Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1793
Глава 1793. Подгонка — самое важное.
Глава 1793 — самая важная
Си Тонси улыбнулся, а затем спросил Сюэчуня: «Где Сяоя? Она задержала свой поход в школу сегодня?
— Нет, время самое подходящее. Сюэчунь тут же покачал головой и отказался.
Си Тунси кивнул, посмотрел на Сюэчуня и предложил: «Вы пойдете со мной, чтобы купить что-нибудь. Это намного сильнее. Я хотел бы попросить вас остаться здесь на некоторое время.
Чжуандуо коснулся его головы и улыбнулся: «Ладно, иди, я здесь, Диге».
Выйдя из палаты, взгляд Сюэчуня остановился на Си Тунси. Находясь внутри, Сюэчунь обнаружил, что Си Тонси обеспокоен.
Си Тонгси продолжал выходить из дверей больницы, не говоря ни слова. Он заметил, что Си Тонгси смотрит на него и не мог не спросить: «Что случилось?»
— У тебя есть что-то, что ты хочешь мне сказать? Сюэчунь видел, что Си Тонси что-то задумал.
Когда она находилась в палате, она казалась несчастной.
Си Тонси улыбнулся Сюэчуню, не стал отрицать, но сказал: «Сначала я пойду со мной в супермаркет, а потом расскажу».
Она пока не знала, как говорить с Сюэчунем об этих вещах, ей нужно было некоторое время, чтобы поднять настроение и привести слова в порядок.
Сюэчунь сопровождает Си Тунси в супермаркет. Си Тонгси особо нечего покупать. Что нужно приготовить, так это лишь некоторые из повседневных потребностей Цао Ди.
Сюэчунь прогуливался по супермаркету и увидел мужчину, продающего мужское нижнее белье, и напомнил Си Тонгси: «Сестра Тонгтонг, Диге должна остаться в больнице на неделю. Тебе не нужно купить сменное белье?»
Здесь, в Сюэчуне, отношения между Си Тунси и Цао Ди такие же, как между ней и Чжуандуо, и нечего избегать.
Однако Си Тонси и Цао Ди не в таких отношениях. Когда Сюэчунь спросил его, Си Тунси немного смутился, взял два из них и положил их в корзину для покупок.
«Вам не нужно смотреть на размер…» Сюэчунь удивленно посмотрел на Си Тонси. Несколько кусочков, которые она взяла, были явно не одного размера.
Си Тунси неохотно улыбнулась, она не знала размера Цао Ди, поэтому просто купила по одному каждого размера, а Цао Ди выбрала по своему желанию.
— Сюэчунь, на самом деле я действительно хочу тебя кое о чем спросить. Си Тонгси тихонько открыл рот, но какое-то время не знал, что сказать.
Сюэчунь обернулся и непонимающе посмотрел на Си Тунси: «Эн? Что ты хочешь у меня спросить?»
«Цао Ди сделал мне предложение…» Си Тонси произнес такую фразу и добавил: «Я не знаю, соглашаться или отказываться».
В глубине души она не желала этого, но раньше она обещала Цао Ди и согласится на любую его просьбу. Цао Ди сейчас в больнице, или из-за нее, если она отказывается, то зачем соглашалась на других и давала ему надежду?
Сюэчунь был немного удивлен, когда услышал слова Си Тонси. Вероятно, она не ожидала, что они еще поженятся. Она удивленно спросила Си Тонгси: «Ты не женат?»
«Эн…» Си Тонси неловко улыбнулась, ей было жаль, что Сюэчунь неправильно понял, но это правда.
Сюэчунь сглотнул и издал несколько восклицаний: «Боже, я думал, ты женат».
Закончив говорить, она пока не думала об этом, а сосредоточилась на вопросе Си Тонгси: «Он сделал предложение?»
— Для… да. Си Тунси неохотно ответила, что она никогда не сможет сказать Цао Ди, это было не предложение руки и сердца, а угроза со стороны Цао Ди.
«Тогда что еще считать, конечно, я согласен. Дайдж так добр к вам, и вы так хороши между собой. Что вас беспокоит? Сюэчунь слегка улыбнулся. По мнению Сюэчуня, этот вопрос полностью повторяется. спросить.
Си Тонгси беспомощно покачал головой. Ведь нельзя было внятно объяснить окружающим, что между ней и Цао Ди.
— Это не повод для беспокойства, но… он может мне не нравиться. Было жестоко это говорить, но она так думала.
Вы не говорите, что власти фанаты, а прохожие понятны. Она хотела услышать, что, по мнению случайного прохожего, Сюэчунь может ей помочь.
Когда Си Тонгси сказал такое предложение, Сюэчунь должен был понять, что она имела в виду, и улыбнуться: «Сестра Тонгтон, хотя я моложе вас, я должен иметь право голоса в этой группе. Как насчет брака? В отличие от влюбленности, вам не обязательно нравиться это, чтобы жениться. Я думаю, что пока два человека не ненавидят друг друга и не имеют права друг на друга, брак — лучший вариант».
Сюэчунь беспокоилась, что Си Тонси посчитала то, что она сказала, немного небрежным, и привела себя в качестве примера: «Наши соседи тоже пара. Они влюбились рано, когда учились, и оба отчаянно пытались быть вместе, но пропасть между двумя семьями была слишком велика. Оба чувствовали, что эти двое неуместны, и в конце концов неохотно согласились пожениться. С самого начала их брака все их страсти были потрачены на бунт против родителей. Любовные отношения очень долгие, но брак продлился всего год, после чего распался. Не из-за ли неуместных трех слов?»
После этого Сюэчунь улыбнулась и продолжила: «Вы и Диге думаете, что у меня и Чжуандуо хорошие отношения. На самом деле, мы знаем друг друга, пока мы женаты. Мы не влюблены друг в друга, но познакомились на свиданиях вслепую. Когда я вышла замуж, он мне не понравился. Для меня он как раз подходил для жизни. Оказывается, я был прав. Если вы спросите меня сейчас, хочу ли я быть сильной, я скажу вам, что люблю его».
Сюэчунь редко говорил такие резкие слова, такое предложение немного тронуло Си Тонси.
Для брака, симпатии или любви вначале может быть не так уж важно, важна только подгонка.
Подходят ли она и Цао Ди?
Я думал об этом вопросе только в сердце Си Тонгси и не задавал его. Однако Сюэчунь уже видела это, и она очень прямо ответила Си Тунси: «Вы с Диге подходите, видите ли, т.к. После того, как вы вместе, этот дворик стал таким красивым. Я не знал тебя раньше, но я также встретил тебя. В то время из-за вас людям было труднее сблизиться. На твоем лице всегда была серьезность, редко Смех. Но после того, как я увидел, что Диге появился здесь, ты явно стал счастливее, чем раньше, и весь человек стал намного мягче.
"Здесь?" Си Тонгси была немного удивлена, но не заметила этого.
Сюэчунь кивнул в знак согласия: «Да, я думаю, ты сильно изменился, и Диге тоже сильно изменил твою жизнь. Такого мужчину нельзя легко отпускать, иначе потом будешь жалеть».
Си Тонси посмотрел на Сюэчуня и улыбнулся. По ее нескольким словам Си Тонси уже знал позицию Сюэчуня. Си Тонси не соглашался и не возражал, а только сказал: «Спасибо, что рассказали мне об этих Сюэчунях, я внимательно обдумаю это».
«Хорошо, если вы хорошо обдумаете, вы должны дать мне ответ. Думая о том, чтобы присутствовать на вашей свадьбе, я так счастлив». Сказал Сюэчунь с улыбкой.
Си Тонси посмотрел на Сюэчуня, Сюэчунь уже не был молодым, но выражение детского лица всегда заставляло Си Тонси думать, что она девочка.
(Конец этой главы)