Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 83
Глава 83 Сегодня я очень стараюсь расстаться
Цзюнь Цзышу сначала готовит рис, затем моет и режет овощи.
Юнь Цзычжоу не вернулся в свою комнату, а пошел на кухню, чтобы почитать джентльменскую книгу и нарезать овощи.
«Сестра, порезы очень аккуратные».
Юнь Цзычжоу похвастался и помог помыть овощи.
Руки у нее в порядке, и с ними все в порядке, овощи моются нормально.
— Это ведь я тренировался.
Когда рис почти готов, Цзюнь Цзышу готов приступить к его приготовлению.
«Сестра, у тебя вкусная еда?»
«Я думаю, это нормально».
Все основано на ощущениях, иногда оно легкое, иногда соленое, но иногда оно действительно вкусное, когда умеренное.
«Почему бы мне не приехать?»
Предложение Юн Цзычжоу было отклонено Цзюнь Цзишу.
«Вы больной человек, поэтому можете подойти к дивану и быстро сесть на диван. Ты вызываешь у меня отвращение за то, что я сделал все плохо?
«Нет-нет, это просто сестра, ты тоже работаешь на весь день».
"Все нормально. Можно жарить блюдо. Иди поиграй на диване. Я позвоню тебе, когда закончу».
Цзюнь Цзишу выгонял людей из кухни, и Юнь Цзычжоу чувствовал себя очень счастливым, наблюдая за ее движениями, с ностальгией в глазах.
Когда она была подростком, ей хотелось помогать на кухне, и мать торопила ее вот так, и воздух был полон теплых запахов.
Но позже… Юнь Цзычжоу сжал угол своей одежды и вернулся на диван.
Сердца людей всегда предвзяты. У ее матери своя семья, и ее внимание сосредоточено на новом муже.
На самом деле она ненавидит это чувство, но все равно притворяется хорошим и вежливым ребенком.
Она знала, что ее матери это понравилось, поэтому не возражала.
Но ей это не нравилось, а отчим и понятия не имел о хороших отношениях с ней, поэтому, когда она училась в старшей школе, она начала сама зарабатывать на обучение и стипендию. После того как у нее накопилось достаточно средств, отчим сначала заплатил ей. Первую сумму денег ему вернули.
Мать отругала ее за этот поступок, сказав, что семье не нужно было этого делать, но Юнь Цзычжоу не хотел этого делать.
Ощущение возможности есть рядом с другими людьми под одной крышей на самом деле является давно утраченным опытом.
Цзюнь Цзышу вынесла блюда и приготовила три блюда, все из которых были относительно простыми и не требовали манипуляций.
Яичница с помидорами, тертая свинина с перцем и жареный водяной шпинат.
Наконец я включил рисоварку, наполнил Юньзичжоу миской риса и протянул палочки для еды.
"Почему ты смотришь на меня? Есть."
Цзюньзишу необъяснимо посмотрел на Юнь Цзычжоу, что в ней такого хорошего, разве она не голодна?
«Хорошо, ешь».
Юнь Цзычжоу взял несколько палочек для еды и тарелки и начал есть.
Цзюнь Цзышу попробовал сегодняшние блюда и обнаружил, что сегодня он смог хорошо выступить, и это было выдающееся выступление.
После еды Юнь Цзычжоу вызвался мыть посуду.
— Сестра, тебе следует отдохнуть.
«Сестра, я только повредил себе лицо и руку, и больше ничего, не откладывай».
Юнь Цзычжоу не мог ни смеяться, ни плакать, но на сердце у него было тепло.
«Не надо работать, хорошо отдохни».
— Тогда я посмотрю на тебя.
«Что хорошего в мытье посуды?»
Сказал джентльмен с улыбкой, открыл кран и выжал моющее средство.
Помыв посуду, Цзюнь Цзы Шу некоторое время читал книгу, переваривал еду, а затем пошел в ванну.
Юнь Цзычжоу вернулся в комнату, достал блокнот и ручку и начал рисовать.
Во время рисования уголки его рта приподнимались, и он даже в хорошем настроении напевал песню, погруженный в свой мир.
Цзюнь Цзышу наступил на точку и вошел в комнату Юнь Цзычжоу.
— На самом деле, сестра, тебе не обязательно так появляться, ты приходишь каждый день.
«Я твой маленький поклонник».
Цзюнь Цзышу лежал на кровати Юнь Цзычжоу и говорил ленивым тоном.
Слушание разговора и пения Юнь Цзычжоу действительно расслабляет ее разум и может немного уменьшить ее неприятные ощущения в Поле Асуры.
"В самом деле?"
Юнь Цзычжоу знает, что ее голос очень приятный и популярный, поэтому она заранее сделала это одним из своих аргументов в пользу продажи, но она немного не в состоянии судить, вызвана ли эта джентльменская книга искренней симпатией к ее голосу или просто вежливостью.
«Конечно, это правда, ну вот-вот начнется».
Цзюнь Цзишу указал на часы и жестом предложил Юнь Цзычжоу обратить внимание на время.
Юнь Цзычжоу кивнул и сосредоточился на компьютере, но его глаза все еще время от времени смотрели на Цзюнзишу.
«Сестра, какую песню ты хочешь послушать, я тебе ее спою».
«Все, что ты поешь, хорошо, мне все это нравится».
Цзюнь Цзышу подпер голову и сказал, искренне глядя на Юнь Цзычжоу.
Юнь Цзычжоу был ослеплен ее глазами только для того, чтобы подумать, что книга джентльмена в свете была очень красивой, а маленькая черная родинка в уголке ее глаза имела трогательное значение.
Каким-то образом она почувствовала, что у нее горят уши.
"Добрый вечер всем."
Заградительный огонь прокручивался, мигая один за другим.
Поднимаюсь быстро, медленно: я чувствую, что Цзычжоу сегодня в хорошем настроении и говорит, что я счастлив, когда вечер хороший.
"Да? Сегодня действительно произошли некоторые неприятные вещи».
Как сон об облаке построил город: что произошло?
«Сегодня я пошел на озеро рисовать с натуры, но встретил в главной комнате юного игрока. Они сбили мой мольберт».
Голос Юнь Цзычжоу был обеспокоен, и он ничего не упомянул о своей травме.
Прокрутился шквал, много слов беспокойства, и наконец не знали, как подкрутить тему схода отморозка с рельсов.
«Этот подонок определенно не прав, но этот Санер, наверное, это знает. Эта мразь с двумя лодками очень раздражает».
В этот момент книги двух джентльменов, находящихся сейчас на трех лодках, были разделены, и они молча проглотили.
Это не она, но она должна вернуться.
Все это для того, чтобы жить.
Цзюнь Цзышу вздохнул и очень спокойно продолжил слушать прямую трансляцию.
«Давайте сначала споём японскую песню».
«もうあなたからあいされることも,
Необходимо とされることもない,
そしてはこうしてぼっちで,
あのあなたはなんてったの?
Сессия かないはをう,
わかってるのにもしてしまう,
………… "
Цзюнь Цзы Шу понимает японский язык, поэтому он понимает смысл текстов.
Я тоже буду любить тебя, нет необходимости…
Это по-прежнему очень нежная песня с грустной мелодией.
Цзюнь Цзышу обнаружила, что экран телефона освещен, и это было сообщение, отправленное ей Чжан Ланом.
Вероятно, это означает, что жилищные и рабочие вопросы уже решены.
Цзюнь Цзышу не ожидал, что она двинется так быстро. Она отправила смайлик и больше не смотрела в телефон. Вместо этого она слушала, как Юнь Цзычжоу поет и болтает.
После того, как Юньзичжоу был освобожден, Цзюньзишу, как и прежде, вернулся в свою комнату и поговорил с Чжан Ланом по телефону.
«Вы двигаетесь довольно быстро».
«Это не сложное дело, но вы, когда выходите к нам собираться, веселитесь, это было давно, вы не заняты разговорами о любви или работе каждый день, а есть занятые люди, которые не видят люди."
«Через два дня назначьте встречу, когда у вас будет время».
За последние два дня для китайцев изменить способ понимания означает, что это временно невозможно.
«Возможно, времени собираться нет, но время пригласить вас на ужин еще есть».
«Тогда я подожду».
Чжан Лань ничего не сказал и ответил с усмешкой.
Дзюнзишю читает книгу, держа в руке ручку, и время от времени делает какие-то пометки.
В дверь комнаты постучали, Цзюнь Цзишу крикнул «Входите», и дверь распахнулась. Там появилось лицо Юнь Цзычжоу, которое, казалось, было поцарапано кошкой, с тарелкой в руке.
«Сестра, у тебя есть фруктовый салат? Я только что сделал это».
Имя Юньзичжоу изменилось с «Сестра Вэньтун» на «Сестра», что показывает, что она близка.
«Фрукты купили сегодня?»
— Да, давай поедим вместе.
Тарелка наполнена нарезанными яблоками и бананами, заправленными йогуртом, что выглядит очень аппетитно.
Хотя Дзюнзишю помыл зубы, он не против почистить зубы позже.
В комнате Дзюнзишу было только одно раздвижное кресло босса. После того, как Юнь Цзычжоу поставил тарелку на стол, он выдвинул стул из своей комнаты и сел с Цзюньцзышу.
Джентльменская книга перестала читать. Ветер дул из незакрытого окна, немного прохладный, но в это время все равно люди чувствовали себя вполне комфортно.
После того, как фрукты были съедены, Юнь Цзычжоу вышел с пустой тарелкой, а через некоторое время вернулся, отодвинул стул и пожелал джентльмену спокойной ночи.
Заявление джентльмена на отпуск в День святого Валентина было наконец одобрено.
2.13, поздно.
Джентльмен-книга купил билет до города С на 14-е число. На самом деле она может пойти сегодня, но она не торопится. Почему ты уходишь так рано? Лучше пойти позже. Если вы можете оставаться вместе меньше, оставайтесь вместе меньше и уходите пораньше. Разве это не несчастье найти себя?
Позавчера Ши Юй позвонил ему и сообщил, что прибыл в город С.
Цзюнь Цзишу вытянулась на стуле, потерла плечи и собиралась начать собирать вещи и отдавать честь. Подумав об этом, она не планировала собирать вещи.
В любом случае, это длилось всего один день, возможно, я вернусь той же ночью, как будто убирать нечего.
В семь часов утра Цзюнь Цзышу начал краситься и собрал вещи, чтобы отправиться на вокзал.
Юнь Цзычжоу рано проснулся от движения Цзюнзишу, потер глаза и зевая, глядя на Цзюнзишу, который собирался уйти, он был совершенно трезв.
«Сестра, что ты делаешь так рано утром?»
Юнь Цзычжоу посмотрел на настенные часы в гостиной. Время было подходящее, и Цзюнь Цзышу не было времени идти на работу.
«Увидеть кого-нибудь».
"Пойти на свидание?"
Юнь Цзычжоу знал, что сегодня День святого Валентина. Она всегда думала, что у Дзюнзишу нет парня, потому что Дзюнзишу каждый день приходил домой после работы на ужин и практически не выходил на улицу по ночам, а слушал ее прямую трансляцию в течение часа. Не похоже, чтобы у кого-то вообще был какой-то объект. люди.
«Эм… понимаю так».
«Давай снова пойдем на смерть», Цзюнь Цзышу сменил высокие каблуки, «Я не знаю, пройдет ли этот раз гладко».
"С парнем?"
Рука Юнь Цзычжоу, державшая дверную ручку, сжалась, и почему-то он почувствовал себя немного несчастным.
"Это оно."
— Все еще преследуешь тебя?
«Я хотела расстаться».
Цзюнь Цзышу надел высокие каблуки и поправил волосы.
— Тогда просто расстаньтесь.
Юнь Цзычжоу был необъяснимо счастлив, услышав это, и попытался подавить свою радость.
«Я тоже думаю, пойдем».
Цзюнь Цзышу открыл дверь и помахал рукой Юнь Цзычжоу.