Господин генеральный директор, балуйте меня на 100 процентов! - Глава 252.
Глава 252.
И это не способ повесить вот так. Только тогда она не сможет удержаться.
Однако этот завод был очищен заранее, за исключением железной золы на земле.
Даже если Си Мубай придет сюда, это займет не более дюжины или двадцати минут.
Но она не может продержаться так долго…
Следующие две голодные волчьи собаки, чем больше они не могут ее укусить, тем больше они сумасшедшие. Я чуть не укусил ее даже несколько раз.
Как только ее случайно укусят, она упадет, и ее жизнь будет беспокойной.
Хотя будут некоторые навыки самообороны, Ся Синхэ не думает, что сможет справиться с двумя огромными бешеными собаками.
Так что я могу только бороться!
Ся Синхэ стиснул зубы и хлопнул ею по окну. Он ударил, и стекло разбилось.
Внезапно обе собаки отступили.
Воспользовавшись этой возможностью, Ся Синхэ схватился за обломки и прыгнул. В одно мгновение на нее яростно бросились две волчьи собаки.
Ся Синхэ не мигает и не прячется. Когда собака открывает пасть и пытается укусить ее за шею, она яростно хватает ее за голову, и мусор из ее руки попадает ей в глаза!
— Ван… — закричала волчья собака с проколотыми глазами.
В то же время одну ногу Ся Синхэ укусил другой волкособ!
Заколотый пес-волк дико подпрыгнул и покатился по земле.
Ся Синхэ подняла другую ногу и попыталась пнуть укусившую ее собаку-волка. Ее икра была немедленно укушена и вскрыта, а кровь мгновенно заполнила ее штаны.
Но она, похоже, не почувствовала боли, подобрала обломки на земле и бросилась к раненой волчьей собаке.
Острое стекло в очередной раз разбило еще один здоровый глаз.
Ся Синхэ, кажется, услышал звук разбитого глазного яблока…
Но она не посмела остановиться, схватила обломки и разбила их несколько раз, пока ей не открыла болезненная бешеная собака, она увидела ее, она была уже парализована.
Более того, волчья собака несколько раз вырывалась и падала на землю, умирая…
Другая волчья собака, кажется, напугана ее яростью, стоящей вдалеке и низкими яростными криками, но она не смеет идти вперед.
После этой битвы Ся Синхэ почти выдохся.
Также на теле много ран.
Но она безучастно встала, держа в руке осколок окровавленного стекла.
На обломках всегда капает кровь. Это кровь собаки и ее.
Гнев **** заставлял волчью собаку становиться все более и более высокомерной и голодной, но она не осмеливалась легко идти вперед, только вокруг реки Ся Син, пытаясь найти шанс начать.
Собака-волк повернулась очень быстро, и Ся Синхэ последовал за ней, и он боялся, что у него появится возможность упасть, если он не обратит внимания.
Однако ее скорость быстро не могла поспевать за скоростью собаки, физическое истощение и чрезмерная потеря крови, что делало ее действия медленными.
Внезапно волчья собака воспользовалась возможностью, чтобы наброситься на руку Ся Синхэ, держащего обломки, и Ся Синхэ тоже был брошен в нее одновременно!
Ее трудно укусить, волчья собака кусает яростно, как бы Ся Синхэ ни сопротивлялась, она не мертва.
Пока Ся Синхэ боролся, он спокойно схватил левой рукой обломки, упавшие на землю.
«Иди на смерть…» Она вонзила осколки в шею волчьей собаки!
Но на этот раз это не оттолкнуло его.
Даже если собака-волк ранена, она все равно не отпускает…
Даже собака знает, что это состязание между мной и тобой. Никто не смеет заботиться. Однажды расслабленный, это смерть.