Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1455
Глава 1455: Сильная женщина (часть 4) Читать
Глава 1455: Удивительная женщина (4)
Ничего не подозревающий сильный мужчина был разбит. Его разбил не телохранитель Цао Инь, а грязная женщина в пижаме, держащая сковородку.
В этот момент Цао Ин посмотрел на Си Тунси и не знал, когда она подходила к гостиной.
Си Тонгси был в пижаме, наклонился, держал в руке сковородку, которую он не знал, где он нашел, смотрел друг на друга, защищаясь, все его состояние было состоянием высокой концентрации.
Поскольку этот человек был разбит Си Тонгси, другой мужчина рядом со вторым дядей немедленно нацелил свой пистолет на Си Тонгси и зорко посмотрел на Си Тонгси.
Второй дядя прижал пистолет к человеку рядом с ним одной рукой, а другой указал на Си Тонгси, его глаза наполнились сомнениями: «Кто ты?»
«Неважно, кто я. Важно то, что если ты хочешь обидеть моего мужа, ты сначала должен разобраться со мной! » Си Тонгси крепко сжал сковороду и с уверенностью посмотрел на собеседника.
В это время Цао Ин стоял за Си Тунси, полностью как человек, стоящий за Си Тунси. Он хотел рассмеяться, когда услышал вступление Си Тунси, но все равно сдерживался.
В этот момент этот человек, чье сердце было похоже на кубик льда, на самом деле был немного теплым из-за действий Си Тонгси. Он всегда был впереди других, чтобы защитить других, но никто не защищал себя так. Цао Ин обнаружил, что Си Тунси все больше и больше походил на него.
«Сяо Инь». Второй дядя несколько секунд смотрел на Си Тонгси. Он не слышал, как Си Тонси представился. Он недовольно позвонил Цао Иню, надеясь, что Цао Ин сможет объяснить сам себе.
Отношения между Цао Ином и его вторым дядей странные, как если бы они были родственниками и врагами. Это должно быть моментом жизни и смерти для двух людей, но их режим диалога вернулся в семейный режим.
«Она моя невеста». Цао Ин очень аккуратно ответил своему второму дяде.
Второй дядя усмехнулся в ответ: «Женщина, с которой познакомился только на кладбище, - твоя невеста? Сяоин, что ты планируешь? "
"Кладбище? Первая встреча? » Цао Ин, похоже, не собирался отвечать на вопрос второго дяди, а повторял все важные моменты из слов второго дяди: «Второй дядя, ты слишком много знаешь?»
Цао Ин сказал эти слова только тому, кто разыскивал его на кладбище. Второй дядя будет знать, это должен быть этот человек, который сказал второму дяде.
Как сказал Цао Ин, реализация была передана охраннику, стоящему у двери. Он пристально посмотрел на одного из них, улыбнулся и ничего не сказал.
Похоже, что у стороны Цао Инь уже были проблемы.
Второй дядя немного смутил проблему Цао Инь. Он заложил обе руки за спину, пытаясь сменить тему: «Вы очень хорошо знаете, что все в семье Цао принадлежит вашему брату. Теперь его здесь нет. Даже если вы хотите вмешаться, так и должно быть. Это галстук, не только ты ».
«Что, если я буду настаивать на том, чтобы доминировать?» Цао Ин слабо улыбнулся, презирая то, что сказал второй дядя.
Второй дядя уставился на Цао Инь. Такой Цао Инь сделал второго дядю немного странным, как будто он был совсем не тем человеком, которого он знал Энн.
«Тогда мне не рады!» Глаза второго дяди сузились, и некоторые из них были безжалостными.
Он подмигнул телохранителям позади Цао Ина. Эти телохранители Цао Ина уже были его людьми. Пока он отдавал приказ, кто-то, естественно, решал Цао Инь сам.
Второй дядя уже держал выигрышный билет, он посмотрел на Цао Инь с самодовольной улыбкой после того, как подмигнул.
Однако эта улыбка длилась недолго. Мужчины, стоявшие за Цао Ином, никак не отреагировали, как будто они не поняли, что имел в виду второй дядя.
Увидев эту сцену, второй дядя был ошеломлен.
Цао Ин улыбнулся, протянул руку Си Тунси, и они вместе сели на диван.
«Второй дядя, ты не знаешь, это не просто невеста». Цао Ин протянул руку, взял Си Тунси за плечо и нежно посмотрел на голос второго дяди.
Лицо второго дяди было очень жестким, и он смотрел на эту сцену перед ним. Он всегда презирал Цао Инь. Он думал, что Цао Ин был некомпетентным человеком. Теперь кажется, что некомпетентность и случайность прошлого просто притворяются, будто их видит второй дядя, чтобы завоевать доверие второго дяди.
Второй дядя думал, что ему наполовину удалось, но он не ожидал, что попадет в руки Цао Инь.
Второй дядя снова сел на свое место и перестал вставать. Он наугад коснулся бусинок на запястье обеими руками: «Я не могу достать Цао Ди. Я думал, что с тобой будет хорошо. Но теперь кажется, что я. Если я потерял Цао Ди, я тоже проиграл тебе ».
Он сидит здесь сейчас, немного больше похоже, что он может справиться с этим.
Он не привел много людей. Он думал, что вся семья Цао принадлежит ему, поэтому ему не нужно было привозить людей. В результате я не ожидал, что люди из семьи Цао все еще будут членами семьи Цао. Все спасатели, которых он сюда приехал, были только двумя мужчинами, которых он привел. Один из них был сбит женской сковородой на землю. У второго дяди не было надежды. Я даже чувствую, что не смогу сбежать сегодня.
Цао Ин продолжал держать Си Тунси за плечи и не отпускал, но его глаза всегда очень серьезно смотрели на второго дядю.
Си Тунси сидел рядом с ней и тихо слушал. Она думала, что, судя по характеру Цао Ин, эта проблема будет решена немедленно.
Однако Си Тонгси снова ошибся.
«Слишком скучно так заканчивать, можешь идти». Цао Инь слегка наклонился вперед и отхлебнул у него чаю.
Второй дядя подумал, что он неправильно расслышал, и спокойно сел, но долго не вставал.
Си Тунси все еще держала в руке сковороду. Она могла быть настороже, потому что боялась, что ее второй дядя внезапно нападет.
«Ладно, все в порядке. Я также не думаю, что игра заканчивается слишком рано. Это бессмысленно ». Второй дядя помолчал несколько секунд, не зная, о чем он думал, и вдруг издал звук.
По его словам, второй дядя перевел взгляд на Си Тунси: «Однако ваша невеста действительно интересная».
"Спасибо." Цао Ин откровенно принял оценку второго дяди.
Дело кончено, Си Тонгси может быть уверен в этом. Она подняла руку, держащую сковородку, и он поставил ее.
Второй дядя не знал почему, он вдруг рассмеялся, увидев эту сцену.
Его улыбка и состояние не были похожи на противника Цао Ина, он был просто родителем, родителем, который смеялся, глядя на свою невестку.
«Поднимись и отдохни немного, увидимся через некоторое время». Цао Ин похлопал Си Тунси по плечу, опустил его голову, поцеловал ее в лоб и мягко сказал.
Задача Си Тунси должна быть выполнена, она не сказала ни слова, согласно кивнула и сыграла роль послушной своему сердцу.
Второй дядя всегда смотрел на Си Тонгси, и казалось, что вокруг Си Тонгси есть что сказать. Цао Ин подал знак Си Тунси, чтобы тот уходил, и Си Тунси не ждал и минуты, чтобы встать. После того, как она обернулась, никто не заметил, как она переводила дыхание.
(Конец этой главы)