось со мной, кто видел, как я разбила твой телефон».
Я бля!
Она никогда не видела такого бесстыдного человека. Незадолго до нападения хозяйка с толстой цепью протянула руку и толкнула ее: «Выходи, а то это будет не мобильник».
В этот момент собака залаяла: «Ой…»
За задней дверью мужчина бросил свою скалку, сменил палку толстыми руками и поднял палку, чтобы ударить Танюаня.
Вот дерьмо! Осмельтесь так обращаться с принцессой Танюань!
Тань Мобао больше не мог этого выносить: «Я **** твоя мать*!» Он коснулся ковша для воды и попал прямо в босса.
Boom!
Совок сломан.
Тань Мобао воспользовался головокружением хозяйки, оттолкнул ее, пнул дверь и пнул мужчину глазами: «Вы еще раз попробуете мою принцессу Танъюань!»
После тяжелого разговора она ничего не сказала. Она взяла веник и собиралась вытереться, но ее поймала большая рука.
Хозяйка потащила ее и сердито закричала: «Меня еще нет, пожалуйста, почините мне эту женщину».
Человек, отвечающий за кухню, и еще один клерк на мгновение замерли, а затем подошли, чтобы помочь.
На дюжину три Тань Мобао засучил рукава: «Почему бы и нет, кого я боюсь!»
Она скопировала метлу и сделала это.
Но, в конце концов… численно превосходящий и непредсказуемый, как только она хорошо взмахнула своей метлой, человек, который убил тысячу ножей палкой для пельменей, обращенной к ее голове, был палкой.
Тело Тань Мобао задрожало, он потянулся и коснулся своей головы, а затем коснулся горсти крови: «Дон! Кровь панды моей матери стоит дорого».
Упс, у нее внезапно закружилась голова, а ноги стали немного мягкими.
Хозяйка с большим пироговым лицом, опухшим и покрасневшим от веника, кричала и говорила о Мобао: «Еще не рот?» Она подошла к его мужчине и наступила на лапу собаке Танюаня. . ”
Она взяла палку из руки мужчины и метнула ее, чтобы ударить Танюаня.
"Ой!"
Вот дерьмо.
Тань Мобао вскочил, обнял палку, с угрюмой головой толкнулся вперед и грубой силой толкнул хозяйку в большую кастрюлю с овощной промывкой.
Другой отряд сердито закричал, стряхнул воду со своего тела и вышел вперед, когда почувствовал кухонный нож.
В это время вдруг перепрыгнула какая-то серая неведомая вещь!
"Мяу!"
Это маленькая кошка Тан Мобао в горошек. Он поцарапал руку босса, как только она вспомнила бестеневой коготь Фошаня. Она вскрикнула от боли, и кухонный нож упал на землю.
Точка стояла перед Тань Мобао, раскрыв зубы и ухмыляясь.
Тань Мобао прикрыла окровавленную голову и посмотрела на дверь: «Разрешите убрать точки?»
Цинь Сяосяо выглядел невинным: «Это происходит само собой».
Хозяйка, пойманная котом, так разозлилась, что сняла мокрый фартук и бросила его на землю: «Вот еще одно дело».
Цинь Сяосяо с отвращением отступил назад, но все же получил несколько капель воды. Она сняла с себя маленький мешочек и потрогала пальцем пятно от воды на нем: «У меня более 60,000 XNUMX мешков». Цепочка сумки тряслась: «Грязный, заплати мне».
Хозяйка стиснула зубы, а ее человек взял палку и подошел: «Что терять, никогда больше не катиться, хоть вы и сразитесь вместе».
Цинь Сяосяо поднял бровь: «Никакой компенсации, не так ли».
Она шагнула вперед, схватила босса за волосы и направила их прямо в раковину.
Люди семьи Цинь сражались достаточно сильно.
Просто... Боеспособность слабовата. Ее схватили пять больших и три густых волос босса, и все трое моментально сжались в клубок.
Тан Мобао здесь было ненамного лучше, и она взяла свою маленькую кошку, чтобы подраться с двумя продавцами-мужчинами.
Прыжки через задний двор.
Затем, наконец, прозвучала сирена.
Первым ворвался на кухню Се Данг, взглянул на двух опухших девчонок с синими носами, а потом посмотрел на умирающие пельмени, лежащие на земле, схватил тарелку и ударил ею по голове босса: Умри ты! ”
Внезапно в голове разбилась кровь.
Се Дан был озадачен и поднял палку с земли, прежде чем ударить кого-то.
Изящная девушка Сяо Цзянцзяна из группы уголовного розыска поспешно остановилась: «Прекратите все это!» А потом дунул в свисток: «Не остановишь, хватаешься за присед!»
Потом все прекратилось.
Се Дан хлопнул палкой по коленям женщины, это был первый раз, когда он избил женщину.
Сяо Цзян: «…» крикнул в ответ двум полицейским, «быстро, разделите их».
Се Дан бросил палку и спросил двух девушек: «Как дела?»
Тан Мобао покрыла голову, кровь ушла, а шея была мокрой и скользкой, и все это было кровью ее панды. О, так кружится голова!
Цинь Сяосяо взял свою маленькую сумку, вытащил изнутри зеркало и прижал вырванные волосы, как куриное гнездо.
Се Дан пошел к Танъюаню.
Танъюань не могла лечь, увидела Се Дана, чуть не заплакала и пробормотала предсмертно.
«О~» Дэнг брат.
«О~» Дэнг брат.
«О ~» Тан Юань умирает, у-у-у.
Сяо Цзян сказал: «Все доставлены в полицейский участок».
Прежде чем полицейская машина уехала, прибыл мастер Се и увидел ушибленный вид Тан Юаня. Не говоря ни слова, он вбежал в полицейскую машину и пнул пару собак и мужчин.
Говоря о Джию Сяньцао из Мобао, он знал, что Джию будет драться. Он пожалел, что собирается ударить.
Сяо Цзян: «…» Мастер Се — великая фигура в музыкальной индустрии, и он не может это остановить, так что Мастер Се пнул еще несколько футов, эта маленькая знаменитость, забудь, он этого не видел.
После того, как он начал, Мастер Се держал Тан Юаня, чтобы вытереть его слезы. Это были старые слезы, и отец с дочерью так хорошо плакали.
«Тан Юань».
«О~», — сравнивает папа ~
«Тан Юань».
«О~», — сравнивает папа ~
«Мой Танъюань страдает».
«Аааааааааа!» Папа, твоя принцесса Танъюань чуть не умерла, и ох.
Сяо Цзян: «…» Этот старик состарился и возродился, с этой собакой все в порядке.
Затем мастер Се отвез Тан Юаня в больницу для домашних животных. Телосложение Тан Юаня было похоже на голод в течение нескольких дней, и оно было похоже на горную вершину. Однако Мастер Се не позволял другим обнимать себя. Слишком.
Четырех человек в черном магазине посадили в машину. Тан Мобао, Се Дан, Цинь Сяосяо и Сяо Цзян, еще одна машина и два кота, Сяо Цзян только что сел.
Се Дан сзади сказал: «Сначала отправьте ее в больницу для перевязки». Причина в том, что «Она кровь панды. Если она потеряет слишком много крови, ее жизнь не будет гарантирована».
Panda Blood осмеливается так драться!
Сяо Цзяну пришлось ехать в больницу на машине.
Тань Мобао тоже покрыл голову, думая о серьезном вопросе: «Побреют ли мне в больнице волосы».
Цинь Сяосяо взял второго пилота и молча посмотрел на мобильный телефон.
Плохое выражение лица Се Дана: «Да».
Тань Мобао был в шоке: «Разве не обязательно бриться?» Она посмотрела на Се Дана: «Брат Данг, ты сломал голову?»
Се Данг слабо посмотрел на нее.
Она вспомнила это мгновенно. В ту ночь, когда она сожгла бумагу для своей матери, Се Дан в образе призрака разбил кирпич. Она поспешила на обход: «Недоразумение».
Се Дан был слишком ленив, чтобы упомянуть о Чене Сезаме, снял белую рубашку поверх футболки, бросил ей, и тон всегда был ужасен, как смерть: «Используй это, не пачкай машину.
(Конец этой главы)