Жена Ми Цзан Цзяо: Малыш, куда сбежать - Глава 1113
BTTH Глава 1113: финал Ю Цин и Ю Вань
Вернувшись в комнату, Лу Ичэнь позвонил по номеру телефона Цзяцзя, показывая состояние отключения, подумайте об этом, он должен быть в специальном самолете, он должен быть недоступен, он все равно не переставал звонить один раз в час.
Это так жестоко!
Два месяца! Вполне вероятно, что пройдет три или четыре месяца, прежде чем Лу Шаотон почувствует себя нелюбимым.
Совершенное толкование причиненного себе беззакония.
......
За три месяца многое может случиться. Палящий зной становится прохладным. Ли Цзя и его товарищи вышли из специального самолета и снова отправились в деревню. В имперской столице только что выпал первый сильный снегопад.
Живот Ю Вана в другой стране уже виден. Юй Цин не заботится о том, желает ли другая сторона принять его или нет. Она до сих пор живет по соседству с ней. Каждый день она всегда может пойти в школу на шаг вперед, чтобы вернуть Сяочэнь. У Ю Ваня проблемы с электроприборами и канализацией. , Сяочэнь всегда радостно бежал, чтобы найти своего отца, чтобы решить эту проблему.
При беременности многое не так удобно. Соседи и соседи тоже стали знакомы друг с другом. Они узнали, что Юй Ван и Юй Цин были мужем и женой, а теперь в разводе. Однако женщина снова беременна, и муж переживает. Заботясь здесь об их матери и ребенке, подозрения в отношении их отношений с самого начала стали дружескими.
Просто, по сравнению с Китаем, этот клочок земли еще более открыт для восприятия. Если этого не произошло, вы должны убедить Ю Вана и Ю Цин воссоединиться.
Итак, Ю Ван и Ю Цин стали соседями.
Когда ребенку Юй Ван было пять месяцев, Ли Цзя, вероятно, тоже знал о ситуации здесь, и Сяочэнь был полностью убежден обаянием всемогущего отца.
Ю Ван был очень беспомощен. Говоря об этом, она была беспомощной и неразрешенной, а настроение ее было сложным и невыразимым.
«Все идет хорошо и естественно». Тон Ли Цзя спокойный. По крайней мере, двое из них знакомы с тихой жизнью в маленьком иностранном городке, и взгляды и взгляды других будут относительно широкими.
На следующий год летом в тихом городке недалеко от Лос-Анджелеса Ю Ван снова родила мальчика.
Когда Ли Цзя узнал эту новость, ребенок родился, и позвонила Юй Цин.
Его веселый и возбужденный тон быстро разлетелся, и его радость прошла через тысячи гор и рек и дошла до уха Ли Цзя с другого конца телефона.
«Я родила, целых восемь кошек, мать и ребенок в безопасности, у Сяочэня есть младший брат, мы планируем пригласить жителей города на свадебное вино через сто дней…»
Юй Цин не смогла найти Бэя счастливо. Ли Цзя послушал, поздравил его и Ю Ваня и не упомянул о своей матери.
Когда ребенку было сто дней, Ли Цзя получила задание и не пошла на место происшествия, а прислала подарок, специально приготовленный для ребенка. После этого ее брат сказал, что мать Юй Цин не пошла.
Ли Цзя был удивлен этому.
«Отношения между свекровью и невесткой не очень хорошие, и Ю Цин также боится, что у двух женщин будут проблемы вместе. Он сказал, что когда ребенок подрастет, он вернет ее к ней ». Когда Лу Ичэнь сказал это, у него не было особых эмоций.
Сначала Ли Цзя не просил слишком многого. Три года спустя Сяоюй окончил начальную школу и пригласил нескольких своих лучших одноклассников, чтобы они встретились дома. Ли Цзя оказалась дома и отвезла ее к однокласснику, чтобы забрать их. Я снова увидела маму Ю в обществе одного из одноклассников.
Она довольно старая, сидит на деревянных скамейках в общине, где отдыхают люди, и шутит с несколькими пожилыми людьми, рассказывает о своем сыне и невестке за границей, ее глаза полны гордости.
«… Я вырастил там людей. Моей невестке за тридцать. Она нежная, ей чуть за двадцать. Два внука. Я видел их на компьютере несколько дней назад. Они были белыми и толстыми. Он толстый, очень скользкий, когда говорит на иностранных языках, и все время звонит бабушке, о, но у меня болит сердце, и еще я сказал, что мне нравятся туфли, сделанные моей бабушкой. Эти туфли из нашего старого дома, а иностранцы странные…… »
Ли Цзя завел детей в машину и уехал из общины. Он посмотрел на шутливые фигуры стариков в зеркале заднего вида, снова надел солнцезащитные очки и улыбнулся.
справедливо.