Умная и великолепная жена генерал-майора - Глава 602
Глава 606.
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
"Мистер. Юнь, я знаю, что с первого взгляда ты не обычный человек. Наши деревни - плоские люди, и мы, возможно, не сможем вас обидеть, но мы не поднимем их, если мы их убьем.
Если хочешь наших жизней, забери их, но дети невиновны, я надеюсь, ты дашь им дорогу к жизни. ”
Здесь Аму и несколько детей также подбежали и услышали, что Юнь и Линь были учителями, а глаза Аму были красными:
«Дедушка, ты, должно быть, признал свои ошибки. Как г-н Линь может быть хорошим человеком, как он может быть жертвой? Учитель Линь добр к нам, и я куплю нам желе ».
Другой ученик верит в своих родителей, нервно смотрит на Линь Муму и Юньсяо и шепчет:
"Мистер. Лин, а червей нельзя вырастить? Эти штуки съедят людей. Я видел деревню Хуанни в чужой стране, и меня убили насекомые ».
«Не говори ерунды!» Староста деревни быстро остановился.
Лин Муму знал, что они больше ничего не скажут. Это был красноглазый глаз, который показал маленькую голову из рук Юня и сказал с недовольным видом:
«Я выращиваю цветы, а не насекомых. Я хочу сказать, что вот это ».
Лин Муму продолжал держать в руке траву длиной до вытянутой руки, и основание корня все еще было грязным, открывая маленькую прозрачную белую луковицу.
Эта штука, полевые цветы, горы, люди в деревне определенно видели, как Лин Муму держит такую штуку, только когда ее городские жители не видят, редко тратят цветы и растения, но также и с ней.
В это время меня воспитывал Лин Муму, и староста села с любопытством спросил:
«Разве это не цветок леопарда, полный гор? Вы не смотрите на это сейчас. Теперь это некрасиво. В пять-шесть месяцев цветы такие же, как шкура леопарда. Красиво, как маленький леопард, бегающий по горам. Учитель вернется играть ».
«Да, леопардовая лилия! Ты знаешь, сколько можно продать за цветок леопарда? »
"Может ли эта вещь еще продаваться?"
«Посмотри еще раз на мою визитку». Лин Муму чувствовал, что это действительно помеха для общения с ними. Он уже достал визитку с цветочной компанией. Люди могут использовать ее как саранчу.
Я плакал женщине раньше, а теперь вернулся и извинился перед Лин Муму. Я взял вещь из руки лесного дерева, и она была не слишком грязной. Я выбросил его, держа шест над рукой, и положил на него белую лампочку. Грязь упала.
Сердце лесного леса, больно! Особенно больно!
Лежа в траве, старшая сестра, знаешь, сколько стоит леопард? Ты собираешься ее съесть?
Жалко, что уже поздно. Люди рабочие. Это намного быстрее, чем ее руки и ноги. Я бросал вещи три или два раза. Я также нашла бумажное полотенце и вытерла его. Я передал Лин Муму лилию, похожую на белый чеснок:
"Мистер. Лин, ты можешь попробовать.
Лин Муму вытерпел душевную боль, принял это, превратил гнев и злость в аппетит, укусил.
Как это может быть так вкусно!
Лин Муму ел сушеную лилию, не думал, как вкусно, но эти дикие люди уже слаще, свежи и без горечи лилии.
Во всяком случае, это особенно вкусно.
Лин Муму укусил свою половину, закричал и с жалостью разделил половину: «Это вкусно, ты попробуй. Здесь так много вкусной еды, что я хочу заниматься продуктовым бизнесом ».
"Да. У тебя нет времени, я призываю третьего ребенка сделать это ».
"Ладно, хорошо! Я думала, что такая вкусная вещь зарыта в горах, мне было так грустно и разбито сердце ».