Мой задний двор — это династия Тан — глава 290
Глава 295 – Учись!
Оба говорили о своих мыслях один за другим. Ли Инь не ожидал, что наложницу Ян это раздражает. Он сказал: «Мать, мать-наложница, дело не в том, что я не хочу, мы с Инъин упоминали об этом, просто она не хочет». Да потому, что она низка и не хочет выйти замуж во дворец, не смотри на нее мягкую и слабую, но у нее очень упрямый нрав, я несколько раз говорил, но она только не хочет.
«Есть такая штука!» Наложница Ян была немного удивлена: «Как женщина может сейчас не хотеть выйти замуж за члена семьи Ван?»
Императрица Чансун снова посмотрела на Су Моэр, слегка кивнула и сказала: «Правильно, это просто показывает, что эта девушка не жадная до богатства, наложница Ян, давайте поможем Лю Лану в этом вопросе, верно? Нет ничего левого и правого».
— Королева сказала, что это правильно. Наложница Ян сказала, а затем сказала Ли Инь: «Иди и поговори со своим отцом, мы оставим это дело нам».
Ли Янь выступил со следом холодного пота на лбу и сказал: «Мать-наложница, Мать-мать, вы не можете слишком сильно ее давить».
— Хорошо, у тебя сейчас болит сердце. — сказала наложница Ян, искоса взглянув на Ли Иня.
У Ли Яня не было другого выбора, кроме как откинуться на спинку сиденья, но прежде чем его задница разогрелась, Си Цзы подбежал к нему с криком: «Брат Шесть, все мои пирожные упали на пол».
Когда Ли Инь сказал это, Сизи в мгновение ока расхохоталась. Она только повернулась и собиралась вернуться, когда Ли Шимин остановил ее и сказал: «Сизи, иди и позови своего седьмого брата, восьмого брата и девятого брата, чтобы твой дедушка пришел». Смотреть."
— Да, Отец! Сизи послушно сказал, и через некоторое время все три принца предстали перед Ли Юанем, и Сизи тоже остался позади.
Я только что разговаривал с Ли Юанем. Из уст Ли Юаня Ли Шимин уже имел предварительное представление о ситуации в Ичжоу, а также имел представление о реформах Ли Иня в Ичжоу. По словам Ли Юаня, все эти таланты пришли из Ичжоу. Это заставило Ли Шимина еще больше подтвердить свою решимость позволить нескольким принцам и принцессам учиться в Ичжоу, и Ли Юань также очень согласился с решением Ли Шимина, потому что он собственными глазами видел различную политику Ли Миня. Огромное влияние принес Ичжоу.
«Лю Лан, иди сюда!» Присутствовали три принца и одна принцесса, и Ли Шимин позвал Ли Иня.
— Отец, каковы ваши приказы? — спросил Ли Инь.
Ли Инь был очень удивлен. Он не ожидал, что Ли Шимин примет такое решение. Он сказал: «Отец, разве ты не говоришь дворянам, что поддерживаешь правительственную реформу Ичжоу? Когда придет время, военные аристократы в Гуаньлуне. Что вы думаете?»
«В то время наша семья Ли полагалась на военных аристократов Гуаньлуна, чтобы свергнуть династию Тан. Но легко завоевать страну, но трудно защитить страну. Разве отец не мог видеть вреда династии Тан от дворянского хвоста? Но отец, хотя он и намеревается исправиться, сталкивается со многими препятствиями, и его отец также боится, что, если он справится с этим неправильно, династия Тан снова окажется в беде, поэтому он осторожен и не осмеливается предпринимать большие шаги. Ты сделал это."
После паузы Ли Шиминь продолжил: «И из-за этого отец решил отправить ваших младших братьев и сестер учиться сюда, потому что отец считает, что ваша вотчина будет иметь возрастающее влияние на другие места династии Тан. До тех пор, пока большинство людей не согласятся с методом правления Ичжоу, и в это время Датанг может естественным образом вносить изменения, а ваши младшие братья и сестры также могут использовать то, чему они научились для Датанга. За этих господ можно не волноваться, батюшка понимает, что это долгий процесс, поэтому спешить не будет, когда придет время, все легко уладится.
…Ли Инь некоторое время молчал. Оказывается, Ли Шимин внимательно следит за всеми изменениями в Ичжоу и взвешивает, могут ли различные изменения в Ичжоу сделать империю, которую он построил своими руками, сильнее. Теперь он, кажется, наконец согласился. Метод управления вотчиной Ли Иня.
«Твой отец прав. Когда я впервые приехал в Ичжоу, я также чувствовал, что методы управления Ичжоу были слишком смелыми и абсурдными. Однако в этом году я понял, что этот новый метод принес людям огромную пользу. Изменения, и теперь я полностью с вами согласен, императоры в древние времена постоянно исследовали, могут ли они сделать свою страну более процветающей и могущественной, и теперь вы подали пример Данангу». Ли Юань тоже сказал медленно.
Поскольку два поколения императоров сказали это, Ли Инь больше не может уклоняться, он сказал: «Поскольку отец и император приняли решение, министр обязательно позаботится о младших братьях и сестрах Чжоу Цюань».
Удовлетворенно кивнув, Ли Шимин сказал: «Достаточно ваших слов». Затем он сказал четырем маленьким парням: «В будущем я буду слушать вашего шестого брата в Ичжоу, иначе мой отец приедет в Ичжоу, чтобы преподать вам урок. “
— Да, отец, я вспомнил. Ли Чжи, Си Цзы, Ли Чжэнь и Ли Юнь сказали одновременно.
Ли Шимин сказал Ли Инь: «Ты их старший брат. Когда отца нет, то, что ты говоришь, — это приказ отца. Если кто-то из них непослушен, отец разрешает тебе пользоваться семейными правилами». наказывать."
— Да, Отец! Ли Инь стиснул зубы и злобно посмотрел на четырех маленьких девочек. Внезапно все четверо почувствовали мурашки по всему телу.
Увидев дружелюбное появление пятерых детей, Ли Шимин и Ли Юань от души рассмеялись, а затем Ли Юань попросил их четверых сесть рядом с ним, сказав, что он никогда не встречал Си Цзы и Ли Чжи, в то время как Ли Чжэнь и В то время Ли Юнь был еще младенцем в пеленках.
Наслаждаясь приятной и гармоничной атмосферой перед собой, Ли Шимин расслабился, как никогда раньше, и на время забыл о драке между Ли Чэнцянем, Ли Тай и Ли Кэ.
Семейный банкет длился больше часа, прежде чем закончился. Кто бы ни ел, Ли Шимин и Ли Юань были немного пьяны. Отец и сын разделили семейный банкет вместе через десять лет, и из-за того же мышления они говорили больше, чем раньше, поэтому они выпили еще несколько бокалов вина.
Попросив служанку отправить всех обратно в их собственный двор, Ли Инь почувствовал облегчение, это гостеприимство - действительно непростая работа.
Лично отправил Ли Шимина обратно в резиденцию, а Ли Инь вернулся в свою спальню. Как только он вошел в дверь, он увидел Цуй Инъин, сидящую за столом с красными глазами. Ли Инь странно спросил: «Что случилось? Почему ты плачешь?"
Ничего страшного, если Ли Инь не спросит, но глаза Цуй Инъин сразу же опустились, когда она спросила, и она заплакала: «Мои наложница и королева всегда спрашивают меня, беременна ли я, и мои отец и мать также пишут письма каждый месяц. Прошло уже три года. , Мой желудок до сих пор совсем не шевелился. Отправляясь в клинику, мистер Сунь сказал, что все в порядке. Теперь я боюсь, что наложница и королева сочтут меня бесполезной женщиной. Сегодня они намерены дать Моэру титул. Не люби меня за то, что я не могу продлить наследников семьи Ли». Говоря это, Цуй Инин становилась все более и более грустной и, наконец, расплакалась.
"Ты слишком много думаешь. О том, что произошло между мной и Су Моэр, знала только мать-наложница. Она думала, что это я дурачусь. Другого смысла не было. Более того, мать-наложница и наложница ничего не упоминали о беременности при мне. Кроме того, разве Моэр тоже не беременна? Ли Инь утешил.
Цуй Инъин подумала, что сказанное Ли Инь имеет смысл, но когда она подумала, что Су Морэр и она так долго находились в одной комнате с Ли Инь, а их животы все еще не шевелились, она вдруг заподозрила что-то подозрительное и остановилась. плача, с запутанными глазами Глядя на Ли Иня, он сказал: «Ваше Высочество, это ваша вина, иначе Моэр и я не смогли бы зачать ребенка, разве это не Его Высочество?»
"Что!" Ли Инь выплюнул глоток чая, мужчина не может сказать нет, это просто дискриминация его мужественности, это вопрос мужского достоинства: «Тогда я дам тебе понять, что значит быть золотым пистолетом!» В прошлом Ли Инь делал это намеренно. В то время Цуй Инъин считался молодым, но теперь он ему больше не нужен, и он также понимает, что значит для древних женщин не иметь возможности зачать ребенка рано. Цуй Инъин действительно много страдала в эти годы. давление.
— Ах… Ваше Высочество, что вы делаете! Прежде чем Цуй Ин Ин успела отреагировать, Ли Инь набросился на Цуй Ин Ин, как голодный волк. РС