Жена Ми Цзан Цзяо: Малыш, куда сбежать - Глава 1185
Глава 1185. Я люблю тебя. Часть 12.
Когда Ли Цзя проснулась, ее глаза были белыми.
Она повернула голову, чтобы посмотреть в сторону, солнечный свет за окном был в самый раз, начинался снег, все казалось сном.
Она спасена? Казалось, она смутно слышала голос брата, злившегося на нее за то, что она бежала в такое опасное место, не могли ли это быть галлюцинации в ее коме?
Не знаете, что случилось с другими?
Она подняла одеяло, и в ее теле не было ничего необычного, кроме ноги… Ли Цзя посмотрела на левую ногу, обернутую мумией.
Вероятно, это обморожение.
Как только она открыла дверь, она услышала, что ее дедушка несет двух телохранителей и расспрашивает медперсонал о ее ногах. Услышав движение здесь, она повернула голову и посмотрела, Ли Цзячжэн захромал и попытался вернуться в комнату, как будто ничего не произошло. идти с.
«Что ты бежишь! Как выглядели твои ноги? Я думал, это замороженное мясо? Его можно восстановить после оттаивания? Старик ревел так громко, что его почти можно было услышать с пола.
«На какие снежные горы ты лазишь зимой! Вам не разрешается бегать с группой друзей! Подарите мне хорошее пребывание!» Старик подошел в эту сторону, взял Цзяцзя на руки и поспешил обратно к больничной койке.
У Ли Цзя нет лица, которое можно любить. «Дедушка, со мной все в порядке, а как насчет моих четырнадцати друзей?»
«Это было обнаружено рано. Двое из них были серьезными. К счастью, их вовремя спасли. Одну жизнь удалось спасти, но они еще не проснулись. У остальных небольшое обморожение, но это не является серьезной проблемой». Сказал старик.
Ли Цзя вздохнул с облегчением, вспомнив слуховые галлюцинации, когда он находился в коме, некоторое время колебался и спросил: «Где брат?»
Старик махнул рукой. «Он знал, что его нет дома, еще до того, как произошел такой серьезный инцидент».
"не дома?"
«Твой брат занят. Вчера вечером в компании что-то было. Он временно прошёл мимо и улетел в другое место. Предполагается, что он вернется через несколько дней». Его тон был ровным, и в нем не было никаких отклонений.
в конце концов, это старый мир, что бы вы ни делали, он выглядит именно так.
Ли Цзя кивнул. Основываясь на доверии к старику, он не сомневался, что это, вероятно, была иллюзия, вызванная гипоксией мозга.
Обморожение ее ноги не было особенно серьезным, и Ли Цзя не хотела госпитализироваться. В тот день, когда она проснулась, она пошла навестить своих братьев и сестер одного за другим, а затем пошла домой, чтобы восстановить силы.
Когда Ли Цзя вышел из больницы, Лу Ичэнь жил в соседнем отделении интенсивной терапии, чтобы залечить раны. В тот день у него были некоторые обморожения рук и ног, особенно рук, которые были обнажены при рытье снега. При такой низкой температуре обморожение было очень серьезным. Серьезно, врач мне сказал, что если его не лечить, он может стать инвалидом. В настоящее время я нахожусь в больнице для лечения.
Когда Ли Цзя позвонил, он попросил телохранителя поднять трубку и вставить ему в ухо.
Он сказал старику в семье, что не хочет, чтобы Цзяцзя знал о его травме. Старик не хотел, чтобы он был с Цзяцзя. Старик беспокоился, что из-за этого Цзяцзя произведет на него хорошее впечатление, поэтому согласился с решением и не сказал Цзяцзя. .
Лу Ичэнь выслушал Цзяцзя, который спросил по телефону о его командировке, успокоил и успокоил ее, чтобы она могла позаботиться о своих травмах, и не упомянул о ее госпитализации.
Старик не хотел, чтобы Цзяцзя слишком на него полагался, думая, что он не рассказал Цзяцзя о своей травме, потому что не хотел, чтобы Цзяцзя волновался.
Лу Ичэнь подумал об этом со странной улыбкой в уголках губ и лениво откинулся назад.
Какая прекрасная возможность, почему бы не рассказать Цзяцзя? Цзяцзя будет плохо себя чувствовать, да? Она бы хотела его больше.
Просто простая демонстрация слабости или озорства не так хороша, как он сейчас выздоравливает сам, а сказать сестре, что она волнуется, он боится. В конце концов сестра ненароком узнает, что эффект хороший.
Тонкие красные губы Лу Ичэня вызвали кокетливый смех.