Maoshan Ghostbusters - Глава 2684.
Глава 2672. Костер поднимается.
Услышав это, Луффи снова вздрогнул и громко рассмеялся.
Гао Пэн с любопытством сказал: «Луффи, над чем ты смеешься? Я действительно этого не видел. Что смешного?»
Лу Фэй улыбнулся: «Разве это не смешно? Он большой живой человек, его сделали косулей, и он был правдоподобен».
Гао Пэн нахмурился: «Вот почему я думаю, что это смешно. Поскольку Фа Сяо действительно считал жителей деревни косулями, то в его словах нет ничего смешного. Изначально это было так. Люди — хозяева всего».
Е Тянь нахмурился: «Вы двое, можете перестать мешать Хэ Криминалистике? Пусть он продолжает».
Луффи послушно кивнул: «Да».
Гао Пэн усмехнулся и указал на Луффи подбородком: «Все на нем, просто прерви, если все в порядке».
Хэ Чуяо беспомощно улыбнулся: «Хорошо, просто скажи несколько слов и дай мне закончить. В то время жители деревни были настолько правдоподобны, когда увидели роман, что, естественно, испугались и поняли, что им вообще не удастся разбудить волосы. Опубликовав роман, я сразу же собрал в пещере мертвые ветки, готовый разжечь огонь и поджарить мясо косули. Разжигая огонь, он засмеялся и сказал, что ароматное и скользкое мясо косули вот-вот будет съедено у него во рту. Однако снаружи шел снег, и пещера засохла. Прилив был настолько сильным, что я даже не мог дотронуться до корней. Я топнул ногами со скупым характером. Я использовал несколько спичек, прежде чем наконец осветить сухие ветки. В пещере горел костер, и наконец стало теплее, и они оба вот-вот замерзнут. Люди, сидевшие у костра, наконец-то согрелись, сухие ветки горели в костре, разбрызгивая мельчайшие искры. Покосившись на жителей деревни, он был похож на большого злого волка, смотрящего на маленького белого кролика. От его взгляда у жителей деревни побежали мурашки. В этот момент жители деревни испугались выйти из воздуха и сказали с легкой улыбкой: «Глупая косуля, говори, разве ты только что что-то не сказал?» Что сейчас произошло? Я онемел. Разговаривать. Говорить! Скажу тебе, я ненавижу быть с тупым. Ты говоришь со мной, ты слышишь? Жителей деревни трясло всем, как они посмеют говорить? Даже если они сидят у костра, они подобны падению в ледяную пещеру у костра. После жарки мое тело действительно теплое, но сердце холодное. Я злюсь, когда вижу, что жители деревни не разговаривают, поэтому я закричал: «Ты идиот», отказался говорить, да? Честно говоря, я почти замерз, теперь мне тепло, я хочу убить тебя, я голоден, думаю, ты должен был услышать стон моего желудка? Опубликовав роман, схватите деревенского жителя и положите его голову себе на живот. Жители деревни действительно слышали крики воркования. Как насчет того, чтобы немного посмеяться? Вы это слышали? Мой желудок ворковал и кричал так громко, что я почти умирал от голода. Я не могу ждать сейчас. Я хочу тебя съесть. Сказав это, пара глаз снова посмотрела на деревенского жителя, сосущего и пускающего слюни. Когда сельский житель увидел появление маленького волоска, он, естественно, задрожал от испуга, потому что он всегда был маленьким. В его глазах было сильное намерение убить. Но теперь у Фа Сяо в руке пистолет, а пистолет жителя деревни летит в никуда. Я не знаю, куда он упал, когда я только что сражался. Фа Сяо Осмотрев пещеру, я, честно говоря, наконец нашел свой дробовик, лежащий у входа в пещеру. Сама пещера не большая, и я нахожусь всего в трех метрах от входа в пещеру, три метра, это расстояние не близко и не далеко. Пока вы двигаетесь достаточно быстро, вы все равно можете получить пистолет в руку раньше, чем получите пистолет. Как только вы получите пистолет, жители деревни, естественно, не будут так расстроены. Я не смею сделать ни секунды. Поскольку между двумя людьми возник спор, если у обеих сторон есть оружие, большое событие будет застрелено одновременно, и обе стороны умрут вместе. Теперь жители деревни могут быть готовы только к смерти. Что касается результата, то никто не может сказать, что он плохой, но лучше бороться с ним, чем сидеть и ждать. Поскольку намерение сделать маленького ребенка ясно, он просто хочет съесть жителей деревни. Костер разжигается, и костер горит. Один шаг — убить жителей деревни. Жители деревни знают, что у Тао нет времени колебаться. Именно сейчас ему нужно было вернуть свое ружье, поэтому он уже не колебался и вдруг покатился на месте, катясь к ружью. При этом жители села в душе молились, чтобы его длина была всего три метра, надеясь, что им удастся откатиться, как героический герой из фильма о перестрелках, и вернуть пистолет. К сожалению, жители деревни голодны и устали. В сочетании с преклонным возрастом его действия явно не такие быстрые и стремительные, как у актера в фильме о перестрелке. Прежде чем он успел добраться до ружья, его сразу же разоблачили в его намерениях, поэтому он сделал небольшой шаг вперед, бросился перед жителями деревни и вытянул ноги. Этот пистолет. Житель деревни собирался потянуться за ружьем, но увидел сильный залп, ударил, наступил на ружье и не мог не сердито сказать, что это мое ружье, и вернул его мне. Фатти наклоняется, берет пистолет, аккуратно сдувает пыль с дробовика, ухмыляется, дурацкий халат, ты умеешь стрелять? Жители деревни сердито сказали, чушь, это мое ружье, я человек, поэтому, естественно, я умею стрелять. Я засмеялся, ты дурацкий халат, это правда смешно, у тебя есть халат, бесполезно иметь пистолет, лучше его забыть. Лапой все равно стрелять нельзя. Затем Фа Сяо ошеломленно уставился на пистолет, да? Это не правильно? Этот пистолет, очевидно, принадлежит моему брату. Я знаю этот пистолет. Почему ты хочешь забрать пистолет своего брата? Жители деревни не могут ни смеяться, ни плакать, говорю я, добрый брат, я твой брат, ты всех их забыл? Энергично покачивая головой, нет! Ты, глупый халат, не хочешь меня обмануть, нет никакой возможности. Ты, ублюдок, носишь одежду моего брата, говоришь как мой брат и хочешь использовать против меня пистолет моего брата? Какое у тебя сердце? Ты такая сволочь, тупая косуля, хочешь верь, хочешь нет, я сейчас с тебя шкуру сдеру, а твое жирное жирное мясо на огне поджарю? После публикации романа он снова показал свирепый взгляд и продолжал переводить дыхание. Жители деревни были так напуганы, что у них дрожали зубы, так как они смеют смотреть вверх на свои маленькие глазки. Он улыбнулся, глупая косуля, подними свою глупую голову, посмотри на меня внимательно, я тебя скоро убью, глупый зверь, ты не умеешь говорить человеческими словами, надо только что-нибудь сказать. Слушайте. Если у вас есть последние слова, пожалуйста, объясните быстро. Я сознательный человек. Хоть я и планирую съесть тебя сейчас, я сделаю все возможное, чтобы донести твои последние слова до твоей маленькой косули. Да ладно, дурак, что еще ты можешь сказать? В это время у жителей деревни на разделочной доске лежит мясо, что еще я могу сказать? Поэтому он стиснул зубы и ничего не сказал. Когда я увидел, что он молчит, огонь стал еще сильнее, и он открыл горло и закричал: ты глупый, но говоришь, теперь костер горит, я должен убить тебя немедленно, потому что я голоден и мне нужно Вы Мясо, чтобы набить желудок, так что теперь, что еще вам сказать, поторопитесь. Обещаю передать ваши последние слова этим косулькам.