Мой задний двор — это династия Тан — глава 11
Глава 11 – Семейный ужин
Воспользовавшись утренней прохладой, Ли Инь и Тонг Ниан обсудили некоторые детали сотрудничества и вручили ему список специй.
Тонг Ниан взял список и ушел довольный. В душе он несколько раз смеялся над Ван Анжи, думая, что тот недальновиден и ему трудно стать крупным игроком.
Сразу после того, как Тонг Цяньцянь ушел, Ли Кэ прибыл в особняк принца Ляна и принес новости, которые заставили Ли Инь чувствовать себя неловко. Сегодня вечером Ли Шимин устроил семейный банкет во дворце Тайцзи, на котором должны были присутствовать все принцы и принцессы.
Честно говоря, Ли Инь очень не хотел видеть Ли Шимина, дешевого отца, потому что образ Ли Шимина, оставшийся в его памяти, был слишком свирепым, что заставило его немного испугаться.
Приказ императора было трудно нарушить, и Ли Мин хотел вернуться домой, поэтому ему пришлось аккуратно одеться и пойти с Ли Кэ. Перед отъездом он попросил дворецкого Джина приготовить два горшка нового ликера, и Ли Кэ сначала отправился в павильон Цзыюнь наложницы Ян.
«Шестой младший брат недавно заработал много денег!» В карете выражение лица Ли Кэ было сумасшедшим.
Ли Янь был в состоянии повышенной готовности: «Третий брат, что ты имеешь в виду?»
«Эй, просто спроси меня. Среди принцев, боюсь, шестой брат самый богатый. Мы все очень бедны. Просто возьмите меня в качестве примера. Даже мясная еда зависит от того, достаточны ли расходы во дворце». Ли Кэ покачал головой. Вздохнув, он посмотрел на выражение Ли Иня глазами.
Ли Инь наконец понял, что Ли Кэ был пьяницей, которого больше заботили деньги в кармане, чем выпивка, и открыл занавеску, Ли Инь посмотрел на небо на сорок пять градусов: «Третий брат, сегодня хорошая погода, на небе ни облачка! “
У Ли Кэ черные полосы по всей голове. Сейчас оно явно затянуто темными тучами, и, похоже, скоро пойдет дождь. Как может быть без облаков на небе? Этот парень явно меняет тему.
По пути от особняка принца Ляна до павильона Цзыюнь Ли Кэ использовал различные методы, чтобы плакать о бедности, но Ли Минь был равнодушен. В конце концов, он просто сорвал с бабушки Ланг одежду напрочь, а железную **** Ли Миня отругал за то, что он так упрямится, что зря. воспитан.
Ли Инь был в депрессии, когда он его воспитывал.
Прибыв в павильон Цзыюнь, Ли Кэ стала еще более энергичной. Перед наложницей Ян он сурово обвинил Ли Миня в том, что он богат и недобр, и не проявляет братства, с соплями и слезами.
Наложница Ян смотрела на этот фарс с улыбкой, двое ее сыновей были ее любимцами, и она также слышала о том, что Ли Инь продает шампунь в городе Чанъань. Как чиновник, Ли Кэ тратил много денег. Она уговаривала: «Миньер, у твоего брата много развлечений, так что я одолжу ему денег на оборот. Я попрошу его написать долговую расписку, а моя мать будет гарантией».
Наложница Ян сказала, что одолжила его, и у Ли Инь не было другого выбора. Увидев Ли Кэ, который преуспел в заговоре и продолжал смеяться, ему захотелось плакать, поэтому ему пришлось принять белую банкноту в пять тысяч таэлей и попросить Ли Кэ пойти во дворец Лян, чтобы забрать ее. Это всего около 30,000 XNUMX таэлей серебра, что действительно душераздирающе.
Ночь была тусклой, и семейный банкет прошел в зале Байфу. Присутствовали наложницы, принцы и принцессы. Ли Инь и Ли Кэ сопровождали наложницу Ян в зал и расстались. Все они имели свои места и должны были сидеть в соответствии с дворцовым этикетом.
Князья прибывали один за другим. Все приветствовали друг друга после знакомства. Конечно, Ли Инь не был исключением. Он поприветствовал Ли Чэнцяня, Ли Тай, Ли Ю и других персонажей, один за другим записанных в книгах по истории.
Согласно возрасту, Ли Инь занял шестое место, все заняли свои места, а Ли Шимин вошел в зал Байфу в сопровождении императрицы Чансун.
«Вижу отца и мать, желаю отцу долгих лет жизни и долгих лет жизни! Моя мать, тысяча лет и тысяча лет!» Ли Инь взглянула на Ли Шимина. Сейчас Ли Шимин немного полноват, но морщины на его лице все еще полны решимости. В каждом слове и поступке трудно скрыть сильный дух воинов.
Глядя на дом, полный детей, Ли Шимин не мог скрыть радости в глазах: «Императоры, давайте все будем плоскими!»
"Спасибо, отец!".
Ли Шимин и императрица Чансун сели на главное место и с улыбкой сказали: «Сегодня семейный банкет, так что не сдерживайтесь, давайте начнем!»
Когда голос Ли Шимина упал, прозвучал бой часов, и певицы в красных платьях до пола хлынули из-за пределов зала, легко танцуя, и в зале Байфу стало шумно.
Перед Ли Инем стоял прямоугольный деревянный стол, на котором стояли блюда и изысканные вина, приготовленные Императорской столовой, по одной порции на каждого человека, у каждого из них была своя еда, что напомнило Ли Иню фуршетную тарелку.
Увидев чарующий танец красавиц во дворце, послушав классический и изящный ансамбль колоколов и курантов и отведав дворцовые деликатесы, Ли Инь почувствовал себя непринужденно, и его первоначальное сопротивление семейному банкету постепенно исчезло.
Поджарив бокал вина за Ли Шимина, принц и принцессы принялись есть, пить и веселиться по своему желанию. Несколько юных принцесс и принцев сновали между банкетами.
«Брат Шестой!» Раздался радостный крик, но подбежала Сизи. Маленькая девочка держала в руке недоеденную куриную ножку, и ее рот блестел, когда она ела ее.
За ней маленький принц, который старше ее на четыре или пять лет. Ли Инь не глядя знает, что это Ли Чжи, девятый принц. Среди них отношения между ними двумя самые лучшие, и они в основном неразлучны.
Вернувшись к озеру в прошлый раз, Ли Инь рассказал только половину истории. Маленькая девочка все еще думала об этом. Когда она увидела Ли Иня, она сразу вспомнила его.
— Си, зачем ты здесь! Ли Инь попросил Си сесть рядом с ним, а Ли Чжи позвал «Шестого брата» и сел рядом с Си.
Сизи хотела, чтобы Ли Инь рассказала ей сказку, но вдруг увидела на столе Ли Инь две белые фарфоровые бутылочки, схватила одну и держала в руках: «Шестой брат, что это!» Глаза маленькой девочки расширились. круглый.
Ли Ю, который был ближе всех к Ли Инь, с самого начала заметил два белых фарфоровых горшка на столе Ли Иня, и теперь тоже навострил уши.
Ли Янь ласково ущипнула Сизи за лицо: «Это байцзю, Шестой брат собирается напоить его императором».
«Отдам отцу!»
В конце концов, Сизи в душе ребенок и побежал к Ли Шимину с кувшином в руках. Было слишком поздно, чтобы Ли Шимин остановил его. Он хотел отправить его Ли Шимину после банкета, чтобы улучшить их отношения. Понятно.
Ли Шимин всегда считал Сизи зеницей своего ока, и когда он увидел бегущую девочку, он обнял ее: «Что у Сизи в руке?»
«Шестой брат сказал, что это вино для отца!»
"Ой?" Ли Шимин взглянул на Ли Мина, который был немного смущен и немного удивлен. Этот ребенок, как сказали наложница Ян и императрица Чансун, действительно немного изменился. Он открыл кувшин и понюхал его, и сильный аромат вина донесся из его ноздрей. Давай, Ли Шимин немного освежится. Во времена золотых и железных коней он, как и другие солдаты, питает слабость к вину. Он знает, что это отнюдь не обычное дело.
Налил рюмку, вино в рюмке было чистое и бесцветное, без следа мути, он взял его в руки и сделал глоток, рот был полон аромата, вкус был пряным, оно ни в коем случае не было мягким и слабым, как обычное вино.
“Хорошее вино!” Ли Шимин налил стакан и не мог не закричать, что привлекло всеобщее внимание, и зал Байфу на некоторое время погрузился в тишину.
Махнув рукой, чтобы сказать танцору, чтобы он прекратил петь и танцевать, Ли Шимин посмотрел на Ли Инь и сказал: «Лао Лю, где ты взял это вино?»
Ли Инь изначально хотел быть сдержанным человеком, но Сизи беспокоила его напрасно. Он встал и сказал: «Я хочу сообщить своему отцу, что когда я был в Сянчжоу, я получил копию «Энциклопедии» от бедного ученого. Ученый сказал, что в этой «Энциклопедии» записаны методы развития многих вещей. Эрхен купил ее из любопытства, но, прочитав, подумал, что это чепуха, и выбросил книгу. Я пробовал, но никогда не думал, что байцзю, упомянутый в этой книге, был разработан».
""Энциклопедия"? Какое странное имя! Но в этом мире есть бесчисленное множество странных людей и книг, и это ваш шанс познакомиться с ними. К сожалению, вы обычно упрямы и невежественны, поэтому не можете сказать, что это сокровище, поэтому выбросили его!» С сожалением сказал Ли Шимин.
Ли Инь опустил голову и промолчал. Никакой «Энциклопедии» нет, он ее выдумал, иначе как ему объяснить свое возмутительное поведение в будущем.
Ли Шимин не стал обвинять Ли Иня, а вынул из фляги стакан вина и выпил. Ли Инь вздохнул с облегчением и сел есть.
Семейный банкет длился целый час, прежде чем закончился. Это был первый раз, когда Ли Шимин пил такое хорошее вино, какое-то время он не мог себя контролировать и был немного пьян. Когда императрица Чансун помогла Ли Шиминю вернуться, она бросила на Ли Иня укоризненный взгляд. — Ли Инь криво улыбнулась, — кажется, женщины какой бы эпохи не любили, когда их мужья пьют.
Семейный пир закончился, принцы с дворцом вернулись во дворец, а принцы и принцессы без дворца вернулись во дворец со своими матерями и наложницами. Ли Кэ и Ли Инь поприветствовали наложницу Ян, а затем вместе уехали.
На полпути за окном барабанил дождь, и горячий воздух охлаждался. Ли Кэ посмотрел на Ли Иня и вдруг сказал: «Лао Лю, похоже, ты снова собираешься разбогатеть».
Ли Инь не нужно было ничего скрывать от собственного брата: «У меня нет официального положения в суде, и когда мне нечего делать, я просто делаю какие-то гаджеты, чтобы заработать немного денег и потратить их. ”
«Это тоже хорошо. Ваш темперамент властный. Вы не знаете, скольких людей вы оскорбите, если будете официальным лицом в суде. Лучше быть счастливым принцем, которого не волнуют мировые дела, и наслаждаться славой всю оставшуюся жизнь».
Ли Инь был немного странным и не понимал, почему Ли Кэ выразил такие эмоции: «Третий брат, что с тобой не так, почему ты так говоришь».
Ли Кэ был немного подавлен. В последние несколько дней он не смог порекомендовать суду несколько талантов, что заставило его кое-что понять. Я никогда не думал о борьбе за трон, но как чиновник при дворе я все еще чувствую легкое сопротивление, и я всегда чувствую, что некоторые люди следят за каждым моим шагом».
Когда он был в современном старом доме, Ли Мин специально консультировался с историей династии Тан. Все записи в книгах по истории восхваляют Ли Кэ, думая, что если бы Ли Шимин выбрал Ли Кэ своим преемником, то процветание династии Тан продолжилось бы, а этого бы не произошло. Инцидент с хаотичным правительством У Цзэтяня был только одним, как сказал Ли Кэ, он был по крови династий Суй и Тан, и эти министры не позволили ему взойти на трон. У него нет намерения сражаться за резерв, он просто хочет внести свой вклад в Великий Тан, а в-третьих, это растущая власть Чансуня Уцзи при дворе, он не позволит Ли Кэ и Ли Инь угрожать Ли Чэнцянь, это это также причина, по которой он везде подавлял Ли Кэ, чтобы не дать ему слишком большого влияния при дворе.
«Дерево хочет покоя, но ветер не прекращается. Брат Ван должен показать внутренне и внешне, что он не имеет намерений в отношении Восточного дворца, чтобы он мог мудро защитить себя и избежать подставы со стороны такого злодея, как Чансун Уцзи». — сказал Ли Инь, притворяясь небрежным.
Ли Кэ был поражен, он не ожидал, что Ли Инь окажется человеком за кулисами, который подставил ему подножку, что еще больше смутило его по поводу этого младшего брата.
Вернувшись во дворец Лян, Ли Инь глубоко задумался. Хотя многие события в книгах по истории еще не произошли, он должен планировать заранее. Теперь, когда он здесь, пусть бабочка истории изменит траекторию своего полета.