Маркиза Бордель - Глава 82
Глава 82 Жениться на принцессе
Увидев, что Чу Хань все еще ошеломлен, Цзян Сяолоу неторопливо сказал: «Поторопитесь, вы хотите, чтобы принцесса Хуаян выследила вас?»
Чу Хан больше не хотел спрашивать, топнул ногой и исчез в окне.
Цзян Сяолоу останавливался в особняке принца Аня, и еда и одежда были очень роскошными. Принцесса Ан, казалось, была полна решимости позволить Цзян Сяолоу наслаждаться богатой и благородной жизнью в особняке принца, чтобы ослабить ее волю. Если обычная женщина увидит эту ситуацию, она может не остаться, но в глазах Цзян Сяолоу эти богатства на самом деле ничто.
После обеда принцесса Ань пригласила свою горничную: «Что сегодня делает Цзян Сяолоу?»
Служанка поспешно ответила: «Вернитесь к принцессе, госпожа Цзян встает, убирается и ест во времена Мао, а затем она читает, пишет стихи и рисует в своей комнате».
Принцесса Энн на мгновение задумалась: «Она вела себя ненормально?»
Служанка опустила голову и сказала: «По наблюдениям служанки, она очень миролюбива и, кажется, очень довольна великолепной жизнью дворца. Может, она хочет остаться подольше ».
Принцесса Ан сладко улыбнулась: «Вот и все, женщина, которая не восхищается богатством, как роскошная жизнь принца Ан, она не наслаждалась этим в течение дня, и я хочу прогнать ее в будущем из страха. что она не захочет пойти! »
Услышав, что сказала принцесса Энн, служанка только рассмеялась.
Когда занавес из бусинок сдвинулся, Ван Ань вошел снаружи. Принцесса встала и отсалютовала ему. Он улыбнулся и сказал: «Свадьба готова?»
Принцесса Ан сияла от радости: «Я почти готова. Я найду кого-нибудь, кто будет следить за днем. Послезавтра будет удачный день, подходящий для свадьбы ».
Ван Ань с облегчением вздохнул: «Об этом не должно быть известно слишком много людей, поэтому мы должны быть осторожны».
Княгиня Ан слегка улыбнулась, сдержанно: «Что поделаешь, это не дочка чиновников, а всего лишь мелкая бизнес-леди, чего князю волноваться!»
Слова Ван наложницы заставили Ань нахмуриться и уставиться на нее: «Эта девушка не простая. Я слышал, что старейшина Ян очень любит ее, а миссис Ян снова обращается с ней как с дочерью. Боюсь, что если что-то случится, это вызовет много неприятностей ».
Принцесса Ан усмехнулась: «Без родственников и без причины, почему старейшина Ян пошел за ней? Кроме того, когда женщина выходит замуж, она ждет сырого риса, чтобы приготовить зрелый рис, и статус определяется. А что насчет старейшины Ге? Мог ли он все же позволить ему? Особняк принца Ань прекратил существование Цзян Сяолоу и сделал ее разведенной женщиной? Господи, это нехорошо для Цзян Сяолоу ».
Ван Ань выглядел спокойным и улыбнулся, когда услышал эти слова: «Вы правы. Пока брак 10%, это уже никто не может остановить! Но перед свадьбой нужно быть предельно осторожным и не относиться к этому легкомысленно. ”
Принцесса Энн склонила голову и приподняла брови: «Я всегда была осторожна в своих делах, и принц может не сомневаться».
Пока они разговаривали, они видели только глупого короля округа Яньпин, который радостно вошел с петардой в руке. Принцесса Ан с отвращением посмотрела на хлопушку в руке и быстро приказала служанке взять ее за него. Затем он взял его за руку и лично вытер пыль с руки платком, а затем мягко сказал: «Моя мама скоро выйдет за тебя замуж за прекрасную жену. Ты доволен?"
Король округа Яньпин рассмеялся, пускал слюни, и его ладонь затрещала. «Хорошо, я женат, я женат!» Выражение его лица настолько счастливое, что он вообще ничего не знает, не говоря уже о том, чтобы жениться на жене и иметь детей. имея в виду.
Увидев его в таком состоянии, лорд Ан мягко вздохнул: «Ночью много снов, и свадьба состоится как можно скорее!»
Особняк Цинь
Цинь Тянь`эр вошел в кабинет Цинь Си и увидел, как он рисует за столом, и не мог не яростно сказал: «Большой Брат, когда это, почему ты не торопишься?»
Цинь Си поднял голову и посмотрел на нее со спокойным выражением лица: «О чем беспокоиться?»
Лицо Цинь Тианера побледнело: «О, разве вы не знаете, что Цзян Сяолоу был приглашен принцессой Ань в гости, и принцесса Ан также порекомендовала ей Руж Чжай во дворец. Ты знаешь что это значит?"
Уголок рта Цинь Си слегка скривился: «Это означает, что она понравилась принцессе Ан».
«Да, наложница Ан так добра к ней без всякой причины. Это должно быть какая-то коварная уловка этой сучки! Большой брат, ты должен подумать об этом, не дай ей добиться успеха! Если нет, подожди, пока она освободит руки, я боюсь, что она первая не отпустит нас! »
Узнав, что убийство провалилось, Цинь Тянь`эр продолжал скрываться дома, опасаясь, что Цзян Сяолоу последует за виноградной лозой, чтобы найти дверь. Но, к ее удивлению, все казалось спокойным. Спокойствие было слишком странным, и она все больше и больше боялась.
Цинь Си слегка улыбнулся: «Разве вы не знаете, что принцесса Ан намерена позволить Цзян Сяолоу быть ее невесткой?»
Цинь Тянь'эр была ошеломлена и не могла не задохнуться от гнева, ее брови были приподняты вверх ногами: «Что? Это не сработает. Вы не можете позволить ей выйти замуж в особняке принца Ана. Это так хорошо и дешево! »
«Милый, второй сын в особняке принца Ана не знает персонала». Цинь Си спокойно сделал заметку.
«Как ты это скажешь?» Цинь Тяньэр был полностью ошеломлен.
«Насколько я знаю, королю округа Яньпин в этом году исполняется 22 года, но он даже не может есть, пить или ходить в туалет. Он сумасшедший ребенок ».
Цинь Тяньэр долгое время потеряла дар речи, но ее сердце наполнилось экстазом: «Брат, что ты говоришь правду?»
Цинь Си слегка улыбнулся: «Когда ты слышал, как я шучу?»
Цинь Тяньэр не мог не сказать с радостью: «Большой Брат, ты такой хитрый! Цзян Сяолоу, сука, даже представить себе не могла, что принцесса Ан хочет, чтобы она вышла замуж за дурака! »
Цинь Си лишь слегка улыбнулся и сказал: «Карп перепрыгнул через ворота дракона и стал драконом; воробей полетел к веткам и превратился в феникса. Это отличная вещь! » Он сказал это, в уголках его губ появилась тайная улыбка. «Пойдем, посмотри на мою картину!»
Цинь Тянь'эр повернула голову и посмотрела. Бамбук в кистях Цинь Си был расшатан и засох. Все штрихи изысканные, стиль рисования свежий и красивый, очень пыльный, дает людям ощущение отличия и сразу же глубже улыбается: «Конечно же!»
Кабинет Се
Се Канхэ услышал, что Цзян Сяолоу оставили в особняке Ань Вана, и немедленно заказал кресло-седан. Се Ляньчэн остановился и сказал: «Отец, пока с этим делом никуда не торопимся».
"Не торопись! Разве вы не видели, что Сяолоу увезли! »
Се Ляньчэн слегка улыбнулся, его глаза были далеко, как глубокий бассейн без волн: «Сяолоу не глупый человек, она уже ожидала, что такое произойдет, это ее письмо вашему отцу, пожалуйста, внимательно посмотрите. Примите другое решение ».
Услышав это, Се Канхэ взял у него письмо, встряхнул его, присмотрелся и нахмурился: «Что это значит?»
Уголок рта Се Ляньчэна улыбался, но выражение его лица было более торжественным, чем обычно: «Принцесса Ан только что пригласила ее в гости. Это не имеет другого значения, пожалуйста, не беспокойтесь о ней. Подожди спокойно, и она скоро благополучно вернется.
Слова Се Ляньчэна не успокоили Се Канхэ, и он все еще был полон беспокойства: «Как это просто! Разве вы еще не знаете намерений миссис Мин? Она говорит, чтобы принцесса Ан вышла замуж за Сяолоу. Цзюньвану Яньпину! Глупец, как ты можешь сделать меня достойным старого друга! »
Глаза Се Ляньчэна слегка загорелись: «Отец, пожалуйста, поверь ей и поверь мне».
У него необычайно красивое лицо, на первый взгляд оно выглядит элегантным и нежным, но брови приподняты.
Этот сын всегда сохраняет самую строгую личность, оберегая свои обязанности и границы. То, что он сказал, основано на причинах, и все в мире будет странным образом развиваться в соответствии с его ожиданиями.
Глядя на него, тревога в глазах Се Канхэ постепенно превратилась в стабильность.
Характер Цзян Сяолоу очень особенный. Чем больше вы ее останавливаете, тем чаще она будет это делать, не говоря уже о том, что это план, который она уже составила, кто может его разрушить? Се Ляньчэн слишком много знал о ней, чтобы остановить его.
«Отец, я обязательно позволю Сяолоу благополучно вернуться».
Се Канхэ действительно не знала, что сказать, и вздохнула: «Я действительно ничего не могу с ней сделать. Вы говорите, что она умна, но она часто совершает авантюрные поступки и снова и снова поджигает себя! Вы говорите, что она глупая, Она никогда больше не теряла руку. С такой дочерью брат Цзян наверняка превратит ее волосы в горе! »
Увидев огорченный вид Се Канге, Се Ляньчэн улыбнулся.
Выйдя из кабинета, Хуайань почтительно передал том секретных писем, и Се Ляньчэн взглянул на него, его цвет лица немного изменился.
Хуайань спокойно посмотрел на своего сына, начиная с него, когда ему было десять лет. Самым обычным, что он видел, была спокойная улыбка на его лице. Он всегда будет выглядеть так: недовольный вещами или грустный по себе, как в толстой маске. Хуайань почти не видел его испуганного лица, но в этот момент его спокойствие и спокойствие были нарушены, и странное сияние мгновенно вспыхнуло в его глазах.
Такой сын почему-то более привлекателен, чем обычно. Подобно яркому солнечному свету, выскакивающему из тумана, он освещает все в мире, и со всем трудно соревноваться.
Вскоре спокойствие Се Ляньчэна снова восстановилось, и он мягко вздохнул: «Какая смелая девушка!»
Хуайань осторожно спросил: «Сын, что случилось?»
Очевидно, зная, что этот вопрос связан с жизненным счастьем, она потеряла его из-за неосторожности, но все же сделала такой отчаянный шаг. Она явно была своенравной женщиной без угрызений совести.
В нежности, с ненавязчивой надменностью.
Се Ляньчэн слегка улыбнулся: «Ничего».
Наложница Ань нашла Цзян Сяолоу и прямо указала ей: «Хотя у моего сына Янпин Цзюньвана есть недостаток ума, он добрый и хороший ребенок. Я надеюсь, ты сможешь стать его женой и хорошо помочь ее мужу. Сына и жены нет в столице, и в дальнейшем они не будут соревноваться с вами. В то время вы будете отвечать за все в столице ».
Цзян Сяолоу посмотрел на наложницу Ань, но только улыбнулся, опустил глаза и ничего не сказал, без сильного сопротивления, которого он ожидал.
Увидев таким Цзян Сяолоу, принцесса Ан не могла удержаться от улыбки, хлопнула в ладоши и сказала: «Хорошо, поднимите все!»
Во дворе первым подняли седан. Верх кресла-седана был расшит Даньфэн Чаоян, а летящие иглы из разноцветной золотой проволоки были проложены. Золотые колокольчики на паре лент перед креслом седана были сделаны из чистого золота. Зазвонил колокольчик, и он очень красиво зазвонил. Круг гусино-желтых шелковых кисточек под седаном проходит по воде. Когда седан движется, кисточки мягко колеблются вместе со следами носителя, как поток.
Затем принесли серию подарков в виде приданого. Принцесса Ань подошла к ящику и улыбнулась Цзян Сяолоу: «Подойди и посмотри, нравится ли тебе это».
Все в первой коробке сделано из чистого золота. Есть золотая корона, украшенная разноцветными золотыми фазанами, четыре пары золотых браслетов, пара золотых крабов, пара золотых бонсай из лотоса, золотой коралл, золотой Будда, полный дангданга. Он настолько золотой, что люди с трудом могут его открыть. их глаза. Вторая коробка - это корона из нефритового дракона, нефритовое кольцо с шестеренкой, кольцо с гребнем из цветов короны северной бусины и кольцо из гребня из цветов короны Цибао. Третья коробка - это жемчужное пальто, топ с половинными рукавами и жемчужно-изумрудный воротник четырехкратной одежды. Глядя на семь или восемь коробок, можно увидеть даже красивые золотые палатки, циновки, ковры, ширмы и так далее.
Улыбка принцессы Ан была особенно сдержанной: «Послушайте, это подарки для вас, я не знаю, нравятся они вам или нет».
Цзян Сяолоу просто выглядел простым: «Неужели принцесса действительно хочет, чтобы я была принцессой округа Яньпин?»
Принцесса Ан подняла рот: «Да, я просто влюбилась в тебя!»
Цзян Сяолоу вздохнул: «Но я всего лишь дочь скромного торговца, без семейного прошлого и без родителей в доме. Почему такой сирота, как я, достоин внимания принцессы? »
Принцессе Ан было все равно, и она сказала: «Если ты больше ничего не скажешь, мне просто нравится твой темперамент! Вы нежны и добродушны. Хотя вы и не знаменитая дама, положение принцессы… Я не редкость! Пока вы честны Настоящие муж и сын, больше ничего расследовать не будет. Отныне вы принцесса в этом особняке. Никто больше не смеет смотреть на вас свысока, и никто не будет говорить о вас за вашей спиной! Есть только один, бизнес не может быть выполнен, и многое другое. Не появляйся на публике, это вредит порядочности дворца! »
Посмотрите, как прекрасна принцесса Ань, похоже, она полностью думает о Цзян Сяолоу. Она просто забыла, что для женщины выход за дурака полностью разрушит ее жизнь. Принцесса Ан не думала об этом. Она думала, что ее хвалят за голубые глаза Цзян Сяолоу! Если она не знает, как ее продвигать, это означает, что она будет поджаривать тосты, а не есть и пить, даже если на нее давят, ее нужно заставить поклоняться! От начала до конца она говорила сама с собой и не давала возможности отказаться.
Видя, что собеседник молчит, принцесса Ан не могла скрыть улыбки, но ее тон был абсолютно заботливым: «Этот особняк весь день пуст. Отныне я буду чувствовать себя намного счастливее с тобой как с твоей компанией ».
Цзян Сяолоу на мгновение задумался, затем улыбнулся и сказал: «Ван Хао, ты знаешь мое прошлое?»
Принцесса Ан слегка усмехнулась в душе, но не показала своего лица, она сказала расслабленным и естественным тоном: «Не используйте их, чтобы пугать меня. Если вы хотите сфабриковать какие-то абсурдные истории или сказать, что уже встречались с кем-то, вам не нужно говорить об этом при мне. Сяолоу, ищу мужа, значит просто найти кого-то, на кого можно положиться. Намного лучше полагаться на мужчину, чем полагаться на силу ».
Цзян Сяолоу не мог удержаться от кривой улыбки: «Поскольку принцесса настаивает на этом, мне нечего сказать».
Принцесса Ан подняла губы и улыбнулась: «Завтра день великой радости. Тебе следует вернуться и хорошо отдохнуть. К тому времени все будут подготовлены должным образом ».
Той ночью охранники особняка Вангана бдительно наблюдали за вышитым зданием, где жил Цзян Сяолоу, их глаза не осмеливались моргать, опасаясь, что что-то может вылезти наружу. До полуночи везде было тихо и спокойно.
Перед рассветом миссис Цюаньфу отвела служанку в дверь, и утром было четыре процедуры одевания. Сначала она открыла лицо и закрутила волосы на лице хлопковой нитью. Госпожа Цюань Фу внимательно посмотрела на Цзян Сяолоу, но улыбнулась: «Посмотри на это лицо, оно похоже на очищенное яйцо, оно действительно прекрасное». Она держала руки. Хлопковая нить, подумал немного, но снова убрал: «Иди прямо».
Повязка сверху. Она разорвала голубой шелк Цзян Сяолоу, надела ей свадебную прическу, затем накрасила густой макияж и, наконец, надела корону феникса и свадебное платье. Весь процесс проходила миссис Цюаньфу. Пока она помогала, другим горничным не разрешается вмешиваться. Невеста улыбалась от начала до конца, как будто не знала, что вышла замуж за дурака. Миссис Куанфу чувствовала себя немного странно в своем сердце, но она не осмеливалась ничего сказать.
Было так легко ее нарядить, но я слышал, как Цзян Сяолоу сказал: «Выходи первым, еще рано, я хочу немного отдохнуть».
Миссис Куанфу поспешно сказала: «Боюсь, это неправильно ...»
Цзян Сяолоу бросил на нее слабый взгляд, и его ясные глаза устрашили: «Тогда доложи принцессе и прими решение».
Госпожа Цюаньфу вытерла со лба холодный пот и улыбнулась: «Тогда мы будем охранять дверь. Мы зайдем снова, когда дама будет готова ». Она подмигнула и вышла с горничной. Как только они вышли, из-под кровати вышел человек с густыми бровями и большими глазами. Кто еще был там, кроме Чу Хана? Он был не один, и в руке он тащил мешок. Взглянув на Цзян Сяолоу острым взглядом, он быстро развернул мешок, обнаружив молодую женщину, впавшую в кому, и сказал: «Я украл человека, которого вы хотите. Что нам теперь делать?"
Цзян Сяолоу взглянул и сказал с улыбкой: «А теперь надень ее свадебное платье и наряди ее так, чтобы она стала мной».
Брак по имени, разве это не разрушит жизнь этой девушки? На лице Чу Хана появилось небольшое колебание.
Цзян Сяолоу наблюдал за огнем в пещере: «Брат Чу, она была тем, кто послал убийцу убить меня в тот день. Какая жалость к такой женщине? Боюсь, она проснется позже, и первое, что она сделает, - это заберет тебя. ! »
Цзян Сяолоу поднял уголок юбки и безжалостно пнул Цинь Тяньэр. Цинь Тянь`эр проснулся от боли, внезапно сел, посмотрел на Цзян Сяолоу в ужасе широко раскрытыми глазами и разразился криком. . Жалко, что у нее во рту толстая пробка из персикового дерева, и она даже не может крикнуть.
Цзян Сяолоу уставился на Чу Хана. Хотя Чу Хань был пугающим, он все же послушно вынул фарфоровую бутылку из своих рук, налил таблетку, поднял подбородок Цинь Тианер одной рукой и задушил ее горло другой. Бросьте таблетку!
Цзян Сяолоу просто сказал с нежным выражением лица: «Не волнуйтесь, это просто обезболивающее, которое продается в обычной аптеке. После того, как его съели, он становится легким и легким, без силы и речи, но нет никаких жизненных забот. Через три часа вы вернетесь в нормальное состояние ».
Когда Чу Хань выпустила ее руку, Цинь Тяньэр несколько раз поперхнулась и закашлялась, но ее лицо покраснело, потому что она не могла издать ни звука. Она смотрела на Цзян Сяолоу глазами, полными негодования. Цзян Сяолоу не волновало, о чем она думала, но он быстро одел ее и переоделся. Чу Хан увидел со стороны, его глаза расширились, лицо покраснело, и он был беспомощен. Цзян Сяолоу взглянул на него и сказал: «Брат Чу, на твоем месте я бы предпочел выйти на улицу и охранять».
Чу Хан отреагировал и быстро отступил на несколько шагов: «Позвони мне еще раз, когда закончишь». Закончив говорить, он отступил за ширму.
Тщательно оделась Цинь Тианерзай, а затем накрыла лицо красным хиджабом и прошептала ей на ухо: «Принцесса округа Яньпин, наслаждайся этим богатством!»
Цинь Тянь'эр стиснула зубы, почти раскачиваясь от гнева.
Цзян Сяолоу быстро поставил ее на кровать и сел. Цинь Тянь`эр отчаянно пыталась сопротивляться, но она не могла использовать руки, ноги или ступни, поэтому не могла сопротивляться. Цзян Сяолоу мягко сказал: «Хорошо, брат Чу, ты можешь войти».
Чу Хан увидел молодоженов в красном, сидящих на кровати, и вытер ледяной пот со лба: «На этот раз все уже сделано».
Цзян Сяолоу просто улыбнулся со спокойным выражением лица: «Побуди брата Чу отнести меня и уйти отсюда».
Чу Хан открыл окно, выглянул, кивнул и сказал: «Это обидно!» Сказав это, он взял Цзян Сяолоу.
Когда он подошел к окну, Цзян Сяолоу внезапно повысил голос: «Я готов, входите!» Когда мать Цюаньфу толкнула дверь, Чу Хань уже расправил крылья, как большой Пэн, неся Цзян Сяолоу. Вылетел из комнаты на втором этаже и приземлился в небольшом саду позади.
В это время небо еще не было ярким, и повсюду был туман, и четыре стражника, которые стояли позади, мягко упали на край скалы. Чу Хан уже вычислил маршрут дворца за последние два дня. Он быстро двинулся, чтобы подтолкнуть Цзян Сяолоу к задней двери, и прыгнул. Цзян Сяолоу только почувствовал звук ветра в ушах, его сердце задрожал, и его фигура внезапно упала.
Как только она вышла из переулка, четыре охранника и карета ответили ей, и Чу Хан сказал: «Поторопитесь и отправьте ее в целости и сохранности».
Чу Хан не мог уйти немедленно. Согласно первоначальному плану Цзян Сяолоу, он будет нести ответственность за наблюдение здесь, пока не закончится поклонение миру. Ошибок быть не должно. Поэтому он посадил Цзян Сяолоу в карету, и он, как и прежде, прыгнул на стену и исчез в тумане в мгновение ока.
В новом доме г-жа Цюаньфу и служанки увидели, что невеста не плачет и не доставляет хлопот, и даже прикрыли хиджаб. Они не могли не быть очень счастливы и вместе выручили невесту. В присутствии принцессы Анны и принца Анны король Глупого Джуна носил на груди красный цветок и продолжал шутить над невестой. При посещении зала Цинь Тяньэр волновалась, но не могла удержать свое тело, была вынуждена завершить весь процесс.
После завершения процедуры в часовне цвет лица принцессы Анны, наконец, стал намного лучше, и она приказала отправить новичка в брачную комнату без обычной церемонии. Мать Цюаньфу усадила невесту на изголовье кровати, а жених должен был приподнять красный хиджаб на голове невесты. Однако как король округа Яньпин поступил с хиджабом, няня могла только насильно схватить его за правую руку, а две другие служанки схватили его за руки и заставили его расстегнуть хиджаб.
Цинь Тяньэр в это время уже была чрезвычайно зол, отчаянно пытаясь бороться, но без такой силы она внезапно увидела, как поднимают красный хиджаб, и маленького мальчика перед ним с кривыми глазами, раскосым ртом, тусклыми глазами и долго пускать слюни. Глупо глядя на себя, она какое-то время была невыносимо сердита и отчаянно подмигивала окружающим, надеясь, что они поймут, что она не Цзян Сяолоу. Однако макияж на лице невесты слишком густой, слой за слоем, розово-белый, и внешне он не сильно отличается от других невест. Кроме того, миссис Цюаньфу и служанки были заняты контролем над действиями короля округа Яньпин, как они заметили, что она здесь подмигивает?
Госпожа Цюаньфу привела Танчу на церемонию. Прежде чем Танча напился, король округа Яньпин опрыскал лицо г-жи Цюаньфу, и служанка рядом с ней быстро вытерла ее: «Некоторые программы могут спасти вас, - сказала принцесса. , Пока вы входите в другую часть брачного зала! »
Госпожа Цюаньфу нахмурилась: «Если это так, то ускоряйтесь!» Она подняла тарелку рядом с ним. На подносе лежали мармелад, каштаны, арахис, деньги и другие радостные вещи. Госпожа Цюаньфу спела песню радости: «Брачный зал наполнен цветами и свечами. Сегодня вечером одаренный человек соответствует красивой женщине. Чтобы выпить, вы должны выпить чашу вина… »Спойте и окропите талисман. Прежде чем песня была закончена, я увидел, как король округа Яньпин вскрикнул, и медсестра закричала рядом с ним: «Это нехорошо, это нехорошо! Тело короля мокрое! » Все посмотрели на нижнюю часть царя Яньпина и увидели, что его красные шелковые брюки были уже мокрыми, и внезапно весь новый дом был расстроен.
Цинь Тянь'эр чуть не упала в обморок, когда увидела эту сцену, ее глаза были кроваво-красными.
В это время зоркая горничная увидела, что что-то не так, она подняла рукав миссис Куанфу и сказала: «Мама, кажется, что-то не так, посмотри на невесту!»
Миссис Куанфу взглянула, разве она не невеста? Горничная забеспокоилась, поэтому поспешно взяла красную свечу, чтобы сфотографироваться. Присмотритесь, сердце миссис Куанфу потрясено: нет, невеста по утрам высокая, худая и стройная, с яркими глазами, а невеста перед вами кокетливая или кокетливая, насколько она неполноценна? Она надувалась и ужасно кричала, но теперь зал поклонился, и вошел брачный чертог. Можно ли было сказать принцессе Ан, что она ошибалась? Она наступила на вышитые туфли служанки и холодно сказала: «Как это называется, не бойтесь сменить одежду для короля округа Яньпин и служить ему как можно скорее!»
Услышав это, служанка взглянула на рассерженную невесту, не осмеливаясь сказать больше.
Все были заняты снятием одежды с короля округа Яньпин, заталкиванием его прямо в красную палатку и катанием с Цинь Тяньэр. Неожиданно Цинь Тяньэр внезапно наткнулся на человека, от которого пахло мочой. Она не могла не бояться и злиться из-за кровати. В это время король округа Яньпин прыгнула на кровать, как обезьяна, и кувыркалась головой. В носу у нее было ужасное зловоние… Цинь Тяньэр злилась, кровь быстро хлынула к макушке, в голове гудело и она потеряла сознание.
Цзян Сяолоу медленно открыла глаза и почувствовала боль в шее. Она потерла его рукой, а затем огляделась и обнаружила, что находится в совершенно странном месте. Шея у нее не сильно пострадала, просто немного заболела. Оказалось, что это очень изысканная вышивальная комната с изысканной планировкой и великолепным убранством, которая не меньше, чем расположение особняка Ан Ван.
Карета ехала хорошо, но на полпути ее угнали. Когда она узнала, она уже отклонилась от первоначального направления. Что это за место? Кто меня увез? С какой целью он привел меня сюда? В голове Цзян Сяолоу возникла серия вопросов, и он не мог понять этого. Она подозревала, что это был Цинь Си, но если Цинь Си действительно сделал это, почему она позволила Цинь Тянь'эр быть захваченным ею? Нет, в этом нет смысла.
В это время снаружи послышались мягкие шаги. Дверь открылась, и молодой человек в белом стоял у двери, глядя на нее с улыбкой на лице.
Цзян Сяолоу никогда не забудет это красивое лицо, потому что у них были неприятные отношения. Она посмотрела друг на друга и спросила: «Гу Люньянь, почему ты здесь?»
Гу Люньянь посмотрел на Цзян Сяолоу, не двинулся с места, но улыбнулся: «Мисс Цзян, как у вас дела в эти дни?»
Цзян Сяолоу посмотрел на него: «Богомол ловит цикаду, а иволга находится позади, сын всегда ждал возможности отомстить?»
Гу Люньянь хотел рассмеяться, но отчаянно сдерживался: «Для меня большая честь сказать вам, что я пытался тайно смотреть на вас и обращать внимание на каждое ваше движение. Еще когда вы были заключены в особняк принца Ана, я надеялся найти шанс ...
В сердце Цзян Сяолоу поднялась прохлада, и она мгновенно изменила свое лицо, но в этот момент ее глаза наполнились паникой и тревогой: «В тот день отправили вас в бордель, это была просто шутка с вами. Неужели лечить меня - это слишком? Как мужчина, как он может быть таким невоспитанным ... »
Гу Люньянь могла с первого взгляда сказать, что действует Цзян Сяолоу, и эта женщина обычно завоевывала симпатию людей, точно так же, как она это делала перед Ян Гэ. Если вы подумаете, что она слабый ягненок, она ненароком покажет клыки и напугает вас. Но на этом все, смотрится особенно интересно и мило. Гу Люньян намеренно сделал холодное лицо: «Мисс Цзян, ваш набор для меня бесполезен, давайте сохраним его».
Цзян Сяолоу больше не разговаривал, просто смотрел на него, долго не разговаривая.
Вскоре Цзян Сяолоу снова улыбнулся: «Вы знали? Если я не смогу благополучно вернуться, ни Се, ни Ян Гэ тебя не отпустят ».
«Конечно, я знаю, что они поднимают шум и спорят со мной, лучше сражаться не на жизнь, а на смерть принца Ана».
Цзян Сяолоу холодно посмотрел на него: «Кажется, ты очень болен».
Гу Люньянь поспешно рассмеялся, с красивыми бровями и красивыми глазами, и его темные глаза расцвели ярким светом: «Ты не первый, кто это скажет, и ты никогда не будешь последним». Сказав это, он гордо засмеялся. , Может вызвать гнев Цзян Сяолоу, как будто это было самое утешительное, что он чувствовал. После этого он злобно посмотрел друг на друга: «Мне все равно. Если хочешь ругать, ругай только! »
Цзян Сяолоу приподнял брови: «Тогда как долго ты собираешься удерживать меня?»
Гу Люньянь с радостью сказал: «Ну, по крайней мере, он будет закрыт на семь или восемь дней, конечно, это может быть месяц. Если мне это нравится, на всю жизнь в этом нет ничего плохого! »
Улыбка Цзян Сяолоу появилась из уголка его рта тонким слоем льда, похожим на битый лед: «Надеюсь, вы не пожалеете о сегодняшнем решении».
Гу Люньян, казалось, услышал что-то особенно забавное, и рассмеялся: «Поскольку ты не можешь дождаться, чтобы показать свое обаяние, я боюсь, что ты будешь чрезвычайно счастлив и грустен, я сначала напомню тебе. Лян Цин и Ян Фэня слишком безудержны, Ян Гэ легковерен, Цинь Тянь. Мой сын такой глупый, я отличаюсь от них, даже если у тебя умный язык, я не поверю ни одному твоему слову ».
Цзян Сяолоу уставился на другого человека: «Оказывается, каждое мое движение не может ускользнуть от ваших глаз. Вы дали мне последний раз генерала Фейджи.
Гу Люньянь спокойно улыбнулся, и он также увидел выдающийся темперамент: «Естественно, я послал его тебе и попросил его помочь тебе завоевать доверие Ян Гэ. Вы сказали, что я помог вам таким образом, разве вы не должны быть благодарны? Я?"
Этот парень ослепительно улыбнулся, но в глазах Цзян Сяолоу это был крысиный глаз с оленьей головой, мерзкое и мерзкое лицо.
Она снова внимательно посмотрела на него, ее лицо улыбалось, и люди чувствовали себя ветром и ветром: «Да, я действительно должен поблагодарить вас, ваши люди не только взяли меня в плен, но и ранили. Я буду помнить."
Гу Люньянь опешил и быстро подошел к шее Цзян Сяолоу. Конечно, он видел синяк. Он нахмурился: «Эти паршивые собаки, ясно скажите им, чтобы они не грубили!»
Сказав это, он обнаружил, что Цзян Сяолоу смотрит на него странным взглядом. Он быстро закашлялся и скрыл: «В будущем я скажу им, чтобы они были легче и вежливее».
Когда он взглянул в глаза Цзян Сяолоу, его импульс был от природы слабым, и он не выглядел так, как только что произнесены бойкие и виноватые слова.
Цзян Сяолоу холодно и спокойно посмотрел на него.
Гу Люньянь выпрямился. Хотя его красивое лицо выглядело красивее, когда он сердился, Цзян Сяолоу не был в настроении ценить это. Он только слышал, как он продолжал говорить: «Если ты и дальше будешь упрямым, ты сможешь только заставить себя немного пострадать. Знаешь, я очень заинтересован в петушиных боях и приручил слишком много злых маленьких парней ».
Цзян Сяолоу медленно сказал: «Тебе не нужно меня запугивать, я не боюсь. Я выключу его, если вы захотите его выключить. Я также хочу знать, как долго ты сможешь меня отключить ».
Гу Люньянь улыбнулся, его глаза слегка прищурились, а уголки рта были приподняты: «Не волнуйся, здесь тебе никто не поможет, не говоря уже о твоих друзьях. Вы как воздушный змей с ломаной линией, никто не знает, где вы находитесь. , Дорогая леди, просто останься здесь и поразмышляй над этим вместо меня, почему тебе есть что сказать мне? »
Цзян Сяолоу посмотрел на него с нежной улыбкой: «Нет».
Гу Люньянь рассмеялась, как будто намеренно рассердив ее: «Я просто хочу, чтобы ты меня ненавидел, особенно когда я вижу, что у тебя много энергии и ее не хватает, я чувствую себя очень счастливым. Кто сказал, что ты в прошлый раз так грубо со мной обращался? Такие люди, как я, теперь за это нужно платить ».
На самом деле, Гу Люнянь думал в своем сердце, что никто не говорил тебе узнавать меня.
Когда он вышел из комнаты, его лицо внезапно опустилось, и он мрачно сказал: «Кто бы ни обидел девушку, спуститесь и получите наказание».
Хэйивэй посмотрели друг на друга с ужасом на лице и молча отступили.
Он снова посмотрел на Цзян Сяолоу в комнате и криво улыбнулся. Он не ожидал, что Цзян Сяолоу будет таким милым, и действительно верил своим словам. Если я действительно хочу причинить ей боль, зачем ждать до сих пор. Слишком опасно немедленно возвращаться в особняк Цзинью, ей придется подождать хотя бы одну ночь, пока он не убедится, что все в безопасности ...
Цзян Сяолоу остался в доме, чувствуя, как время течет постепенно. Она медленно вспоминала свое знакомство с Гу Люньянем в своем сердце. Она смутно чувствовала, что этот человек действительно странный. Где она познакомилась? Не могу вспомнить, все равно не могу вспомнить.
Из прохода послышались шаги, Цзян Сяолоу смотрел, как дверь снова открылась, и вошел стройная и красивая служанка с сегодняшним обедом на подносе, а затем поклонился и сказал: «Мисс, пожалуйста, используйте его».
Цзян Сяолоу легкомысленно сказал: «Я не могу это есть».
Лицо горничной было смущенным: «Мисс, я просто посылаю вам еду по приказу сына, не смущайте меня».
Цзян Сяолоу подошел и поднял палочки для еды, но лишь небрежно спросил: «Он купил этот дом?»
Служанка сразу сказала: «Это… служанка не знает, служанка нанята только временно, чтобы заботиться о вас».
Цзян Сяолоу сказал как бы ненароком: «Сколько у вас ежемесячных денег?»
Горничная была ошеломлена на мгновение: «Время ухода недолгое, максимум два-три дня, в это время все решается, и неплохо заплатить пару долларов».
Кажется, другая сторона не собирается задерживать ее надолго… Цзян Сяолоу посмотрел на нее с особенно нежным выражением лица: «Один или два, тебе не кажется, что это немного?»
Служанка удивилась: «Служанка ничего не делает, а только прислуживает людям. Пара серебра - это уже много ».
Цзян Сяолоу остановил ложку в руке и уставился на дешевую жемчужную заколку в ее волосах: «Пока ты меня отпустишь, я дам тебе больше денег».
Служанка застыла и долго молчала.
Цзян Сяолоу сделал то, что сказал, и тут же снял золотой браслет с ее запястья и потряс им перед глазами: «Просто отпусти меня, это твое». После этого она сняла с головы рубиновую шпильку. положить его на стол.
«Вместе эти две вещи намного больше, чем ваша заработная плата. Если бы я был на твоем месте, забери деньги и уезжай отсюда как можно скорее ».
«Я ... но снаружи охранники, как я могу тебя отпустить?»
Цзян Сяолоу спокойно улыбнулся и сказал: «Я дам тебе такого же ребенка и сделаю их послушными».
Служанка посмотрела на вещи в своей руке, ее глаза потемнели от жадности. Она затолкала золотой браслет и шпильку себе на талию и сказала: «Хорошо, я тебя выслушаю. Но нужно говорить, а просить о чём-то нельзя ». вернитесь назад!"
Цзян Сяолоу слегка улыбнулся, снял самую большую жемчужину со своего пояса, разбил ее под ногой стола, обнажив желтый кристалл внутри, и протянул горничной: «На улице темно, им нужен свет свечей, положите это. фитиль, понимаешь?
Глаза служанки расширились, и она заколебалась.
Цзян Сяолоу слегка кашлянул: «Если это будет сделано, я отдам тебе этот усыпанный драгоценными камнями пояс».
Еще через час в темноте тихо вошла служанка. Она уже переоделась. Она передала переодетую одежду Цзян Сяолоу: «Люди снаружи все без сознания. Вы быстро надеваете этот костюм и держите его. Поддон, просто оденься, как я! »
Цзян Сяолоу сменил юбку своей служанки, держа поднос, и торжественно вышел из здания. Когда она вышла из дома, она обнаружила, что весь двор был очень красивым, с павильонами, башнями и павильонами, а также с проточной водой. Она все больше и больше задавалась вопросом, откуда Гу Люньянь.
Весь двор был построен на полпути к вершине горы. Чтобы уйти, ей пришлось опираться на две ноги. Цзян Сяолоу избегал людных мест и выбрал небольшую дорогу, чтобы спуститься с горы. С тревогой она почувствовала, что дорога, казалось, не имеет конца.
Я не знаю, как долго она шла, издалека доносился звук подков, и ее сердце подпрыгнуло, и она уклонилась в сторону. В огромном тумане машина показала свои следы. В телеге сидели шаткий старик, две тощие лошади и телега с соломой. Она тронула сердце и сделала жест. Экипаж остановился, и она спросила кучера: «Можете ли вы спустить меня с горы?»
Стало более показательно. Кучер свернулся клубочком, укрывшись толстым одеялом, чтобы не замерзнуть. Он, казалось, колебался и дважды кашлянул, прежде чем сказать: «Нет проблем, сколько денег дает женщина?»
Цзян Сяолоу снял с шеи золотую цепочку и протянул ему: «Это залог. Если ты благополучно отправишь меня с горы, я все равно должен тебя поблагодарить ».
Конечно, Цзян Сяолу знала, что езда в чужой машине в этот час на самом деле была очень опасной, но водитель был явно стар и слаб, и ей приходилось долго паниковать, даже чтобы сказать хоть слово, она с трудом могла с этим справиться. Прикоснувшись к кольцу на пальце, улыбка на ее лице станет более искренней.
Кучер улыбнулся постаревшим голосом: «Неужели к тому времени я соглашусь на любую даму, которую захочу?»
Цзян Сяолоу кивнул.
"Хорошо! Забирайся в машину!" кучер радостно сказал: «Я могу провести вас до самой двери».
Цзян Сяолоу почувствовал небольшое облегчение, когда по пути следил за тем, чтобы карета двигалась в правильном направлении. Старая лошадь бежала очень медленно, и карета прибыла к воротам Цзинью Мантанга незадолго до рассвета. Ресторан еще не открылся. Цзян Сяолоу поспешно вышел из экипажа и собирался пойти в ресторан за серебром.
Кто знает, но я слышал, как кучер сказал: «Мисс обещала, я все могу».
Цзян Сяолоу обернулся, удивленно посмотрел на него и сказал: «Да, я обещал, сколько денег ты хочешь?»
Кучер улыбнулся, и старый голос внезапно стал ясным: «Я никогда в жизни не видел такой красивой девушки, как Мисс. Если ты сможешь поцеловать меня, мне не понадобится плата за проезд! »
Лицо Цзян Сяолоу было темным, он смотрел на водителя с необъяснимым выражением лица.
Кучер не боялся, что его маскировка будет видна насквозь, Хо Ран снял плащ, и его черный лоб мгновенно упал, открыв красивое лицо. Он родился как живописный город, окутанный туманом, но его потрясающее лицо выражало неотразимый героизм. Он поднял брови и с нетерпением ждал своих ожиданий. Его стиль был сияющим и безудержным.
Он посмотрел на Цзян Сяолоу, улыбнулся и сказал: «Не рискуй подобным образом в будущем, Цзян Сяолоу, будет время позже!» После того, как он закончил говорить, он внезапно выхватил хлыст лошади, и карета быстро уехала, исчезая в огромном утреннем тумане.
Рано утром Ван Ан и принцесса Ан сидели наверху холла, ожидая, пока Цзян Сяолоу предложит им чай. Но спустя долгое время только увидела, что служанка в новом доме с трепетом вошла. Когда принцесса Энн увидела ее, она улыбнулась и спросила: «Почему невеста стесняется?»
«Ван Хао, рабыня… рабыня…» Служанка опустилась на колени и долго не смела поднять глаза, казалось, невыразимая.
«Могу ли я забрать ее лично?» Лицо принцессы Ан слегка опустилось. Она ненавидит чужое упрямство. Она не могла не полушутить и полусерьезно сказала королю Ану: «Эта невестка очень благородна!»
Ван Ань нахмурился, и служанка испугалась: «Служанка виновата, служанка заслуживает смерти!»
Глаза наложницы Ан были острыми, и она холодно посмотрела на нее: «Что случилось, я еще не сказала ясно!»
«Царевна, невеста, она… она…» Лоб служанки был опухшим от пота, ее губы открывались и закрывались, как рыба из воды, она не могла издать ни звука.
Княгиня Ан не могла не сжать сердце, инстинктивно чувствуя, что что-то не так: «Скажи! Что, черт возьми, происходит? " Ее голос уже был резким.
Служанка чуть не выпрыгнула из сердца и сказала с серым лицом: «Невеста, невеста изменила людей!»
Если вам нравятся проститутки, соберите их: (mtlnovel.com) Литература проституток обновляется быстрее всего.