Мой задний двор — это династия Тан — глава 6
Глава 6. Просьба Ли Кэ
Проснувшись утром, Ли Инь закончила умываться и побежала по дворцу. Тело — столица революции, и у него давно выработалась привычка к утренней гимнастике.
Пробежав полкруга, Ли Инь миновал жилую зону дворцовых слуг. В это время вставали и слуги, умывались, несли воду.
Ли Инь поздоровался и продолжил бежать, повернул голову и с «хлопком» наткнулся на человека, у Ли Иня закружилась голова, как будто он ударился о деревянный кол, и сел на землю.
"Ваше высочество!" В голосе Цзинь Дацяня звучала паника, он поспешил помочь Ли Инь подняться и открыл рот, чтобы сделать выговор тем, кто преградил Ли Иню путь: «Ты идиот, почему ты такой беспечный!»
Ли Инь пришел в себя и ясно увидел «объект», на который наткнулся. Это оказался толстоспинный и бородатый мужчина. Во дворце было всего несколько слуг. Ли Инь никогда раньше не видел такого человека, поэтому не мог не задаться вопросом. посмотрел на Цзинь Дацяня.
Цзинь Дацянь понял: «Мой лорд, разве вы не просили меня два дня назад опубликовать объявление о наборе домов престарелых? Объявление было размещено на днях, но никто не хочет приходить. Нет, когда я сегодня утром открыл дверь, этот парень сказал, что он пришел во дворец, чтобы подать заявление о приеме на работу, я увидел, что он толстый и сильный, поэтому я впустил его, если вы не удовлетворены, я отпущу его. немедленно."
Ли Янь встал и обошел большого человека, пораженный, этот мужчина не только сильный, но и ростом около 1.9 метра, он выглядит действительно блефующим.
"Как тебя зовут?" Несколько дней назад Лу Боян возглавил охрану своей семьи, прорвал осаду слуг дворца и ворвался внутрь. Он чувствовал, что необходимо добавить немного силы в собственный дворец Лян, поэтому Цзинь Дацянь нанял людей. .
«Я под Сима Ту!» Голос здоровяка был подобен колокольчику, подобно металлическому камню, ударяющему друг о друга, пугая умы людей.
Ли Инь стоял немного в стороне от этого парня, и его уши немного болели: «Особняк принца Ляна набирают не все, какие у вас навыки?»
Симату молчал, взглянул на двух каменных львов у ворот дворца, подошел и поднял каменного льва над головой, как младенца.
Челюсть Ванфу тут же упала на землю. Этот каменный лев весил не менее семисот или восьмисот кошачьих, и Сыма Ту поднимал его, словно играя.
Глаза Ли Яня расширились. Если бы этот парень был в 21 веке, был бы у чемпиона мира по тяжелой атлетике еще шанс выжить?
«Сильный человек действительно очень искусный!» Ли Инь тайно позвонил, что нашел сокровище: «Я не знаю, сколько хочет сильный человек?»
Симату стряхнул пыль с рук и в этот момент почувствовал себя немного смущенным: «Хватит наедаться!»
"Будьте осторожны!" Ли Инь и Цзинь Дацянь посмотрели друг на друга, оба немного удивленные, это требование слишком низкое, не правда ли, что таланты в династии Тан бесполезны, подумал Ли Инь про себя.
Приняв Сыма Ту, Ли Инь был в хорошем настроении, напевал какую-то мелодию и направился к апсиде. За последние два дня Ли Инь купил еще одну партию шампуня для слуг дворца, и он не знает, как обстоят дела сейчас.
Делом розлива руководил главный бухгалтер. Когда Ли Инь подошел к апсиде, главный бухгалтер немедленно поприветствовал его: «Ваше Высочество!»
"Как дела?" Ли Инь взглянул на пятерых занятых людей.
«Милорд, сейчас упаковано около 2,000 ящиков, и несколько человек выгнали их в дневные и ночные смены!»
Ли Янь кивнул: «Да, все много работали. Когда эта партия товаров будет закончена, каждый человек получит по 500 монет!»
— Благодарю вас, ваше высочество! Пятьсот долларов были почти эквивалентны их месячному окладу, а пятеро слуг, немного медливших, сразу стали энергичными, как будто их натерли индийским маслом, и их боеспособность резко возросла.
Шампунь теперь хорошо известен в Чанъане, заказы из дворца резко возросли, и 400 коробок было далеко не достаточно. Императрица Чансун уже включила шампунь в список дворцовых закупок. Конечно, Ли Инь был рад это видеть.
Императорский дворец, безусловно, хороший рынок, но Ли Инь понимает, что настоящий рынок, приносящий деньги, находится за пределами имперского города. Это видно по бизнесменам со всего мира, собравшимся возле дворца в ожидании встречи с Ли Инь. У них нюх на деньги не хуже, чем у Ли Инь. Куда идти.
Ли Инь думал об этом, когда из-за двери раздался сердечный голос: «Люлан, что ты задумал?» Когда пришли слова, в зал пришли и люди.
«Третий брат? Почему ты здесь?" Ли Инь был очень знаком с этим голосом, и это был первый голос, который он услышал после того, как вернулся из мертвого тела.
Ли Кэ раскрыл свой веер и несколько раз ловко шлепнул его: «Что? Вам не рады!»
«Не смей, я слишком счастлив, это все?» Рядом с Ли Кэ стоял толстяк, одетый как деловой путешественник. Этот парень смотрел на шампунь на полу волчьими глазами с того момента, как он вошел в дверь, что заставило Ли Иня очень опечалиться. точный.
«Познакомьтесь с Вашим Высочеством Шестым, младший — Тонг Ниан, бизнесмен из города Чанъань!» Прежде чем Ли Кэ успела заговорить, этот парень начал представляться.
Ли Инь отсалютовал в ответ и, вероятно, на этот раз понял цель визита Ли Кэ. Конечно же, поболтав какое-то время с Ли Инем, Ли Кэ перешел к сути:
— В-шестых, ваши шампуни сейчас очень известны, и покупателей бесчисленное множество, так что вы не планируете продавать их за пределами дворца.
Как только голос Ли Кэ упал, Тонг Нянь тут же навострил уши и стал ждать ответа Ли Иня, что показывало, что он очень обеспокоен этим вопросом.
"Конечно, нет!" Ли Инь взглянул на Тонг Няня и ничего не сказал.
Ли Кэ понял, улыбнулся и сказал: «Старый Тонг, подожди меня снаружи, мне нужно кое о чем поговорить с моим шестым братом».
"Да ваше высочество!" Тонг Ниан неохотно вышел из комнаты.
Тонг Нянь ушел, Ли Инь сказал: «Третий брат, почему ты связался с этими бизнесменами?»
Ли Кэ сказал с горьким лицом: «Лао Лю, ты знаешь, что я люблю дружить со знаменитостями, а расходы на приезд и отъезд огромны, а месячной зарплаты совсем не хватает. Кто бы мог подумать, что после того, как Тонг Ниан узнает об этом, он будет каждый год платить во дворец большие деньги. , В последнее время я не знаю, откуда он узнал о шампуне, поэтому он все умолял меня привести его, чтобы узнать новости. Я брал чужие деньги, но это тоже мало!»
До Чжэнгуаня статус торговцев был низким. Хотя Ли Шиминь поднял статус торговца после того, как взошел на трон, старые представления не могут быть изменены за короткое время. Поиск спонсора, эти вещи очень распространены в Чанъане, и все соглашаются по умолчанию, иначе они полагаются только на месячную зарплату, как они могут получить столько денег, чтобы повеселиться.
В конце концов, Ли Кэ — его родной брат, и он планирует недавно начать продажи внешнему миру. Он просто хочет быть чистым оптовиком, и ему лень организовывать караван для продажи. Таким образом, он должен полагаться на этих торговцев. Сейчас неплохо продать Ли Кэ в качестве услуги.
Немного подумав, Ли Инь сказал: «Я понимаю, что вы имеете в виду, я дам ему место!»
«Шестой брат, спасибо, что ты здесь!» Ли Кэ вспотел. Бывший Ли Инь ни у кого его не покупал. По этой причине он волновался перед приездом сюда. Он не ожидал, что Ли Инь так быстро согласится. .
Отпустив Ли Кэ, Ли Инь вернулся и переоделся. Честно говоря, он до сих пор не был в городе Чанъань. Теперь, когда дворцовые дела постепенно налаживаются, у него появилось свободное время.
Цзинь Дацянь попросил дворцовых слуг приготовить карету, но Ли Инь отклонил предложение позволить нескольким слугам сопровождать его и отправился в центральную часть города Чанъань.
Во времена династии Тан город Чанъань в то время был самым роскошным международным городом в мире. Помимо местных жителей династии Тан, здесь было много бизнесменов из стран Западных регионов. Среди них многие страны отправляли иностранных студентов учиться в династии Тан. Поэтому нет ничего странного в том, чтобы встретить белокурого иностранца на улице города Чанъань.
Согласно историческим записям, территория вокруг города Чанъань в то время составляла более 70 миль. Дворцовый город, где жили наложницы императора, и имперский город, где работали чиновники, был самым обширным городом Вайго. Всего в городе Вайгуо было 108 квадратов, усеянных храмами и особняками. С восточной и западной сторон расположены Восточный рынок и Западный рынок, длина и ширина которых составляют около 1,000 метров. Есть ряд за рядом складов и магазинов. Это самый процветающий и оживленный район города Чанъань.
Ли Инь сейчас в Дунши, одном из двух городов, и сцена перед ним постоянно потрясала его. Он видел толпы в Дунши, идущие плечом к плечу, продавцов, кричащих друг за другом, актеров и актрис, демонстрирующих свои таланты: «Я буду петь после того, как вы споете».
Ли Инь последовал за потоком людей и пошел вперед. Он был ослеплен ослепительным разнообразием товаров, включая фрукты, семена дыни, ткани и сушеное мясо. Его также слегка удивило разнообразие сортов.
Из толпы вырвались крики аплодисментов, а затем поток людей отклонился, и Ли Иня потащили в определенное место. Когда поток людей снова прекратился, он подошел к зданию красивой формы на обочине улицы.
На втором этаже женщина в красном тюле танцует талией, как водяная змея, и продолжает подмигивать простым людям внизу, помешанным на своих глазах. Под руководством вождя он вошел свободно.
«Двор Личуня потрясающий, и все методы привлечения клиентов были использованы. Говорят, что танцовщица, танцующая наверху, — принцесса из племени варваров, и она похожа на фею.
«Не так ли? Я слышал, что извращенец Лу Боян не смог преследовать ойран номер один, поэтому он из стыда изменил свою цель на нее.
«По крайней мере, у них есть капитал, который нужно преследовать, поэтому мы можем использовать это время только для того, чтобы жить в сухой зависимости!»
«Этот брат так много знает о внутренней истории, он, кажется, часто посещает Хуацзин, и он действительно знает о Лу Бояне». Кто-то пошутил.
«Гм, говори тише, моя жена делает покупки впереди!»
«...»
Среди обсуждений людей вокруг Ли Инь поднял голову, чтобы посмотреть на табличку перед небольшим зданием, и на ней действительно читались слова «Ли Чунь Юань».
Выступление танцора было как вспышка на сковороде. Под звуки вздохов люди, собравшиеся перед двором Личуня, снова разошлись. Ли Инь собирался уйти, когда раздался громкий шум, и десятки людей, одетых как слуги, заблокировали толпу. У входа во двор Личуня мужчина средних лет в доспехах, лет пятидесяти, ворвался во двор Личуня, не сказав ни слова, и в здании раздались бесчисленные крики, а затем взъерошенный мужчина, человек, чем-то похожий на мужчина средних лет выбежал из двора Личуня, а мужчина средних лет последовал за ним, танцуя с топором, как тигр, как будто он хотел разрубить юношу на куски.
С выражением настойчивости молодой господин оглядывался по сторонам, как будто искал путь к отступлению. Когда он увидел Ли Иня, стоящего перед дверью и смотрящего спектакль, молодой мастер, казалось, увидел спасительную соломинку: «Ваше Высочество, помогите мне…»