Жена Ми Цзан Цзяо: Малыш, куда сбежать - Глава 24
Глава 24. Преднамеренный заговор
Лу Ичэнь с глубокой улыбкой потирал затылок Цзяцзя, теплое дыхание обвивало ее шею. "глупый."
Ладони наполнены трубочкой и слегка отдохнули, а в невзрачных и изящных глазах струится темный свет.
«Брат, не веди себя так». Ее красивое белое лицо было слегка сморщено, а лицо приобрело цвет свиной печени.
"Хорошо." Влажные, тонкие губы Лу Ичэня прижались к уголкам ее губ, и качество звука было мягким и слегка разборчивым, с тонким желанием | надеждой.
Вернувшись на виллу Лу, было уже поздно.
«Узнай, кто преследовал Цзяцзя в переулке Цзиньцяо два года назад».
Длинное тело Лу Ичэня прислонено к стене, стоя на балконе и разговаривает по телефону. Очки в золотой оправе мягко светятся на закате, наполненные элегантным книжным воздухом, но под линзами - холодное и мрачное красивое лицо.
Он потянул галстук, его влажные красные губы сжались, как тонкое лезвие.
Прошло уже не семь лет, он не смог уловить следов Цзя Цзя, у него все еще есть шанс понять снова.
«Дедушка, брат, ужинай!»
Лу Ичэнь услышал голос Ли Цзя, дал краткое объяснение и повесил трубку.
Он спустился вниз и увидел, как его сестра, закутанная в клетчатый фартук, высоко держа подносы обеими руками, умело носилась по гостиной, быстро ставя посуду на обеденный стол одну за другой.
Тетя Ву, горничная дома, улыбнулась и напомнила ей не обжигать руки.
Лу Ичэнь увидела, как ее младшая сестра случайно коснулась горячей плиты, и прижала ее к ушам. Тетя Ву поспешно повела ее мыть руки, а дедушка дул в бороду и смотрел.
Лу Ичэнь смотрел молча, как будто из другого мира.
Я не почувствовал ничего подобного этой сцене. Проиграв, он узнал, что потерял, только когда остался в целом пустом доме.
Оба родителя живут за границей, Цзяцзя скончался, они поспешили вернуться на похороны.
Он отказался кремировать Цзяцзя и хотел сыграть с ней свадьбу. Оба родителя подумали, что он сошел с ума, и обе стороны расстались в плохом настроении.
Неожиданно они только что улетели обратно в Великобританию. Дедушка был застигнут врасплох сердечным приступом и скончался, а вся семья мгновенно развалилась.
Лорд Лу увидел Лу Ичэня и махнул тростью, чтобы направить его на помощь Цзяцзя. «Эта девчонка, ей приходится готовить лично, говоря, что она стирает для тебя пыль».
«Цзяцзя будет готовить?» Лу Ичэнь поднял брови. «Еда не будет отравлена во время еды, верно?»
Старик Лу сказал в плохом настроении: «Думаешь, твоя сестра — это ты? Десять пальцев не касаются Ян Чуньшуя? У Цзя Цзя хорошие кулинарные навыки!»
Лу Ичэн: «…»
Он вспомнил, как Цзя Цзя ходил на кухню, чтобы показать свою сыновнюю почтительность, когда он был ребенком. Самая старшая дама из других людей сказала, что это был первый раз, когда она вошла на кухню, чтобы сжечь кухню. Во всяком случае, обошлось без жертв. Заголовки японских новостей писали о том, что семья Лу отравила врагов.
Сила совсем другая.
Ли Цзя вышел, увидел удивленное выражение лица своего брата и посмотрел на него грустно. «Раньше было хорошо?»
«Цзяцзя приготовила для меня все блюда на этом столе?» Лу Ичэнь снял очки и отложил их в сторону, мягко улыбаясь.
Ли Цзя не взглянул на него и любезно подал дедушке овощи. «Дедушка, съешь это. Доктор сказал, что это полезно при сердечно-сосудистых заболеваниях».
......
"Найди это?"
В офисе президента Лу Лу Ичэнь обрабатывал информацию, полученную от различных компаний консорциума Лу. Когда Юй Цин вошел, он не поднял глаз.
Юй Цин передал документ Лу Ичэню.
«Время прошло слишком долго. Выяснилось, что гангстерами года были странные люди, которые давали им деньги, чтобы они сидели на корточках на аллее Цзиньцяо. Лучше увидеть женщину в… »Юй Цин замолчал и продолжил:« Я не знаю. Кто спровоцировал это, но выяснилось, что старшую женщину привели на переулок Цзиньцяо ».