Maoshan Ghostbusters - Глава 3419.
Глава 3407 Лю Фэйцзы
Лу Фэй улыбнулся: «Кажется, этот молодой человек не кусок дерева. По крайней мере, когда Цинь Юфэн ушел с бумагой, он, казалось, кое-что понял ».
Мо Юэ улыбнулся: «Написано, и кто-то забрал его. Не слишком ли поздно понять, что меня одурачили? »
Староста деревни улыбнулся: «Что ж, вам двоим следует прекратить разговаривать, просто послушайте меня, чтобы продолжить. Цинь Юйфэн ухмыльнулся, гул, дело дошло до этого, но ты все еще можешь пойти домой и поспать на земле. Молодой человек горько улыбнулся. Разве я не сказал, что когда я лежал на кровати и думал о бумаге, я все равно не мог заснуть. Видя, что я не сплю, жена все время придиралась, меня это сильно раздражало, поэтому я сознательно сказал, что голоден и хочу съесть клецки с крабовой лапшой. Рядом с моим домом есть небольшой магазинчик. Булочки на пару получаются очень вкусными. Наша семья - частые посетители этого магазина паровых булочек. Мы встаем почти каждое утро и покупаем его в магазине паровых булочек. Рано. Моя жена увидела, что я выгляжу усталым, и подумала, что я действительно голоден, поэтому сразу же выбежала купить мне булочку. Моя жена ушла, и я остался в доме один, так что мой разум стал более трезвым, тщательно обдумывая прошлую ночь. Ситуация, думая о твоей цветочной улыбке и запахе пудры на твоем теле, я сразу же очаровал. Я признаю, что я бесполезен, это твоя красота меня совершенно смущает, Я лежу на кровати, думая о твоем нежном Лицо и твоем нежном и ласковом голосе забыли о письме. Теперь, когда я думаю об этом, я действительно смешной человек. Я лежал в постели и думал об этом, и вдруг услышал снаружи шумные голоса. Казалось, кто-то спорил. Я чувствую себя очень странно, потому что звук ссоры мне очень близок, кажется, у меня во дворе спор, не только ссора, но и плач. Что случилось? Плач, разве это не рукопашный бой? Правильно? Когда я насторожился, я не мог усидеть на месте, потому что я ясно слышал, что это плач моей жены. Что происходило? Я очень спешил, хотя моя жена была в городе со мной. Она прожила много лет, но до сих пор остается честным земляком. Со своей индивидуальностью она никогда ни с кем не ссорится. Но теперь она плачет. Кто-то, должно быть, издевался над ней, иначе она бы не плакала. Хотя в то время я уже всячески недолюбливал свою жену, я никогда не позволял другим запугивать ее, потому что она была моей женщиной, и я не позволял другим запугивать ее. Но в то время внешняя ссора становилась все более ожесточенной. Я смогла сесть, оделась и выбежала. Как только я вышел, увидел у себя во дворе десятки незнакомцев. Все они были крупными мужчинами и крупными мужчинами. Головоломка, я-я знаю, это маленький гангстер с нашей улицы. Его зовут Лю Юю. Лю Юю - его имя. Однако по имени его никто не называет. Все в округе зовут его Лю Сяоцзы. Этот парень настоящий мошенник. Когда я выбежал на улицу, то увидел, кто не радует глаз, поймал, кто от кого зависит, а у кого проблемы с фарфором. Он был очень чистым. Как бы то ни было, ему приходилось хотя бы ошибочно оплачивать еду каждый день. Он живет по соседству. Мы все его знаем, целый день возимся, ссоримся и неприятности, и делаем все плохие поступки. Тогда зачем этот проходимец пришел к нам во двор? Я был так смущен. В то время моя семья все еще была нанята. С большим количеством слуг Лю Фэйцзы привел больших парней во дворе, которые шумели, казалось, намереваясь войти в зал. Слуги выступили вперед, чтобы остановить их, но слуги моего дома - противники негодяев. Обе стороны поссорились, Готовы это сделать, Моя жена расплакалась от испуга, все еще неся в руке мешок с булочками. Увидев беспорядок во дворе, я немедленно подбежал к Лю Фэйцзы, о, разве это не Большой Брат Лю? Что привело вас в мой дом? Ладно, я видел твои презрительные глаза. Вы, должно быть, думаете, что я очень дешев, не так ли? В то время я действительно ничего не мог с собой поделать, этот Лю Сяоцзы был настоящим мошенником-богом чумы, пока он чем-то интересовался, он не мог этого понять. На улице перед моим домом, если он любит это, он должен это получить. Например, если ему нравится кусок шелка старой марки «Фу», он осмелился пойти прямо в магазин и поговорить с ним с красными губами и белыми зубами. Босс хотел этот кусок шелка. Босс, естественно, сопротивлялся, поэтому он пошутил и спросил его, из этого шелка женщины делают чонсам. Что вы, хозяин, хотите, чтобы он делал? Он улыбнулся и сделал чонсам для своей жены. Босс горько улыбнулся. Я сказал Лю Фэйцзы, людям на этой улице, которые не знали, что вы старый холостяк, откуда вы пришли? Лю Фэйцзы усмехнулся: «Эй, босс, ты действительно смотришь на людей свысока, даже если я беден и не могу жениться на жене, но я всегда хорошо выгляжу, верно?» Босс усмехнулся. Вы тот, кто несет ответственность за своих близких друзей, но ваш характер, видя женщину, не сталкером. Лю Фэйцзы нетерпелив и искренен. А теперь останови чернила. Поторопись, дай мне лошадь, я должен сделать чонсам для моей женщины, она любит чеонсам. Когда босс увидел, как Лю Фэйцзы повернулся, его лицо сильно изменилось. Из страха, что он рассердится и разобьет магазин, он быстро отрезал кусок шелка, завернул его и почтительно протянул ему. Лю Фэйцзы торжествующе ушел, когда увидел что-то в руке. Но на этом история о шелке и атласе не заканчивается. У Лю Лаоцзы все еще есть собака. Это желтоволосая собака породы шиба, которая похожа на самого Лю Лаоцзы, но при этом большая корова. Все говорят, что домашние животные - подделки своих хозяев. Это правда. Лю Фэйцзы - настоящий мошенник, и эта собака тоже паршивая, и местные жители называют эту собаку Сяофэй. У любого, кто управляет рестораном на этой улице, будет головная боль, пока он видит Сяо Лэй. Почему? Поскольку Сяосе очень жадный, он побежал в ресторан поесть, когда ему было нечего делать. Собаки других людей бросают кость и разносят ее. Сяосе не может. Если вы отдадите кости, они не будут моргать и даже смотреть на них. Да, тогда он просто сел у главного входа в ресторан, и гости, пришедшие пообедать, увидели такую большую собаку у входа в ресторан. Кто войдет в ресторан, чтобы поесть? Вы сказали, что хотите ударить собаку, но это зависит от хозяина. Это собака Лю Фэйцзы. Кто посмеет ударить? После драки Лю Лаоцзы подошел к двери, но его разбили в магазине. Поэтому, чтобы не доставлять хлопот, хозяева ресторана просто дали Сяо Лэю тарелку мяса, дали съесть и быстро ушли. Цинь Юйфэн усмехнулся, я сказал тебе, у тебя болит мозг? Вы говорите о Лю Сяоцзы? Почему вы вдруг вытащили собачку, которую он вырастил? Молодой человек горько улыбнулся. Сейчас я вытаскиваю Лю Сяоцзы, естественно, потому что я еще не закончил рассказ о шелке и атласе, который я только что сказал. Цинь Юйфэн усмехнулся: «Да! С вашей смешанной позой я не могу понять, что вы хотите выразить.