Жена Ми Цзан Цзяо: Малыш, куда сбежать - Глава 163
Глава 163. Родители чудесного Руи.
Если бы не беспокойство о том, что старик не сможет нести его в течение трех лет, он бы не стал иметь дело с семьей Руи.
Судьба слишком непредсказуема. Хоть он и думает, что пока Цзяцзя жив, дедушкиной трагедии можно избежать, но на всякий случай ему все равно придется все планировать заранее. Осталось всего два с половиной года.
Сердце старика — это всегда бомба замедленного действия, и никто не знает, когда она закончится.
Ли Цзя хочет воплотиться в качестве дальней родственницы. Чтобы не разоблачиться перед Руй Сюэлин, она сначала навестила родителей Руя.
Лу Ичэнь позвонил семье Руи и стал ждать в холле больницы. Узнав, что это братья и сестры семьи Лу приехали навестить ее дочь, мать Руи очень старательно отвела их в палату.
Родители семьи Руи похожи на фермеров, худые, черно-желтые, в новой одежде, немного невзрачные, а руки у них грубые и грубые, что редко встретишь у горожан.
Ли Цзя однажды поехал в деревню со школьным учителем. Он очень уважал сельских фермеров. Они были простыми душой, теплыми и гостеприимными.
Но энтузиазм Руй Му был слишком преднамеренным. Эти глаза всегда были на ее одежде и обуви, и глаза сияли. Отец Руи во всем слушал жену и кивал в ответ на ее слова.
Господин Жуй взял ее за руку, когда она подошла. Ли Цзя совсем ее не знал. Ей было очень неловко из-за такого гостеприимства, но было трудно сказать это лицом к лицу, поэтому она могла только улыбнуться и отказаться, позволив им идти впереди.
«Мисс Лу такая красивая, посмотрите на ее увлажненное лицо…»
Мать Руи похвалила ее. Некоторое время она хвалила ее за хорошую кожу, другую за ее красоту, а третью за то, что ее братья и сестры похожи, лицо Ли Цзя почти напряглось от смеха.
Ей действительно неловко говорить, что они с братом вообще не братья и сестры, и они все равно похожи?
"Пожилой человек! Как стыдно позволить молодому господину Лу нести столько вещей одному, поторопитесь и помогите!» Руй Му отругала отца Руи, и отец Руи ответил, но, столкнувшись с нежной и элегантной Лу Ичэнь, она была немного смущена и растеряна.
Ли Цзя тоже готова сказать, что все еще может позволить себе вес без брата, но все равно снова замерзла. Она купила подарок Руй Сюэлин. Теперь, когда люди вернутся в пункт назначения, должны ли они бросить его непосредственно семье Руи или отказаться от него? Вверх?
Лу Ичэнь был совершенно невежлив и передал это прямо отцу Рую с правильной улыбкой на губах. "Спасибо."
Такому человеку вообще не нужно быть вежливым. Когда им доставляют вещи, их вообще не волнуют другие детали. Богатый – отец.
Ли Цзя все еще студент, и он занимается нормальными этикетными отношениями высшего класса. Я никогда не видел такого отношения.
Она может только смеяться, как нормальный человек, болтая с Руй Му о болезни Руй Сюэлин.
«У Сюэ Лин будет плохой характер после того, как она заболеет. Если она будет говорить агрессивно, не обращайте внимания, я ее хорошенько отругаю!»
"......"
«Она брезгливая. Я привык. Кто знает, что она заболеет такой болезнью. Используемые деньги такие же, как проточная вода. Это убыточная вещь!»
"......"
Улыбка на лице Лу Иченя, смотрящего на Цзяцзя, была почти неустойчивой, и улыбка мелькнула в его глазах. Вероятно, он никогда не видел биологических родителей, которые говорили бы, что дочь неизлечимо больна.
Му Руй много говорил, и, наконец, лифт отправил людей на этаж Руй Сюэлин. Наконец, Руй Му прекратил рвоту и отвел братьев и сестер Лу в палату.
Ли Цзя тоже почувствовал облегчение.
Палата Руй Сюэлин находится на лучшем этаже больницы. Медицинский персонал оснащен по высоким стандартам, и большинство людей, живущих в нем, богаты или дороги.
Когда прибыли два брата и сестры Лу Ичэнь, некоторые пациенты и члены их семей, идущие по коридору, бросили удивленные взгляды. Отец Руи и мать Руи приветствовали их высокими голосами, и Ли Цзя наконец вернулась в нормальное состояние. жесткий.