Ежедневные привязанности мистера Хэ - Глава 1220
Глава 1220: Ты тоже мой сын
Это действительно быстро.
Пэй Юаньчэнь саркастически приподнял губы: «Пошли».
Несколько человек уважительно стояли с обеих сторон, казалось бы, защищенные, но на самом деле больше похожие на заложников.
Пэй Юаньчэнь ухмыльнулся в глубине души, сунул руки в карманы плаща и понес метеор из аэропорта.
...
Через два часа машина остановилась перед усадебным домом.
Пэй Юаньчэнь вышел из машины и подождал, пока телохранитель покажет дорогу. Он вошел первым. Несколько телохранителей переглянулись и молча последовали за ним.
В огромной вилле было непривычно тихо и почти пусто.
Пэй Юаньчэнь немного шагнул, огляделся и пошел прямо во двор.
Двор изысканный и красивый.
Под огромным зонтиком стоит белый стол.
За столом ноги мужчины сплелись вместе с улыбкой на лице, и его взгляд упал на него.
Уильям Сорен.
Он выглядит моложе, чем по телевизору.
Пэй Юаньчэнь поднял брови, но пренебрежительно поскреб уголок рта, прошел несколько шагов и сел напротив него.
По сравнению с ручкой костюма Уильяма Саурона, сидящей прямо, его поза была действительно расслабленной.
"Мистер. Саурон. — легкомысленно сказал Пэй Юаньчэнь.
«Чен». Он засмеялся, и тонкие морщинки в уголках его глаз наконец выдали его возраст. — Я ждал тебя весь день.
«Я отправился утром. Кто знал, что перелет займет больше десяти часов». Пэй Юаньчэнь сказал слегка иронично.
Вильгельм Саурон снова улыбнулся: «Твой темперамент не такой, как я думал».
«Ваш характер похож на то, что я оценил». Руки Пэй Юаньчэня все еще были в кармане плаща, и выражение его лица было очень холодным. «Я слышал, что ваш единственный сын находится в критическом состоянии?»
«Ты тоже мой сын». Вильгельм Саурон легкомысленно сказал: «Однако ты прав, ситуация с твоим старшим братом действительно не очень хорошая».
«Спасибо ему как твоему сыну, иначе он, возможно, не сможет дожить до этого возраста». Пэй Юаньчэнь равнодушно улыбнулся, словно говоря о человеке, не имеющем к нему никакого отношения.
Хоть эти люди и имеют с ним кровное родство, для него они все равно неродственные люди.
«Я знаю, что все эти годы вы находились под опекой великого герцога Лесли в стране S». Сказал Уильям Саурон с улыбкой. «Хотя страна S — всего лишь маленькая страна, богатство великого герцога Лесли все же нельзя недооценивать. . Он может стать самым богатым человеком, и ты добьешься большого успеха».
Пэй Юаньчэнь усмехнулся: «Вы выиграли приз».
«Я знаю, что твои способности намного превосходят то, что ты показал». Тон Уильяма Саурона очень искренен. «Я ценю твой стиль. Семье Саурона нужен кто-то вроде тебя.
Пэй Юаньчэнь лениво рассмеялся: «Ты правда не собираешься позволить мне стать твоим преемником? Прежде всего, твоя жена не сможет пройти этот уровень.
Уильям Саурон некоторое время молчал, прежде чем рассмеяться: «Конечно, ты моя преемница, моя жена, и она согласится».
Глаза Пэй Юаньчэня были опущены, и он бесстрастно смотрел на него.
Затем Уильям Саурон что-то сказал.
Его тон не быстрый, явно задумчивый.
Пэй Юаньчэнь тупо слушал, но его глаза становились все холоднее.
«Конечно, в свою очередь я могу гарантировать, что люди из тайного убежища больше не будут вас беспокоить». Уильям Саурон слегка улыбнулся. «Раньше мне не хотелось проводить с ними время. Теперь… эти старики прибыли. Пришло время увольняться. Мне не сложно это сделать. Ты должен этому поверить, иначе ты не придешь поговорить со мной об этой сделке».