Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 227
Глава 227 Гао Нэн
Она сама это устроила?
Дзюнзишу немного удивлен. Об этом виде табу-любви все еще немного интересно думать. Просто репутация будет не очень хорошей и благословения получить сложно. Несмотря на вышесказанное, Дзюнзишу все равно.
[Нет, личность лорда-лорда должна быть случайной, она должна подсознательно захотеть войти в личность, наиболее близкую вам. 】
Почему она не выбрала этого младшего?
[Этот человек тоже не знает ovo]
Сяо Хуасянь тоже очень очарован, но уже начал размахивать руками и готовился переместить небольшую скамейку, чтобы посмотреть.
Сколько лет ей и мне?
Даже если ему 30 лет, Дзюнцзишу приемлемо. Хотя первоначальной владелице уже 26 лет, для 30-ти это немного тяжеловато. Она определенно не может иметь дело с пожилым человеком, и если разрыв такой большой, то им тоже суждено было не справиться. оставаться вместе слишком долго.
[Десять лет короче. 】
Ok? Дай мне информацию.
Хотя он принят, ему всего десять лет?
【ОК. 】
Сяо Хуасянь упаковал информацию и отправил ее Цзюнь Цзы Шу, а Толстый Цзюнь Цзы Шу прочитал ее сам.
Прочитав информацию, Цзюнь Цзы Шу понял, почему.
Господь по-прежнему является сильным и могущественным человеком в этом мире по имени Тан Цяньцю.
Не обычные люди могут носить имя Цяньцю и удерживать его.
Тан Цяньцю - единственный наследник семьи Тан. Он был занят работой с юных лет. Этот фон очень похож на оригинальный мир Дзюнцзишу.
Тан Цяньцю прошла медицинский осмотр, когда ей было 20 лет, и было трудно забеременеть. Поэтому она усыновила ребенка из дома, где ее отец только что потерял отца, и этим ребенком была Цю Цзыцянь.
В прошлом Цю Цзыцянь было десять лет, а Тан Цяньцю - двадцать лет.
Цю Цзыцянь очень хорошо знал, что Тан Цяньцю не была ее матерью, и боялся, что Тан Цяньцю выгонит его в любое время, поэтому он всегда был послушным перед Тан Цяньцю.
Тан Цяньцю занят на работе и не заботится о своих детях, но всегда есть люди, которые наблюдают и лечат Цю Цзыцяня по просьбе его наследника. В последний раз она появилась, когда Цзянь Цин и Цю Цзыцянь поженились два года назад.
Цзюнь Цзыйю очень довольна тем, что она «свекровь», замечательно, это не может быть лучше, она не очень хороша в обучении Цю Цзыцянь, и мне очень жаль этого состояния.
[Хозяин, ты хочешь оставить этого ребенка? 】
Хорошо?
[Если хочешь, я могу тебе помочь. 】
Пусть утекает.
Как и в оригинальном сюжете, ребенок должен был исчезнуть.
Наступила тьма, тело, прикрепленное к Цзюнь Цзы Шу, погрузилось в глубокий сон, и Цзюнь Цзы Шу также был вынужден погрузиться в глубокий сон.
Когда я снова открыл глаза, то, что бросилось в глаза, была чистая белая стена.
В поле зрения появилось большое лицо, Цзюнь Цзышу рефлекторно нахмурился, но реакция прошла быстро, так что никто, смотрящий на нее, не заметил.
«Жена, ты проснулась».
Выражение лица Цю Цзыцяня было немного нервным и расстроенным, и он был полон горя.
Цзюнь Цзы Шу был немного отвратителен своим видом, скорректировал свои эмоции, посмотрел на него, полный гнева, и сделал состояние гнева, что его первоначальный партнер поймал изнасилование.
«Уходи, я не хочу тебя сейчас видеть!»
«Цинцин, ты мне веришь, это все недоразумения, мы с ней на самом деле ничто, мы просто друзья…»
«Друг? Друг, который может сидеть у вас на коленях? Или в вашем офисе? »
- спросил Цзюнь Цзышу немым голосом, слезы катились по его глазам.
Поверхность охрипшая, а сердце спокойное.
«Мы просто говорили о вещах, а потом пошутили…»
Цю Цзыцянь также знал, что его аргументы были слишком бледными, но ему все равно нужно было стиснуть зубы и идти дальше.
Нынешний облик Дзюнзишу действительно жалок. Он упал с лестницы, его голова была в крови, а голова была покрыта марлей. Из-за выкидыша цвет его лица тоже был очень плохим, а на руках были синяки. Визуальный эффект Это выглядело очень жалко, Цю Цзыцянь не мог избавиться от жалости, думая, что все было основной причиной, не мог не возмущаться снова Дзюнцзишу.
Разве я не знала, когда была беременна? Почему вы внезапно пришли к нему в кабинет и пришлось бежать вверх по лестнице? Если бы Цзюнь Цзышу знала его физическое состояние, спускалась на лифте, когда выходила, или вообще не приходила в ее компанию, этого бы не случилось? Разве его ребенка не оставили бы?
«Моя жена, она и я на самом деле ничто, мы ничего не сделали».
Когда Цю Цзыцянь сказал это, он все еще был уверен, потому что сейчас с ним и Бай Ювань ничего не случилось.
«Моя жена, скажи тебе одну вещь, тебе не должно быть слишком неудобно».
Цю Цзыцянь взял руку, которую Джунзишу положил ему на бок, и был немедленно отброшен Джунцзишу.
Письменное отвращение джентльмена не скрывало. Когда рука Цю Цзыцянь коснулась ее, мысли о сопротивлении были очень сильными. Ей совсем не нравилось, что к ней прикасались другие, не говоря уже о таких людях.
«Наши дети ушли ...»
Цю Цзыцянь не раздражался, когда его выбросили, как если бы он был джентльменом или рассердился.
Удивленный, невероятный, отчаянный, потерянный и рыдающий - все это эмоции, которые испытывал Цзянь Цин.
В первоначальном сюжете Цзянь Цин в это время полностью ненавидел Бай Ювань, но перед лицом тихого уговора Цю Цзыцянь, вкупе с хрупкостью потери ребенка, она ужасно плакала в руках Цю Цзыцянь, и ее уговаривал Цю Цзыцянь.
Дзюнзишу не может плакать в объятиях подонка. Она коснулась своего живота дрожащими руками, выражение ее лица было ошеломленным.
«Моя жена, не грусти. В будущем у нас будут дети. Врач сказал, что у вас нет проблем с телом, и вы все еще здоровы ».
Слезы, которые текли по глазницам, наконец, упали. Кулаки Цзюнь Цзышу были сжаты и побелели, а другая рука, державшая иглу, вернула кровь из-за ее движений, и тыльная сторона этой руки сразу стала синяком и опухшей. .
Цю Цзыцянь увидел, как красавица тихо плакала, с выражением отчаяния на лице, и чувство вины в его сердце почти переполнило ее.
Оболочка Цзянь Цин, несомненно, очень красива, даже если сейчас она выглядит смущенной, ее голова обернута марлей, ее лицо синее и лиловое, и она может видеть в нем свою красоту.
Безмолвные слезы Цзюнь Цзышу усиливают чувство слабости и изнеженности.
Джунзишу может вспомнить, что, когда первоначальный владелец плакал в руках Цю Цзыцяня, хотя Цю Цзыцянь был немного душевной болью, он все еще был немного нетерпелив, независимо от того, насколько красив человек, крики, слезы и сопли текли вместе, независимо от изображения, И это некрасиво.
Сердце подонка не принадлежало первоначальному владельцу, и уговоры ее основывались на прошлой привязанности и жалости к тому, что она потеряла ребенка. У Цю Цзыцянь было только три любви к Цзянь Цин от начала до конца, а теперь только Половина любви, две жалости.
Цю Цзыцянь, несомненно, очень любит Бай Юваня и охраняет Бай Юваня с юных лет, но он не мог просить об этом.
Даже после того, как я выйду замуж, в такой важный день, как вторая годовщина, я никогда не вернусь из-за возвращения Бай Юваня.
Но Цю Цзыцянь на самом деле не так сильно любит Бай Юваня, иначе он бы не женился на другой женщине, вместо того чтобы ждать, пока Бай Ювань вернется. Возможно, с точки зрения Цю Цзыцяня, Бай Ювань никогда не вернется, и я всегда ему не прощу, в конце концов, Цю Цзыцянь почти вывел Бай Юваня из-под контроля, хотя в конце концов он все же остановил машину.
Но независимо от того, влюблен Цю Цзыцянь или нет, невозможно отрицать тот факт, что он полный отморозок.
«Цин Цин…»
Цю Цзыцянь хотел выйти вперед и подержать книгу джентльмена в руках, чтобы утешить его, но книга этого джентльмена оттолкнула его.
«Не трогай меня, пожалуйста, уходи».
Лицо Цзюнь Цзыйю было бледным, его глаза вспыхнули, и в его глазах был след ненависти.
«Цинцин я…»
"Я отпущу тебя!"
«Что толку так на меня кричать? Разве этот ребенок не мой ребенок? Разве у меня не болит сердце, что у тебя болит сердце? »
Цю Цзыцянь тоже немного рассердился, ожидая книги для джентльмена.
«Но ты виноват, что убил его, ты убил его!»
"Почему я? Очевидно, вы неосторожны, почему вы не можете обращать внимание, когда идете по лестнице! »
«Кто я это делаю?»
Тон джентльменской книги насмешливый.
«Конечно, это потому, что мой хороший муж, отец ребенка в моем животе, втайне обнимает других женщин».
«Я сказал, что это было недоразумение. Мы просто ссоры между друзьями. Почему ты мне не веришь? Вы сказали, что за последние два года сделал ли я что-нибудь, что мне вас жаль? Тебе дано самое лучшее, так что нет возможности завоевать твое доверие? »
"Друг?"
Дзюнзишу фыркнул, как будто услышал забавную шутку.
«Что вы думаете о ней, я не думаю, что вы не знаете».
«Но между нами все в прошедшем времени. Я никогда раньше с ней не разговаривал. Не могли бы вы перестать доставлять такие необоснованные неприятности? »
То, о чем вы можете просить, - это самая изнурительная вещь, потому что зачастую вы не можете получить больше людей, желающих понять
«Я создаю проблемы из ниоткуда? Что ж, я пойду пошучу со своими друзьями-мужчинами в другой день. Это нормально - сесть к нему на колени и обнять его ».
Цзюнь Цзыйю смотрел в глаза Цю Цзыцяня, глядя на его сердитое выражение.
Подонок не самый страшный, праведность подонка слишком велика.
"Вы смеете?"
«Почему я не осмеливаюсь, разве ты не в той же ситуации, что и эта юная леди?»
«Цинцин, не суетись, хорошо, я знаю, что у тебя в сердце обиды, я определенно буду держаться от нее подальше, хорошо?»
Джентльменская книга хотела что-то сказать, но дверь палаты постучала.
«Ювань, почему ты здесь?»
Бай Ювань - очень красивая женщина, с длинными черными волосами, задрапированными за спиной, она выглядит очень нежной и скромной, у нее очень белый цвет лица, а в ее жестах есть уверенная красота, которая может быть в толпе. человек, который сразу привлекает внимание окружающих.
Это очень могущественный человек, и первоначальный владелец Цзянь Цин не может его победить.
«Я посмотрю на мисс Цзянь. Я обязан сказать это. Я не должен так шутить с Цзыцяном. Я не ожидал, что твоя реакция будет такой бурной, и даже хотел меня ударить. Я скучаю по тебе. Это должно быть недоразумение ».
Взгляд Бай Юваня был искренним и искренним, казалось, что это действительно так.
В оригинальном сюжете Бай Ювань пришла в палату, чтобы извиниться, но была разбита Цзянь Цин и ударилась ей по лбу. Цю Цзыцянь попросила Бай Юваня уйти и утешила Цзянь Цин. Казалось, что люди все еще здесь, но душа уже пошла за ними. Бай Ювань ушел.
Извинения с мужской точки зрения - яркая провокация с точки зрения женщины.
Как могла Бай Ювань прийти сюда, чтобы искренне извиниться, но ее актерские способности достаточно хороши, и она берет на себя ответственность за свое тело, но Цзянь Цин знает, что Бай Ювань хвастается, и продолжает колоть ее ножом.
Конечно, Цзюнь Цзышу не могла потерять контроль, как Цзянь Цин, она вытирала слезы, чтобы выглядеть спокойнее.
«Мисс Бай не должна винить себя, я знаю, это не ваша ответственность».
Как только прозвучали слова из книги джентльмена, не только Бай Ювань был ошеломлен, но и Цю Цзыцянь был ошеломлен на некоторое время.
Только что он все еще пытался объяснить Цзюнь Цзы Шу, что не имеет никакого отношения к Бай Юваню. Цзюнь Цзы Шу все еще не верил в это прямо сейчас, почему он вдруг сказал это.
«Когда я впервые вошел в офис, я был так зол, что потерял рассудок, поэтому мне захотелось ударить тебя. К счастью, ты избежал моего удара, иначе мне было бы очень жаль этого. Это не твоя ответственность, но Цзыцянь, тебе не нужно извиняться передо мной ».
«Потому что я знаю, что такая высокообразованная женщина из высшего класса, как мисс Бай, не может захотеть приблизиться к замужней женщине и намеренно соблазнить кого-то, кто хочет быть младшим. Все мы знаем, на что это похоже. Люди, как женщины, мы все должны очень ненавидеть и ненавидеть таких людей. На первый взгляд мисс Бай - интеллектуал высокого уровня, к тому же она принадлежит к бизнес-элите. Как она могла быть таким человеком?
Слова джентльмена колючие, у него порядочная улыбка, а еще он подчеркивает «своенравный и унизительный» звук. То, что он говорит, лишает людей возможности замечать ошибки.
Бай Юйвань крепко сжала сумку, показывая несколько неохотную улыбку.
"Ага."
Почему это выглядело не так, как она ожидала? Когда у Цзянь Цин был такой ум, ее слова были сарказмом и насмешкой.
Цю Цзыцянь чувствует, что что-то не так, но не знает, как это сказать. Бай Ювань действительно невозможно быть чьим-то младшим, поэтому он и она относительно близкие друзья. Они просто ладят как очень хорошие друзья. Бай Ювань тоже не соблазнил ее.
Поэтому Цю Цзыцянь посмотрел на Дзюнцзишу очень довольным взглядом и кивнул.
«Цинцин, тебе лучше так думать».
Дзюнзишу чуть не рассмеялся вслух, и он действительно был так называемым самопровозглашенным и ласковым подонком, другом, другом и другом ада.
Методы Бай Юваня не следует недооценивать. Если бы что-то действительно произошло между ними, она определенно смогла бы заставить Цю Цзыцянь думать, что она была той, кем воспользовались и была невиновна, что вызвало бы чувство вины Цю Цзыцян, а не заставило бы других думать, что она собирается соблазнить других людей. муж.
Бай Ювань задохнулся от слов Цю Цзыцянь. Она знала, что Цю Цзыцянь помогает ей, но ей было очень неловко и немного раздражительно в сердце.
Почему Цзянь Цин стал таким острым и острым? Разве она не должна плакать и хвататься за землю? Разве не должно случиться так, что она разорвала интимные отношения между мужем и другими женщинами и прокляла улицу, как строптивая? Не должно быть? Потому что у меня только что случился выкидыш, ты хотел ее убить? Как ты мог быть таким спокойным и говорить такие «сострадательные» слова.
Бай Ювань усилила бдительность в своем сердце, и боевая эффективность врага увеличилась.
«Ты пойдешь первым, я хочу отдохнуть одна».
«Цинцин, я буду сопровождать тебя».
«Я хочу съесть кашу с Вест-стрит, Цзыцянь, можешь купить ее для меня?»
Цю Цзыцянь изначально хотел позволить другим выполнять поручения, но когда он встретился взглядом с джентльменом, его сердце не могло не смягчиться и кивнуть.
Когда Бай Ювань увидел это, на ее лице не было улыбки.
Бай Юйвань и Цю Цзыцянь шли бок о бок по коридору отделения, и какое-то время атмосфера была немного неловкой.
«Цзянь Цин действительно хороший человек. Не вини меня, но я все равно виню себя. Если я не вернусь, все будет хорошо. Я не должен возвращаться, чтобы беспокоить твою жизнь ».
Бай Юйвань чуть было не произнес последнее предложение со вздохом, пара прекрасных глаз остановилась на теле Цю Цзыцянь, несколько тихо.
«Как так получилось, я сказал, что ответственность не на вас. Она не имеет отношения к выкидышу. Цинцин не винит тебя сама, Ювань, не вини себя слишком сильно. Сначала… я действительно думал, что ты никогда не вернешься. Вверх."
«Как я могу не вернуться? В конце концов, это мой родной город, и есть некоторые люди и вещи, от которых я не могу отказаться ».
Бай Ювань вздохнул, его глаза скользнули по телу Цю Цзыцянь.
Цю Цзыцянь задрожал от волнения и сжал ладонь.
«Тогда могу ли я быть самовлюбленным и думать, что ты вернулся из-за меня?»
Говоря шутливым тоном, но не мог подавить улыбку внутри, Цю Цзыцянь вспомнил свою жену, у которой в это время только что произошел выкидыш, и его глаза наполнились его собственным белым лунным светом.
"Что ты имеешь в виду? Но я действительно не ожидал, что ты выйдешь замуж, и я не буду отправлять мне приглашения ».
«Я не мог связаться с тобой в то время…»
Цю Цзыцянь также сожалел о том, что был женат таким образом. Он долгое время терял новости от Бай Юваня. Он не мог связаться с Бай Ювань различными способами. Если они тогда еще поддерживали связь, возможно, Он не женится.
«Хорошо, не будем об этом говорить. Во всяком случае, это уже так. Сходи и купи жене кашу. Желаю всем вам состариться. Я буду один на всю жизнь ».
Бай Ювань несла сумку и равнодушно улыбалась.
«Как я могу побыть одна…»
«Так было всегда. Человек, который мне нравится, никогда не остается со мной. Он всегда говорит, что я ему нравлюсь, а потом бросает меня. Этот человек такой же, как и ты ».
«Я не бросал тебя».
Цю Цзыцянь поспешно объяснил.
«Ты бросил меня давным-давно. Вы все несете меня со своей спины. Ты хочешь остаться со мной, если не разведешься ».
Цю Цзыцянь на мгновение опешил, не ответив.
«Ладно, ладно, шучу над тобой, не будь слишком серьезным».
Бай Ювань усмехнулся и похлопал Цю Цзыцяня по плечу.
Япония будет долгой, и я не знаю, кто умрет, Цзянь Цин, просто подожди и посмотри.
Цзюнь Цзы Шу посмотрел на закрытую дверь, выражение его лица сразу стало холодным.
Она позвонила в звонок и попросила медсестру прийти и снова дать ей иглу.
Маленькая Цветочная Фея, насколько я могу считать успешную контратаку?
[Пусть подонок и любовница будут настолько несчастны, насколько это возможно. 】
ок.
Книга Джентльмена изначально предназначалась для того, чтобы помешать им двоим быть вместе, но, подумав еще раз, он почувствовал, что должен быть добрее, и было бы лучше выполнить их двоих. В конце концов, в этом мире есть еще одно существо, называемое «возмущенная марионетка».
Разве это не очень приятно - отвернуться от вас ко мне, чтобы быть противными друг другу?
[Хозяин, Господь Лорд приближается! 】
Цзюнь Цзы Шу изначально думал, что, судя по его характеру, такой занятой человек, как Тан Цяньцю, не придет, но подумайте об этом, выкидыш невестки кажется большим делом.
Женщина в черном костюме толкнула дверь, ее волосы были завязаны за голову, две прядки свисали ей на уши, она выглядела умной и способной, в ее глазах открывалось величие, за ее спиной стояла секретарша, стучавшая в туфлях на высоких каблуках. пол. Ударьте ритмичный звук.
Время не испортило ее красоту, хотя Тан Цяньцю 35 лет.
Длинноногая Юцзе, Цзюнь Цзыйю спокойно скривила губы в сердце, но на первый взгляд она выглядела как послушная и хорошая невестка.
«Мама, почему ты здесь?»
Этот вкус кисловатый и освежающий.
Когда Тан Цяньцю вошел в палату и увидел первый взгляд Цзюньцзишу, он был ошеломлен.
В ее памяти невестка на самом деле очень слабое существо. У нее сложилось впечатление о ней, когда они поженились, у невестки была несколько формальная улыбка, и она чувствовала себя очень слабой девушкой.
Но сейчас…
Тан Цяньцю посмотрел на человека, лежащего на больничной койке, и почувствовал, как бьется его сердце.
Это очень странное чувство, как будто они давно знают друг друга, и возникло сильное собственничество. Девушка, которая спокойно смотрит на нее нежным взглядом, должна быть ее.
Это чувство возникло внезапно и казалось разумным, из-за чего Тан Цяньцю на какое-то время стал немного немым.
Изначально она хотела спросить пару слов и ушла из-за плотного графика.
«Я слышал, что вы в больнице. Я приду к тебе, Джерри. Иди к двери и жди меня ».
Тан Цяньцю склонил голову и сказал своему помощнику, Джерри опешил и кивнул.
Новость о госпитализации Цзюнь Цзыйю была, конечно, не тем, что ей сказала Цю Цзыцянь, а секретарем Цю Цзыцяня.
Тан Цяньцю сказал, что он был убит сердцем своего сына, и он не был удовлетворен. В конце концов, он не родился с ним, и в этом не было никакой привязанности. Тан Цяньцю просто послал кого-то внимательно посмотреть на него и взглянуть. Сможет ли он стать достойным наследником.
Что касается дела Бай Юваня, Тан Цяньцю только поспешно взглянул. Она не думала, что это имеет большое значение. В конце концов, Цю Цзыцянь уже была замужем, и ее следовало измерить. Бай Ювань не мог найти никаких проблем.
Для Тан Цяньцю Цю Цзыцянь было все равно, пока на заднем дворе не было огня, но настоящая невестка была ранена в больнице и прервана из-за нарушения супружеской измены. Это было большой проблемой, поэтому Тан Цяньцю поспешил вернуться и спланировать. Бить бить.
Но когда она увидела книгу джентльменов, ее настроение, казалось, изменилось.
По необъяснимым причинам возникло ощущение стабильности, как будто к ней пришел кто-то, кто был рядом уже давно.
Ложка дегтя в том, что она называет ее «мама».
Тан Цяньцю сопротивлялся эмоциям, которые ему не следовало испытывать в своем сердце, посмотрел на марлю, обернутую вокруг головы книги этого джентльмена, и на рану на ее лице, и заметил синяк на тыльной стороне ее руки.
«Я случайно попал сюда только сейчас».
Цзюнь Цзы Шу заметил ее глаза и указал на тыльную сторону ладони.
Тан Цяньцю сел рядом с кроватью Цзюнь Цзышу и погладил рану на лице Цзюнь Цзышу пальцами.
Тан Цяньцю знала, что это совсем не ее персонаж, но она не могла сдержать себя. Увидев книгу раненого джентльмена, она почувствовала боль в сердце, как укол иглы.
Изначально она думала, что Дзюнзишу будет прятаться, или ему будет неудобно, и он будет бояться, но Дзюнзишу этого не сделал, и, похоже, она не была удивлена, что она сделает такой шаг. Она просто нежно смотрела на нее этими красивыми глазами, как будто в ее глазах ничего не было. она была.
"Больно?"
«Боль».
Цзюнь Цзышу кивнул, но его лицо не было ни обиженным, ни дрожащим, как будто он говорил что-то незначительное.
«Но когда мама пришла ко мне, мне больше не было больно».
Тан Цяньцю мог подумать, что это впервые вел себя как ребенок, но было слишком странно слышать это. Было желание переместиться, но хотелось разозлиться, но этот гнев не был направлен на Дзюнзишу.
Цзюнь Цзы Шу Жэнь Сяо Рен очень сложен, и, когда его так называют, кажется, что у него другой вкус.
Тан Цяньцю стоял перед лицом Цзюнь Цзы Шу, и его руки были прикрыты руками Цзюнь Цзы Шу. Тан Цяньцю только почувствовал, что кусок кожи, которого они коснулись, стал горячим и прожигал его сердце.
«Это ненормально», - рационально подумал Тан Цяньцю.
Она ненормальная, и ее невестка ненормальная.
Похоже, она думала о своей невестке и, похоже, думала, что с ней все в порядке.
«Этот ребенок ... это не имеет значения ... ты все равно молод ...»
Тан Цяньцю убрал руку с лица Цзюнь Цзышу, по пути взял его за руку и другой рукой коснулся нижней части живота Цзюнь Цзышу, но исходные слова произнести не удалось.
Изначально она пришла сюда, чтобы утешить невестку. Если сын тоже там, она накормит его и подбодрит невестку. Неважно, случился ли выкидыш. В любом случае, она еще молода и в будущем у нее будут дети, но посмотрите на этого джентльмена. Книга, последнее предложение не хочет произносить.
Могут ли быть дети? Чей ребенок? Конечно, это Цю Цзыцянь.
Когда Тан Цяньцю думал об этом таким образом, он чувствовал себя плохо в своем сердце.
Если бы Цзюнь Цзышу действительно снова забеременела, она бы чувствовала себя очень раздражающей и раздражительной при одной мысли о такой возможности.
Не бери лучшее.
«Все в порядке, я больше не хочу беременеть, мама, я надеюсь, ты сможешь меня простить и не винить меня».
«Нет, беременность - не единственный выход для женщин, просто позволь себе жить хорошо».
Тан Цяньцю покачал головой и подавил радость в ее сердце. Она не особо задумывалась о наследовании крови своих наследников, а Цю Цзыцянь не был ее сыном, даже если и был, ей было все равно.
«Теперь, когда все стало так, я побью Ziqian, даже если моя личная жизнь не будет хорошо организована, и вызову такую большую вещь. Ни одна женщина не может войти в наш дом, особенно с неправильным умом ».
Тан Цяньцю равнодушно сказал, что вход Бай Юваня в семью Тан был категорически запрещен.
Цю Цзыцянь был всего лишь приемным сыном, и весь огромный семейный бизнес, который он унаследовал, принадлежал семье Тан. Пока Тан Цяньцю уничтожит его, у него не будет ничего.
Тан Цяньцю вызвал в своем сердце сильное отвращение к этой незнакомой женщине, из-за чего Цзюнь Цзишу стал таким.
«Мама хочет излить мой гнев?»
«Вы настроены оптимистично, я все равно не позволю, чтобы с вами поступили несправедливо».
Тан Цяньцю, сидя на стуле, выпрямил спину, его тон был резким.
«Мама самая лучшая».
Цзюнь Цзы Шу пожал их руки, наклонился и поцеловал Тан Цяньцю в лицо.
Тан Цяньцю был так напуган, что вскинул все свое тело, и его белое лицо было залито тонкими красными пятнами.
«Ваши руки все еще болтаются, почему они снова двигаются? Что делать, если позже они опухнут? »
Тан Цяньцю изначально хотел спросить о значении движения Цзюнь Цзышу прямо сейчас, но, прежде чем говорить, он увидел руку Цзюнь Цзышу, которая все еще держала иглу. Из-за ее движения эта рука тоже дрожала.
«Тогда я не двинусь с места».
Цзюнь Цзы Шу моргнул, послушно и послушно глядя на него.
Тан Цяньцю снова сел, место, где его поцеловали, все еще оставалось прежним.
Тан Цяньцю хотел спросить Цзюньцзишу, почему он поцеловал ее, но когда он увидел глаза Цзюньцзишу так, словно ничего не произошло, он снова проглотил слова.
Если бы она получила ответ «хочу поблагодарить маму», она могла бы быть не в лучшем настроении.
Книга джентльмена увидела, как Тан Цяньцю притворяется, будто ничего не произошло, и улыбка наполнила его глаза.
[Хозяин, вы смеетесь над Лордом Лордом? 】
Раньше у мастера Чэна не было никаких воспоминаний, и на какое-то время он сошел с ума.
Маленькая Цветочная Фея поспорила, что взрослые должны быть горькими и сладкими в своих сердцах
Вам не кажется, что она такая милая?
[Хозяин, который умеет дразнить взрослых, тоже очень милый! 】
Хост больше не является хостом в начале. Он заботится о людях и шутит, и он будет таким образом приставать к взрослым. В нем много человеческой привязанности.
Когда Цю Цзыцянь вернулся в палату, он увидел человека, сидящего в кресле, и его сердце подсознательно задрожал.
«Мама, почему ты здесь?»
Цю Цзыцянь поставила кашу рядом со столом и внимательно посмотрела в лицо Тан Цяньцю.
"Какие? Я еще не могу прийти? »
«Нет, нет, как это могло быть, ты должен сказать своему сыну, прежде чем вернешься домой, чтобы он мог тебя забрать».
Цю Цзыцянь никого не боялся, поэтому уговорил себя этой матерью.
Когда он видит Тан Цяньцю, он нервничает.
В глубине души он знал, что не имеет ничего общего с богатой головой, и Тан Цяньцю не хотел иметь глубокую привязанность к своей матери и сыну. Отношения между ними, очевидно, - это мать и сын, на самом деле они не встречаются много раз в год.
Когда Цю Цзыцянь увидел сидящего здесь Тан Цяньцю, он знал, что, вероятно, его собираются обучать.
Он почти не делал того, что расстраивало Тан Цяньцю, а Тан Цяньцю не была особенно строгой в своей дисциплине, если она достигла своей цели и получила отличные оценки. На этот раз Тан Цяньцю, должно быть, очень несчастен.
«Давай, кто эта женщина?»
Тан Цяньцю не говорил глупостей, поворачивая часы в руке.
"Мама……"
«Если вы не говорите, что у меня есть канал, чтобы узнать».
«Мама, Ювань и я не такие, как ты думаешь…»
«Это что-то интимное, Бай Ювань, не так ли, девушка, которая раньше очаровывала тебя?»
«Мама, это все в прошлом, Цинцин все еще здесь».
Цю Цзыцянь взглянул на Цзюньцзишу на больничной койке. Цзюньцзишу посмотрел на Тан Цяньцю, не отвечая его глазам.
«Вы также знаете, что Цзянь Цин все еще там? Вы осмелились обнять друг друга в офисе, не разводясь до смерти Цзянь Цин? Не хочешь ли в следующий раз лечь спать, чтобы обсудить дела? »
Тан Цяньцю сказал иронично, но Цю Цзыцянь не осмелился ответить.
"Мама……"
«Не звони моей маме, раньше я разрешал тебе общаться с женщинами, потому что это твоя свобода, но твоя свобода не включает в себя возиться с другими женщинами после свадьбы. Если ты даже не заботишься о себе, как я могу ожидать, что ты позаботишься о Тэнсинь и всей семье Тан? »
Это очень серьезно, лицо Цю Цзыцяня побледнело, и он быстро признал свою ошибку.
«Сын знает, что был неправ, и он поймет это».
«Что толку извиняться передо мной? Цзянь Цин, у которого нет детей, тебе также жаль Цзянь Цин ».
Тон Тан Цяньцю был холодным, и когда его взгляд упал на Цзюнь Цзышу, он был немного мягким.
«Цинцин, я не буду этого делать в следующий раз, я буду хорошо относиться к тебе».
Цю Цзыцянь пообещал, Цзюнь Цзышу кивнул, но ему было все равно.
Гнев Тан Цяньцю сильно раздражал. Как мог Цзюнь Цзыйю так легко простить Цю Цзыцянь?
Что касается того факта, что Цю Цзыцянь был ее сыном, Тан Цяньцю вообще не хотел вспоминать.
«Мама, послушай, Цинцин простила меня, у нас все будет хорошо, теперь этого ребенка нет, это не имеет значения, в будущем у нас будет еще несколько больших толстых мальчиков, позволь тебе обнять своего внука».
Цю Цзыцянь улыбнулся, чтобы доставить удовольствие, но Цзюнь Цзышу почти рассмеялся.
Этот человек боится, что ему будет плохо.
Тан Цяньцю действительно запаниковал. То, что сказал Цю Цзыцянь, имело смысл, но раздражало, кто хотел подержать своего ребенка.
«Не бойтесь Цинцина, я поддержу вас. Если он посмеет запугать тебя, я позволю ему встать перед тобой на колени и признать свою ошибку ».
"Спасибо, мам."
Джентльмен Шу послушно сказал, но Тан Цяньцю был подавлен в своем сердце.
Глаза Цю Цзыцяня тайно расширились. Когда у его жены были такие хорошие отношения с его матерью?
"Джерри."
Тан Цяньцю позвал своего специального помощника, который стоял снаружи, и помощник вошел.
«В эти дни я должен жить дома и помогать мне менять маршрут».
"ОК."
Джерри не знал, почему Тан Цяньцю внезапно оказался по прихоти, но у босса были свои намерения. Он достал мобильный телефон и начал редактировать информацию.
«Мама, ты возвращаешься к жизни?»
"нежеланный?"
«Как же так, маме лучше вернуться и жить».
«В эти дни я позабочусь о Цинцине в больнице. Иди и займись своими делами. Не подходи и не трясись передо мной, пока не сделаешь это ».
Тан Цяньцю говорил об уникальном темпераменте, его холодный тон и величественный взгляд не вызвали у Цю Цзыцянь никаких возражений, и он неоднократно кивал.
Джентльменская книга восхищается внешностью Тан Цяньцю. Внешность Тан Цяньцю от природы хороша, не хуже, чем у звезд на телевидении. Хотя ей тридцать пять лет, она может очень беспокоиться о своем бизнесе из-за частых деловых переговоров. Внешний вид, лицо гладкое, морщин не видно.
Тан Цяньцю выглядит властно, а модификация макияжа делает ее более резкой и неотразимой, источая ледяное дыхание.
Она как лучший король волков в джунглях, высокомерная и равнодушная.
Она сидела там, Цю Цзыцянь, очевидно, была намного выше ее, но ее аура была более чем немного короче.
«Вы выходите первым. Я хочу увидеть ситуацию с Tengxin за последние шесть месяцев и сделать это для меня как можно скорее ».
"Да, мама."
Когда дело доходит до деловых вопросов, титул Цю Цзыцянь более уважительный.
Он знал, что его мать трудоголик, к работе относилась серьезно, скрупулезно, не любила смеяться.
Цю Цзыцянь всегда в глубине души восхищался и уважал Тан Цяньцю. Она была благодарна ему за то, что превратила его из бедного ребенка во второе поколение богатых. Она восхищалась ею, потому что она была женщиной, способной поддерживать мир своей собственной силой.
Цзюнь Цзы Шу нашел Цю Цзыцяня уважительным, но он нашел это довольно забавным.
В первоначальном сюжете Тан Цяньцю, конечно, не был таким ранним, потому что в то время Цзянь Цин не был джентльменской книгой, а Тан Цяньцю не был лордом.
Поэтому Тан Цяньцю проигнорировал такое поведение Цю Цзыцянь. Все, что она хотела, - это отличный наследник. Пока Цю Цзыцянь оправдала ее ожидания, ее не волновала ее личная жизнь.
Цю Цзыцянь, против которого не возражал Тан Цяньцю, естественно, оставался с Бай Ювань удовлетворительно.
Цзюнь Цзышу довольно любопытно, как Цю Цзыцянь, который на этот раз будет противником, выбрал бы между Бай Ювань и его матерью?
«Цинцин, я сначала уйду, а потом увидимся».
Цю Цзыцянь не знала перипетий в сердце Дзюнцзишу и нежно попрощалась с Дзюнцзишу.
"это хорошо."
Цзюнь Цзыйю кивнул так же нежно.
Это фальшивая отвратительная пластиковая любовь.
Тан Цяньцю уставился на бледную невестку на больничной койке, а Цзюнь Цзышу слегка наклонил голову и уставился на нее.
С вишневыми губами Лю Емэя эта нежная манера рисования вышла из его костей, заставив Тан Цяньцю слегка сжаться в сердце.
«Что случилось с мамой, посмотри на меня вот так?»
«Просто простить ему вот так?»
«Разве мама не хочет, чтобы я простил твоего сына?»
Тан Цяньцю поджал губы и был поражен, узнав их настоящие личности.
Свекровь, невестка, она должна быть неравнодушна к сыну, но ...
«Я могу изменить наследника, когда захочу».