Ежедневные привязанности мистера Хэ - Глава 602
Глава 602: Мой папа хороший человек, вы не все
Хэ Цзинъяо внезапно потерял рассудок, когда услышал это «папа».
Но он быстро успокоился и серьезно посмотрел на него: «Я не твой отец».
Малыш не стал отрицать и сказал с улыбкой: «У тебя сейчас есть время? Можешь поиграть со мной?»
Хэ Цзинъяо закричал и обнял его: «Давай, я отправлю тебя куда-нибудь».
"Куда идти?" Малыш обнял его за шею, но совершенно его не узнал.
Эй, кажется, это первый раз, когда его держит отец.
Папины шаги такие большие и быстрые, а движения такие скованные и вообще неудобные.
Он нахмурился.
— Ты узнаешь через мгновение. Хэ Цзинъяо коснулся своей головы.
Тело ребенка было очень мягким, а еще от него пахло молоком, что вызывало у него странное ощущение.
Особенно, когда его маленькая ручка лежит на его плече.
— Хорошо… — нехотя ответил он. Когда Хэ Цзинъяо провел его мимо Адама, он мило улыбнулся Адаму: «До свидания, дядя Адам, ты мне больше всего нравишься!»
"До свидания!" Адам махнул ему рукой.
Лицо Хэ Цзинъяо помрачнело, и он посмотрел на маленького парня.
Оказалось, что его любимый человек был больше, чем он сам. Ты мне нравишься больше всего, разве не мантра этого маленького парня?
Подумав об этом, он вдруг почувствовал себя неловко.
"…Как вас зовут?" он спросил.
«Сяобао!» Маленький парень, казалось, не хотел повторять: «Разве я этого не говорил?»
— Я спрашиваю твое имя. Хэ Цзинъяо немного повеселел.
Дети так убегают?
— У меня нет имени. Кто знал его голос, вдруг расстроился. «Мой отец никогда не давал мне имени».
"Кто твой отец? Так безответственно?» Хэ Цзинъяо посмотрел на его маленькое лицо.
Он снова ухмыльнулся: «Мой папа хороший человек, нельзя говорить о нем плохо».
Хэ Цзинъяо тихо фыркнул.
Вскоре он пришел на стоянку.
Телохранитель распахнул перед ним дверь, он занес малыша в машину и пристегнул ремень безопасности.
— Не двигайся, ты слышал? — спросил он Шэнь Шэна.
Маленький парень послушно кивнул.
Хэ Цзинъяо слегка улыбнулся, и вдруг зазвонил телефон.
Он поднял его и бросил внезапный взгляд.
Он долго слабо улыбался: «Так, она вернулась в страну S?»
— …Нет, отпусти ее. Хэ Цзинъяо посмотрел в окно, слегка приподняв губы: «Обрати внимание на ее местонахождение, куда бы она ни пошла, не забудь сказать мне».
Закончив говорить, он повесил трубку.
Женщина действительно убежала, он держал трубку и вдруг улыбался.
Как только он повернул голову, маленький парень ярко посмотрел на него.
"Что случилось?" Хэ Цзинъяо поднял бровь.
«Хе Цзинъяо, у тебя есть жена?» Он вдруг улыбнулся.
«Кричи, дядя». Его взгляд опустился.
Этот маленький парень симпатичен Адаму, но ему… даже называть его имя?
Кто его научил?
Малыш дернулся и не стал звать дядю: «…что, ты мне ответь, у тебя есть жена?»
Хэ Цзинъяо вдруг улыбнулся: «Не сейчас».
После паузы он добавил еще одну фразу: «Но скоро будет».
«Я хочу порекомендовать вам мою маму». Он напряженно вздохнул: «Но я боюсь, что мой отец рассердится».
Хэ Цзинъяо потер голову: «Твоя мать оставит это твоему отцу».