Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 229
Глава 229 Гао Нэн
Поскольку в комнате Тан Цяньцю только что убрались, она выглядит пустой и чистой.
Часть одежды принёс сам Тан Цяньцю, сменилось лишь несколько комплектов, так что их было немного.
Цзюнзишу разложил всю одежду, которую он только что упаковал, повесил ее в шкафу и положил рядом с одеждой Тан Цяньцю.
«Мама, ты сначала принимаешь душ или сначала я?»
Цзюнь Цзишу положил пижаму на кровать и посмотрел на Тан Цяньцю.
"Ты первый."
Тан Цяньцю сидел на столе и печатал на клавиатуре компьютера, пытаясь сохранить самообладание, как будто ничего не произошло. На самом деле, его сердце кипело, как кипящая вода.
"это хорошо."
Цзюнь Цзышу вошел в ванную со своей одеждой и закрыл дверь.
Дверь обычная, внутри смутно видна фигура.
Тан Цяньцю перестал печатать на клавиатуре и посмотрел в сторону ванной.
Теперь она была немного взволнована и немного счастлива.
Я хочу найти человека, которому можно довериться в своем сердце, но не могу найти подходящего человека.
У Тан Цяньцю почти нет друзей. В ее списке контактов только ее деловые партнеры и ее верные подчиненные.
Они не могут рассказать об этих тайных эмоциональных проблемах, поэтому Тан Цяньцю открыл эмоциональный форум.
Тан Цяньцю отправил свой первый в истории пост помощи.
[Помощь] Дочь моя, что мне делать, если я обнаружу, что влюблен в жену приемного сына?
1л: Зверочеловек… Извините, что попал не на ту площадку…
2л: Я так долго на форуме и видел бесчисленное множество странных эмоциональных проблем, но эту сцену, где свекровь влюбляется в невестку, я вижу впервые.
3л: Я — оригинальный постер, и дела обстоят вот так. Мы с моим приемным сыном никогда не были близки друг другу, и я никогда не чувствовал, что моя сексуальность была извращенной, но я вернулась два дня назад, потому что приемный сын сошел с рельсов, а объектом крушения является приемный сын. Моя невестка стала причиной выкидыша у ее невестки… Что еще более важно, я обнаружила, что испытываю особенно скрытное чувство к невестке и хочу защитить ее и любить ее.
Тан Цяньцю изо всех сил старался ясно выразить проблему. Она всегда чувствовала, что джентльменская книга ее заинтересовала, но чувствовала, что это не так, и от этого она чувствовала себя немного неловко.
4л: Черт возьми, в такой ситуации я предлагаю тебе пойти дальше, позволить им сначала развестись, а потом превратить невестку в собственную невестку. В этом нет ничего плохого.
5л: Удивлен… Почему я до сих пор так взволнован!
Цзюнь Цзишу принимает ванну в ванной, Сяо Хуасянь упоминает ее, Тан Цяньцю делает шаг в Интернете.
Цзюнзишу было немного любопытно, и он попросил Сяо Хуасянь показать ей этот пост. Прочитав описание в посте, Дзюнзишю не смог удержаться от смеха.
Она могла представить, как Тан Цяньцю печатала эти слова, возясь перед компьютером.
Тан Цяньцю — человек с нулевым любовным опытом в этом мире. Когда он обнаружит, что объектом его чувств на самом деле является его невестка, он неизбежно почувствует себя немного растерянным и растерянным. Из-за разницы в личности и возрасте он еще больше запутается. Я не знаю, что делать.
Цзюнь Цзы Шу подумала, что если бы она не была этой «невесткой», то она бы переключилась на оригинальную «Цзянь Цин», которая также является садомазохистской любовной драмой. Может быть, это закончится трагедией, но если бы не она, Лорд был бы естественным. И оно не придет, поэтому ничего подобного не будет.
419l: Хозяин даже не пытается. Попробуйте это. Возможно, она тоже испытывает к вам чувства.
Цзюньзишу оставила такое злое предложение, она знала, что Тан Цяньцю обязательно это увидит.
Она также знала, что размещение Тан Цяньцю этого поста в Интернете не предназначено для того, чтобы другие могли судить, правильно это или неправильно. Вероятно, она не хотела останавливать эту идею в своем сердце. Она просто хотела знать, как плавно добиваться ее.
Многие дайверы на форуме были разбомблены и оставили сообщения в здании.
Тан Цяньцю просмотрел прошлое одним взглядом и десятью строками, и она игнорировала тех критиков, которые считали, что им не следует этого делать, и смотрела только на тех, кого она считала полезными.
Рассматривая различные методы, их можно резюмировать следующим образом.
Покупайте, покупайте, покупайте: Ни одна девушка не любит ходить по магазинам, гладите ее всяких домашних животных, давайте ей все, что она хочет, дайте ей понять, что лучше быть с ней, чем с вонючим мужчиной.
Куриный суп для души: разговор, убедительное искушение, промывание мозгов и тонкое влияние.
Приманка тайны: позвольте ей увидеть свой собственный физический капитал, у людей есть естественное стремление к красоте.
Однако все вышеперечисленные методы основаны на одной предпосылке: Дзюнзишу не натуральная женщина, которая не умеет сгибаться.
Если другой человек чистый гетеросексуал, то давайте остановимся.
За дверью ванной послышалось движение, Тан Цяньцю немедленно удалил сообщение, закрыл компьютер и наклонил голову. Выходящий джентльмен вот так ударил ее по глазам.
У джентльмена, который только что вымыл ей голову и принял душ, была белая и нежная кожа с намеком на влажность на лице. После нескольких дней заживления шрамы на ее лице стали почти незаметными.
Капли воды капали сбоку от лица, скользили по тонкой шее, а затем исчезали глубже в месте, скрытом одеждой.
Глаза были черно-белыми, и в них была трехточечная улыбка.
Дзюнзишу вышел, вытирая волосы сухим полотенцем. На нем была розовая шелковая пижама. Пижама имела широкий вырез, показывающий небольшую и изящную ключицу и грудь, а также небольшую часть холмистых холмов и оврагов. Гордая столица.
«Мама, я закончила стирать, ты можешь пойти и постирать».
Тан Цяньцю отвела взгляд, прикованный к книге джентльмена, кивнула и равнодушно пошла в ванную в пижаме. Этот внешний вид был вообще неотличим. У нее были какие-то неописуемые мысли о невестке.
Цзюнь Цзы Шу наполовину высушил волосы и включил фен.
Когда Тан Цяньцю вышел из ванной, он случайно увидел Цзюнь Цзишу, лежащего на кровати.
Цзюнь Цзышу был одет в ночную рубашку, половина его прямых и стройных ног была обнажена, а ступни все еще свисали.
Тан Цяньцю сдержанно отвернулся и взял фен.
Джентльмен-книга положил книгу в руку и внимательно посмотрел на Тан Цяньцю.
Внешний вид Тан Цяньцю, распустившего волосы, был немного более женственным, чем у других с завитыми волосами.
Волосы Тан Цяньцю не очень длинные. Из-за завивки ее волосы слегка вьются. Цвет ее лица тоже очень белый. Возможно, это связано с тем, что она не все время улыбается, и ее лицо выглядит очень холодным.
— Почему ты так на меня смотришь?
«Потому что я считаю, что моя мама красивая».
Дзюнзишу улыбнулся кривыми глазами, и то, что он сказал, показалось ему слаще.
Тан Цяньцю пошевелился некоторое время и продолжал дуть на волосы, но уголки его рта едва приподнялись, и это было мимолетно.
«Разумно сказать, что моя мама такая красивая, что за ней должно быть много людей».
Тан Цяньцю, вздувая волосы, был еще одним приемом пищи, и он выключил фен.
В книге джентльмена Тан Цяньцю не ответил на этот вопрос и не мог не нахмуриться. Возможно ли, что ее сейчас кто-то преследует?
«Мне не следует задавать этот вопрос. Маме не обязательно мне отвечать».
Цзюнь Цзы Шу сказал что-то извиняющееся, думая, что он, кажется, что-то побеспокоил.
Это, конечно, притворно. Согласно пониманию Господа из джентльменской книги, Господь определенно не увидит, как она говорит это, и немедленно опровергнет это, чтобы доказать, что она занимает очень важное место в ее уме и может вмешиваться в ее дела.
«Людей нет, даже если они есть, то это просто ничтожные люди».
Тан Цяньцю действительно преследуется многими людьми. С самого начала и по сей день они никогда не прекращались. Люди начали признаваться ей с юных лет, но она презирала этих мальчиков и считала их слишком наивными и очень ей мешали. Учиться.
После того как она унаследует семью, ей некогда влюбляться. Она каждый день имеет дело с данными и документами. В семье есть только такая дочь, поэтому ее ноша будет тяжелее.
Семья Тан изначально хотела вырастить приемного сына и посадить его рядом с собой, чтобы он мог развивать чувства и знать корни. Когда они вырастут, они могли бы пожениться естественным путем, но Тан Цяньцю отверг это предложение.
Тан Цяньцю с детства была очень независимой, и ей не нравился кто-то рядом с ней.
В возрасте 20 лет Тан Цяньцю обнаружила, что у нее физические проблемы, и вообще не могла забеременеть. Для Тан Цяньцю это было не чем иным, как спасением от неприятностей, потому что она не хотела выходить замуж за мужчину и рожать ребенка.
У семьи Тан не было другого выбора, кроме как позволить ей найти приемного сына.
После того, как Цю Цзыцянь был усыновлен под именем Тан Цяньцю, он все еще сохранил свою первоначальную фамилию и не изменил свою фамилию.
Это, конечно, не просьба Цю Цзыцяня сохранить свою первоначальную фамилию, а нежелание Тан Цяньцю.
Тогда Тан Цяньцю сказала перед всеми, что если Цю Цзыцянь превосходна и в своем сердце соответствует стандартам наследника, то семья Тан передаст ему это. Независимо от того, зовут его Тан или нет, он является праведным наследником. Другими словами, если он в ее сердце не соответствует стандартам наследника, даже если его фамилия Тан, он не находится в ее поле зрения. Таким образом, не имеет значения, поменяет ли он свою фамилию.
Также из-за внешности Тан Цяньцю Цю Цзыцянь не осмелился быть самонадеянным перед ней и не осмелился сделать что-то слишком возмутительное. Хоть он и вырос, как богатое второе поколение, он совсем не был похож на других парней. .
Причина, по которой Цзянь Цин женился на Цю Цзыцянь в то время, заключалась в том, что он чувствовал, что другой человек был очень милым и превосходным, не похожим на других богатых представителей второго поколения, играющих с женщинами и другими вещами.
Поэтому слово мразь не написано на лице, и мало кто в мире умеет видеть насквозь.
В своей более поздней работе Тан Цяньцю также встретила много мужчин, которые хотели преследовать ее, но многих из них она холодно отговаривала еще до того, как они начали.
Окружающим Тан Цяньцю кажется движущимся айсбергом, просто роботом, который умеет только работать. Чувства для нее не главное. Даже если она будет держать свою искренность перед собой, она отмахнется от нее. Репутация Тан Цяньцю распространилась в кругу более широко, и никто не осмеливался ее провоцировать.
Когда он был за границей, были люди, которые не боялись замерзнуть и излучали собственный энтузиазм, но Тан Цяньцю игнорировал их всех и обращался с ними просто и аккуратно.
«Мама, наверное, еще не была в отношениях».
Тан Цяньцю молчал, задаваясь вопросом, почему Цзюнь Цзышу спросил.
"Почему ты так думаешь?"
«Из-за характера моей матери у меня возникает такое чувство. Это как если бы мужчина догнал, чтобы признаться, мама не должна даже смотреть на это и просто игнорировать это как воздух».
"Действительно так".
Тан Цяньцю подумал про себя: если бы ты признался мне, возможно, я бы сразу согласился.
Но такое мышление – это всего лишь вопрос мышления, в конце концов, оно не реалистично.
Волосы Тан Цяньцю были наполовину сухими, и он сел на кровать, взял ноутбук и приготовился заняться работой.
«Мама чувствует себя очень занятой».
Тан Цяньцю был потрясен звуком в его ушах. Я не знаю, когда Цзюнь Цзишу действительно подошла к ней сзади, и ее длинные волосы упали ей на плечи, вызывая ощущение зуда.
Спина Цзюньзи Шу была наполовину близко к ней. Она чувствовала температуру, проходящую под покровом двух слоев одежды, и чувствовала мягкость одежды позади себя, которая казалась немалой.
Тан Цяньцю молча подумал о пейзаже, который он только что случайно увидел. Он казался очень большим, по крайней мере, при визуальном осмотре.
Тан Цяньцю, удивлённый тем, что он думал о чем-то неподобающем, про себя кашлянул и попытался снова обратить своё внимание на отчёт на компьютере перед ним.
«На самом деле есть много вещей, с которыми нужно справиться».
Тан Цяньцю управляет крупной компанией Тан. Хотя у него есть доверенное лицо, которое может что-то для нее сделать, ему каждый день приходится подводить для нее множество дел. Тан Цяньцю также обладает благоразумным темпераментом и отнесется к этому серьезно.
«Тогда мама занимайся, я хотел с мамой поболтать, но сейчас подумаю и не буду тебя беспокоить».
Болтовня — ложь, фарс — правда.
«Нет, на самом деле это не очень важная вещь, что ты хочешь сказать?»
«Мама выглядит такой серьёзной. Я думал, что собираюсь доложить вам. Ничего важного, но кожа у моей мамы действительно хорошая. Я не вижу морщин, когда смотрю так близко».
Они были очень близко друг к другу, а губы Цзюнь Цзишу находились всего на небольшом расстоянии от лица Тан Цяньцю. Поток воздуха, выдохшийся между словами Цзюнь Цзышу, обрушился на лицо Тан Цяньцю, сделав Тан Цяньцю целым. Неосознанно напрягся.
Тан Цяньцю вспомнил, как Цзюнь Цзышу в последний раз поцеловал ее в палате. Оно было очень мягким и легким и пролетало мимо, как стрекоза, но заставляло ее читать долго.
Но что делает Тан Цяньцю еще более жестким, так это содержание книги джентльмена, морщины?
Тан Цяньцю не уделяла особого внимания уходу, но вещи, которыми она пользовалась в повседневной жизни, тоже очень дороги. Она всегда считает, что лучше всего подчиняться природе. Когда ты постареешь, ты постареешь. Если есть морщина, то будет морщина, но сейчас…
морщинка? ? ?
К счастью, ее нет!
Но это не значит, что морщин в будущем не будет. Ей тридцать пять лет, и она постепенно постарела. Как у нее может не быть морщин?
Ей тридцать пять, а Дзюнзишу двадцать пять.
Между ними значительная разница в возрасте, и сейчас это может показаться нормальным, но когда Дзюнзишу было тридцать пять, ей было сорок пять.
Женщины быстро стареют. Двадцатипятилетний джентльмен очень красив, красив и миниатюрен. Ее можно считать очень привлекательной, но, может быть, тридцатипятилетний джентльмен элегантен и элегантен. Ей сорок пять… …
Тан Цяньцю был немного расстроен, а уголки его губ стали еще серьезнее.
Цзюнь Цзы Шу Юэ Мо думал о том, что, по его словам, расстроило Тан Цяньцю, и этим неприятным моментом… должно быть, возраст.
«Хотя моя мама старше меня на десять лет, и есть номинальные отношения, но в последние несколько дней я действительно не могу относиться к тебе как к свекрови. Моя мать очень похожа на влиятельных сверстников».
Лекарство, безумное лекарство, женщины не любят, когда их называют старыми.
«Мама, ты не знаешь, тебе завидуют многие женщины нашего круга».
"завидовать?"
«Да, он достаточно силен, чтобы управлять моей судьбой. Я делаю то, что хочу. Мне не нужно, чтобы меня ограничивали другие. Я слушаю своих родителей, а не мужа или свекровей. Это немного преувеличено и эмоционально. Делайте, что хотите, я думаю, что моя мать очень могущественная и великая, и она мой любимый человек».
Самый любимый?
Я слышал температуру Дзюнзишу, чувствовал запах Дзюнзишу, а в ушах Дзюнзишу говорил то, что мне нравилось. Тан Цяньцю был так взволнован, но попытался подавить улыбку в уголке рта, чтобы выглядеть серьезным.
Если вы уберете слово «такой» в середине предложения, она, возможно, станет немного счастливее.
«Вы можете видеть друг друга с первого взгляда, и один шаг — словно тяжелый город. Горы и моря, которые ты любишь, разделены горами и морями».
"ОК?"
— Мама слышала об этом?
Цзюнь Цзишу сел прямо, поддерживая Тан Цяньцю обеими руками за плечи.
Тан Цяньцю обычно уделяет мало внимания этому аспекту и сосредотачивается на финансовой странице. Для ее студентов-естественников, которым нравятся только данные, все кажется несуществующим.
Она покачала головой и задумалась, стоит ли ей укреплять свои литературные достижения и не отставать от невестки.
— Тогда мама знает, что это значит?
"ОК."
Это не какой-то малоизвестный классический китайский текст, это видно по буквальному смыслу.
Тан Цяньцю был поражен, у него было немного кисло на сердце.
Между ней и Цзюнь Цзишу ее возраст и личность могут быть «горами и морем».
«Хотя это была не оригинальная работа, ее подобрал кто-то другой, и говорили, что это кусок собачьего хвоста, разрушающий первоначальный художественный замысел, но по смыслу он вполне удовлетворительный».
«У моря есть лодка, которую можно пересечь, а у горы есть дорога. Эта любовь отделена от горы и моря, а гора и море тоже могут быть на одном уровне».
Сердце Тан Цяньцю забилось, глядя на улыбающиеся брови Цзюнь Цзышу, он почти подумал, что она ей что-то предлагает.
«Будь занята, мама. Я только что увидел такое предложение на своем мобильном телефоне. Хочу сказать, что буду продолжать читать».
Цзюнь Цзишу убрал руку Тан Цяньцю и снова лег на кровать.
Щелкай и беги.
Книга джентльмена перевернула страницу и продолжила читать.
Конечно, она знала ее прямое выражение. Тан Цяньцю не могла отказаться согласиться, но она просто не хотела этого делать. Также хорошо иметь такое нежное общение. Тан Цяньцю хотел что-то сделать, но тоже не осмелился. Интересный.
В этой ситуации, если бы она поцеловала ее, Тан Цяньцю покраснел бы, и его сердцебиение забилось, дико думая: если бы произошла драка, она бы поцеловала ее, и она не смогла бы поцеловать ее на кровати.
Цзюнь Цзишу подумал и решил продолжить дразнить.
Когда тигр не мог не поджарить волосы, чтобы начать есть, она позволила ей насладиться пиршеством.
Цзюнь Цзышу покачал головой и с улыбкой продолжил чтение.
Тан Цяньцю рассеянно смотрел на компьютер, переключаясь между «она предлагает меня» и «она просто говорит небрежно».
Было что-то кислое и сладкое, Тан Цяньцю решил подумать, что Цзюнь Цзышу предлагал ей.
Несколько слов, которые Дзюнзишу сказал вечером, суммировались именно так: «Она очень могущественна и может делать все, что захочет», «Она тот человек, который ей нравится», «Горы и море можно сравнять с землей». горы и моря, которые ты любишь», — так джентльмен Книга намекает на нее!
Тан Цяньцю так уверенно подвел итог, но как только он увидел книгу джентльмена, он сразу же убедил его.
Что, если… что, если… ты ошибся?
А их нынешний статус действительно не подходит, **** теща.
Сегодня г-н Тан снова попал в водоворот любовных проблем, угрюмо глядя на компьютер.
Перед Тан Цяньцю была поставлена более важная вещь. Сегодня вечером они будут спать в одной постели, и это может продлиться не один день.
Тан Цяньцю неподвижно лежал на кровати, накрытый тонким одеялом.
«Мама собирается спать?»
"ОК."
Сейчас почти одиннадцать часов, еще не рано.
"это хорошо."
Тан Цяньцю закрыл книгу и выключил свет в комнате.
Послышался легкий шум, и Тан Цяньцю почувствовала, что Цзюнь Цзышу лежит рядом с ней.
Если первоначальный владелец не попросит и рядом не будет людей, джентльмен всегда будет спать очень честно.
Цзянь Цин — это не беспорядочный сон. Изначально джентльмен хотел продолжать дразнить Тан Цяньцю, но подумал, что Тан Цяньцю еще предстоит много работы завтра. Если бы она случайно наткнулась на это, ей обязательно пришлось бы подумать об этом еще раз, возможно, воображения еще много, поэтому Цзюнь Цзышу решил дать Тан Цяньцю хорошо выспаться и не стал намеренно двигаться.
Тан Цяньцю, которая спала с закрытыми глазами, так и не узнала, что она пропустила. После долгого притворства спящим она обнаружила, что Книга Джентльмена не склонна наклоняться, и была крайне разочарована.
Конечно же, я не предлагал ее раньше.
Тан Цяньцю притворился спящим, притворился спящим и заснул.
На следующий день они проснулись почти в одно и то же время. Тан Цяньцю потер лоб, чувствуя себя неловко.
"В чем дело? Болит голова?"
"Это замечательно."
Прошлой ночью Тан Цяньцю приснился кошмар: ему приснилось, что он преследовал человека перед ним, и после погони за ним этот человек внезапно исчез.
Во сне человек, которого она преследовала, был джентльменом.
«Хочешь, я нажму это для тебя?»
Тан Цяньцю хотел отказаться, потому что это не было неудобно, но он не хотел упускать из виду близкие отношения с Цзюнь Цзышу, думая о вчерашнем сне, без колебаний кивнул.
Техника массажа Цзюнь Цзишу уже очень сложна. Конечно, это не тот навык, которым обладает Цзянь Цин, а техника, которую Цзюнь Цзишу практиковал в предыдущем мире.
Правильная сила заставила Тан Цяньцю чувствовать себя очень комфортно, закрыл глаза и наслаждался этим.
Примерно через несколько минут Тан Цяньцю почувствовал, что симптомы головной боли исчезли, и сжал руку Цзюнь Цзышу.
«Спасибо, так намного лучше».
«Почему мама так вежлива со мной, вот что мне следует делать».
Джентльмен-книга опустил руки, как воспитанная женушка.
Тан Цяньцю сжал ее руку немного сильнее, Цзюнь Цзышу как-то неведомо посмотрел на нее, но его рука схватила ее за руку и нежно встряхнула ее.
«Мама, иди сначала помойся».
«Ты собираешься вставать так рано? Не отдыхать какое-то время?
«Я больше не сплю. После того, как мама помоет посуду, после завтрака, я сразу пойду в компанию?»
"Верный."
«Могу ли я пойти с какой-нибудь матерью? Я не хочу оставаться дома».
Естественно, Тан Цяньцю не отклонил просьбу Цзюнзишу, не говоря уже о такой простой просьбе. Она также надеялась, что сможет быть рядом с Дзюнзишу, и было бы неплохо посмотреть на это еще несколько раз.
"конечно."
Цзюнь Цзишу протер глаза и вышел из комнаты, попросил слуг семьи принести новый набор туалетных принадлежностей и позволить им начать готовить завтрак.
«Мадам, какой завтрак вы хотите: китайский или западный?»
«В западном стиле, вы можете подготовиться завтра пораньше, приготовить по-китайски».
"ОК."
Сегодня Тан Цяньцю по-прежнему носит неизменный черный костюм, его одежда сшита должным образом, а его ноги высокие и стройные, и выглядят полными ауры.
Джентльменское платье относительно простое и элегантное, бежевое платье выглядит нежно и скромно.
Они выглядели жесткими и мягкими и вместе сидели за обеденным столом.
Ничего не говоря, ни один из них не любит разговаривать за обеденным столом. Внезапно послышался легкий звук ударов ножа и вилки по фарфоровой тарелке.
Цзюнь Цзишу сделал глоток молока, закурил салфетку и вытер губы.
Глаза Джерри бессознательно расширились, когда он увидел женщину, идущую с боссом.
Босс, это... стала невесткой?
Почему вы целыми днями сидите вместе, не потому ли, что боитесь, что ваша невестка снова упадет с лестницы?
У Джерри было много вопросов, но у него не было никаких сомнений, и он сообщил Тан Цяньцю о ее сегодняшнем маршруте в машине.
Аранжировка действительно полная, пробелов нет.
Цзюнь Цзышу сел рядом с ней и вздохнул про себя. Разве это не ее прошлая жизнь? Она постоянно занята, дела бесконечны, и работа бесконечна. Занятый день за днем, кажется, что это приносит большое удовлетворение. На самом деле оно было бледным.
Тан Цяньцю вошел в компанию, и все сотрудники остановились, чтобы обратить на это внимание. Тан Цяньцю не остановился и пошел к эксклюзивному лифту. Цзюнь Цзышу последовал за ней и вместе сели в лифт.
После того, как они ушли, все продолжили свои действия.
«Начальник действительно пришел в компанию?»
«Босс потрясающий. Это первый раз, когда она вошла в компанию за два месяца».
«Ни в коем случае, босс слишком занят, а нужно позаботиться о многом».
«Что это за красивая девушка, которая только что была с боссом, не сестра ли это босса?»
«Кто знает, я этого не видел, но это красиво».
«Что, сестра босса… это невестка босса, ладно».
«Удивлен, начальник такой молодой, женат, есть дети, а у детей такая большая жена?»
«Похоже, вы не обращаете никакого внимания на сплетни в этой области. Просто зайдите в филиал и узнайте. Босс дочерней компании уже работал здесь раньше, и он сын босса».
«На вид боссу нет 30 лет. Она беременна на раннем сроке?
"Приемный сын."
— Тогда почему начальник приводит сюда невестку, а не сына…
«Не обсуждайте это, все, поторопитесь и работайте».
Тан Цяньцю не знал, что говорят сотрудники. Она уже сидела в своем кабинете, включила компьютер и собиралась заняться делами дня.
Цзюнь Цзы Шу сидел на удобном кожаном диване и достал свой мобильный телефон.
"Будет ли скучно?"
Цзюнь Цзышу покачал головой и потряс телефоном в руке.
— Если захочешь выпить, просто скажи мне.
"это хорошо."
«Книга джентльмена» изначально работала с Тан Цяньцю. В предыдущем мире они оба были такими. Они находились в одном пространстве и занимались своими делами. Даже если бы они промолчали, они не почувствовали бы смущения.
Джентльмен не имеет ничего общего с этим статусом, поэтому лучше понаблюдать за тем, как Тан Цяньцю коротает время.
Тан Цяньцю кивнул, думая о книге джентльменов, и посвятил себя работе.
Тан Цяньцю, казалось, предстояло много работы. Секретарь приходил как минимум четыре раза в течение получаса и складывал на стол стопки бумаг.
Цзюнь Цзышу нахмурился: рано или поздно тело не сможет выдержать такую высокоинтенсивную работу.
Первоначальный сюжет не был написан, и Цзюнь Цзишу не знала, как будет выглядеть тело Тан Цяньцю впоследствии, но она действительно боялась, что Тан Цяньцю рано или поздно внезапно умрет или будет переутомлен.
Цзюнь Цзишу отложил телефон в сторону, встал, подошел к Тан Цяньцю и взял папку со стола.
Пробежав беглым взглядом десять строк, Цзюнь Цзы Шу записал план.
"Понять?"
— Ну, я тоже сначала закончила эту специальность, но вышла замуж, долго не работая в семейном бизнесе, а потом дома что-то пошло не так.
Работоспособность Цзянь Цин на самом деле невелика, что может только показывать, что она сопротивляется. В конце концов, она богатая женщина, ей не нужно усердно учиться, и она может прожить хорошую жизнь без забот.
Трудоспособность Цзянь Цина не позволяет понять эти вещи и судить о хорошем или плохом, но книга джентльмена другая.
Цзюнь Цзышу не собиралась это скрывать, в любом случае ее семья уже обанкротилась, компания исчезла год назад, никто не знает, каков реальный уровень бизнеса Цзянь Цин, даже если она работает очень хорошо, никто не будет сомневаться.
Тан Цяньцю взял план, который только что был записан в книге джентльмена, прочитал его еще раз и отложил в сторону.
«Не важно, говоришь ли ты о своих идеях, не важно, если ты говоришь это неправильно, ведь ты не понимаешь правил работы и условий работы нашей компании.
Тан Цяньцю — это чисто профессиональное заболевание, но если Цзюнь Цзышу тоже заинтересует этот аспект, она будет очень рада, что у них есть общая тема.
Если Цзюнь Цзышу предпочитает какой-то аспект моды, например, какой магазин выпустил новое платье, она, возможно, не сможет об этом говорить.
«Идея этого проекта действительно очень хороша, но есть еще некоторые незрелые области, которые, кажется, менялись несколько раз, но есть и некоторые области, которые можно пересмотреть…»
Цзюнь Цзышу положил одну руку на стол и поговорил с Тан Цяньцю.
Сяо Хуасянь внезапно вспомнила, что ее хозяин в оригинальном мире тоже был трудоголиком. Хотя она прошла через столько миров, как только ее стимулировали, похоже, ситуация не изменилась таким образом.
Сяо Хуасянь не мог избавиться от разочарования, глядя на двух людей, которые говорили о работе. Вы двое говорите о любви. О чем тут говорить на работе!
Очевидно, ведущий уже знает личность взрослого, так почему же он не набросился на него? В это время он серьезно говорил о работе.
Цзюнь Цзишу становится счастливее, когда говорит об этом. Промышленность Тан Цяньцю включает в себя более широкий спектр отраслей. Есть много общего с ее работой. Хотя ситуация у компаний разная, рынок всегда один и тот же.
«У вас большой бизнес-талант, почему вы не использовали его раньше?»
Тан Цяньцю с восхищением посмотрел на книгу джентльменов, почти переполненную радостью в сердце.
Еще есть необъяснимое маленькое чувство гордости: люди, которые ей нравятся, такие могущественные.
«Раньше это было немного хлопотно».
«Если хочешь, можешь прийти работать на мою сторону и быть моим помощником».
Счеты в сердце Тан Цяньцю потрескивали. Если бы он мог заставить людей работать рядом с ним, разве он не смог бы встречаться и оставаться вместе каждый день правильно и правильно?
«Но мама, а у тебя уже нет помощника?»
«Работа Джерри очень тяжелая. Он не раз говорил мне, что хочет, чтобы кто-то поделился с ним его работой».
«У мамы он только помощник? Я думал, у тебя их несколько, но принес только один.
«У меня их двое, и один отвечает за иностранные дела. Второго зовут Том. Том также сказал мне, что мне пора найти другого человека, но я никогда не встречал того, кто меня удовлетворял бы. Цинцин, ты хочешь Подумай об этом?»
Тан Цяньцю всегда чувствовал, что самое значимое в жизни — это работа. После встречи с Дзюнзишу он обнаружил, что самым важным было остаться с Дзюнзишу.
Если ты сможешь работать с Дзюнзишу, разве это не будет лучше?
«Ладно, если мама меня не недолюбливает, я обязательно буду много работать».
Цзюнь Цзы Шу кивнул без возражений.
Когда Цю Цзыцянь завтракал днем, он не видел двух других людей.
"Где моя мать?"
«Мадам и молодая леди позавтракали и пошли на работу».
"Когда вы вышли?"
«Через двадцать минут».
«Вы имеете в виду, что Цинцин тоже последовала за моей матерью?»
"Да, это."
Цю Цзыцянь опустил лицо и не мог понять, чего хочет джентльменская книга.
Кажется, после несчастного случая с Цзюнь Цзышу ее зубы стали острее, и она никогда раньше не разговаривала с ним, не говоря уже о гадких вещах.
Но липкий и дерьмовый вид Дзюнзишу очень озадачил его. Если вы не хотите продолжать жить в этой семье, то зачем нужно заискивать перед свекровью?
Что заставляет его чувствовать себя очень странно, так это то, что его мать так хорошо относится к Дзюнзишу. Когда они поженились, его мать не слишком много смотрела на жену.
Цю Цзыцянь не мог об этом думать, поэтому не хотел об этом думать. После завтрака он отправился в компанию.
Бай Ювань отправил ему сообщение, сообщив, что сегодня утром он пойдет в свою компанию, чтобы поговорить с ним о дальнейших вопросах сотрудничества.
Джерри отправил файл и был удивлен, увидев, что Цзюнь Цзышу читает файл вместе с ним.
«Джерри, с этого момента Цзянь Цин будет твоим новым коллегой. Она будет моей помощницей, разделив работу между вами и Томом. Скажи Тому.
«Да, начальник, вам в отдел кадров нужно отчитаться?»
"конечно."
"ОК."
Джерри очень хороший человек, Тан Цяньцю сказал, что знает, что имеет в виду босс.
Выйдя из офиса, он не мог не похвалить в сердце мастерство джентльмена.
Это правильная поза для невестки. Что касается семьи Тан, какой смысл держаться за Цю Цзыцянь, лучше держать Тан Цяньцю крепче.
Свекровь не отпускает, какие бури сыну узнать, какие там маленькие хозяйки на улице, это все вещи, которые на стол не положишь.
Цзюнь Цзышу не знала, что она стала такой превосходной невесткой в глазах других. Цю Цзыцянь на самом деле просто хотела стать ближе к своей жене, а все остальное не имело значения.
Цзюньзишу помогал Тан Цяньцю читать документы все утро, что значительно уменьшило рабочую нагрузку Тан Цяньцю.
Тан Цяньцю становится более удовлетворен, читая это. Книга «Джентльмены» хороша везде. Он хорошо выглядит, у него мягкий характер и сильные работоспособные способности. Откуда благословение Цю Цзыцяня жениться на такой хорошей жене? Если он не дорожит этим, то не дорожит этим. Винить ее мать в том, что она хотела выкопать стену.
[Ведущий, Бай Ювань собирается поужинать с Цю Цзыцянем. 】
Какой ресторан они забронировали?
Сяо Хуасянь сообщил название и адрес ресторана, и Цзюнь Цзышу положил документы в руку.
«Мама, я голоден, пойдем поедим».
«Хорошо, что ты хочешь съесть?»
«В последний раз, когда я ходил в ресторан, который был очень вкусным, позвольте мне забронировать место».
"это хорошо."
Цзюнь Цзишу взял трубку и набрал номер бронирования ресторана, сказал Сяо Хуасянь.