Манга: Трон короля - Глава 3861
Глава 317. Понятия не имею о деньгах.
В глазах посторонних принц уезда был отстранен, и Сяо Бансянь знал, что в первый же день, когда она ступила у ворот дворца, он увидел истощение молодого принца. Сяо Сюзи не имеет никаких претензий и позволяет подчиненным прямо называть свое имя, но подчиненные этого не выносят. Может быть, это лучший принц династии Цин.
Родители Сяо Сюзи уже много лет живут в Пекине. Кроме принцессы Сяо Бансянь и Сяо Чжуцзы, у Сяо Сюзи во всем дворце нет близких людей. Все расходы дворца в следующем году будут оплачены Пекинским королевским бизнесом. Иногда его приносит Сяо Сюзи. Близкие к дворцу люди путешествуют, и эту часть расходов оплачивает сам дворец. Сяо Сюцзы понятия не имеет о деньгах, и всем этим занимается Сяо Чжоцзы.
Сяо Чжузи родился без денег, когда вышел из дома. Он выходил несколько раз, и его доставил сам Сяо Бансянь, но Сяо Бансянь ни разу не видел принцессу. Сяо Сюзи сказал: «Вступление в династию Цин разрушило много хороших гор и рек. Мы должны дорожить своими глазами. Поэтому те, кто уничтожает горы и реки, будут жестоко наказаны».
Уезд Хуанхай в восточной части провинции Ляонин с трех сторон окружен морем. Посреди моря есть игла морского бога. Есть домохозяйства с фамилией Э. Предки - потомки Э Гогуна. Есть также поговорка, что их предки могли далеко преследовать королевскую семью Сяньбэй. В первые дни основания династии Цин некоторые из клана Е заняли должность заместителя столицы знамени ханьской армии, и их слава была немаленькой, но позже клан Е отступил к тому месту, где они сейчас живут, далеко от суда.
Во времена правления Канси во дворе Дачжаймэнь жили люди из клана Хуэ. Такой древний дом возвышался на возвышенности. Он был окружен горами и высоко наверху. Во дворе была пара, которая родила двух сыновей. Семь лет.
auzw.com Maple Leaf Knife рассказывает о старшем сыне Э Сяохуэй, чье имя немного девичье, но сила этого человека неизвестна, он рождается со сверхъестественной силой, этот человек выглядит обычным, с квадратным лицом. Среднего роста, смуглый, предпочитает белые халаты, в руке нож из кленового листа, непобедим во всех направлениях, любит ходить пешком. Первое, что сделал Сяо Сюцзы, приехав на Желтое море, — навестил Э Сяохуэй в доме этой семьи. Он догнал народные обычаи сельчан, которые брали сельчан в горы на охоту.
В горе есть тигр, и Э Сяохуэй идет к горе с одним мечом. Сяо Сюзи ясно видит, порывы ветра, долина трясется, разноцветный тигр бродит по долине, Э Сяохуэй задерживает дыхание и режет одним ножом, только одним ножом, а затем тигр разделяется на две части, Этот человек может быть спокойным перед лицом опасности.
Сяо Сюзи надел на него белую королевскую мантию, и Э Сяохуэй сказал Сяо Сюзи: «Сельские жители не любят носить такую хорошую одежду. Это не применимо. У принца есть чувство собственного достоинства. Закончив говорить, он вернул белую мантию Сяо Сюзи. Маленький Чжузи собирался разозлиться, но Сяо Сюзи остановил его. Э Сяохуэй удивленно посмотрел на Сяо Баньсяня и сказал: «Спасибо». Я не знаю, когда Э Сяохуэй был пойман тигром, когда он полоснул тигра ножом. После перевязки Сяо Бансяня кровотечение остановилось.
Э Сяохуэй снова сказал: «Принц, Э Сяохуэй — горожанин, не проси славы, если принцу не хватает генералов, он может опубликовать список вербовщиков, тогда я боюсь, что принц будет слишком занятый." Свяжите тигра веревкой. , Э Сяохуэй спустил тигра с горы и направился прямо к дому. Предки семьи Е признались, что их потомкам не разрешалось входить в суд в качестве официальных лиц и что их не разрешали хоронить в родовой гробнице, если они умерли в нарушение инструкций группы.
Сяо Сюзи вздохнул: «Жаль, что такой талант не может быть использован мной». Спустившись с горы, Сяо Чжуцзы сказал: «Я убью его». Сяо Сюзи покачал головой и сказал: «За исключением принца Мин, который ссылается на Литяня в Нанкине. , Кто еще, по-вашему, меня так беспокоит? Кстати, есть еще регент, который делает Сючжуцюань. После того, как Сяо Сюзи закончил говорить, Сяо Чжо быстро подумал об этих двух персонажах, а затем успокоился. ..
скбшге