Главный герой скрывает свою силу - Глава 131
46. Бытие (1)
Ким Сон Чхоль огляделся.
Плавучие на воде дома были закреплены бесчисленными цепями и веревками.
Размер гиганта был в голове Ким Сон Чхола.
Когда он просыпается и видит что-то столь массивное, как гора, город буквально обречен.
"Что мне делать? Теперь?"
- тревожно спрашивает Бертельгия.
«Я ничего не могу с собой поделать. ”
У людей Панчурии не бывает односторонней трапезы.
Я даже не чувствовал, что люди в городе хорошие люди. Следовательно, это не имеет отношения к Ким Сон Чхоль, который утопил несколько человек.
Но теперь делать больше нечего.
Мы должны подождать, пока гигант покажется.
Ким Сон Чхоль не любит подводные войны.
Наблюдать за гибелью десятков тысяч людей в такой ситуации - неприятное дело.
По крайней мере, он отличается от права пить, делая вид, что не знает, когда видит чужую беду.
Нет, надо.
В противном случае Ким Сон Чхол станет таким же человеком, как Аквароа или Мартин Брегас.
«……. ”
Ким Сон Чхоль увидел огромную цепь, перевязанную между берегами реки, которая проходит через весь город и надежно защищает город.
Если мы его отключим, город сможет избежать катастрофы разрушения, несмотря на появление гигантов.
Водные дома - это лодки, плавающие в основной воде, поэтому, если вы можете освободить ограничители, которые заставляют лодки выходить на берег, вы можете преодолеть небольшие волны.
«Я воспользуюсь этим здесь. '
Ким Сон Чхоль вытащил из склада душ огромный меч.
Это был не меч, а странный меч с большим убойным клинком, которым пользовались Дауэры.
Меч называется Крамбуи.
Это одно из орудий, которое я использовал, когда проснулся и влюбился в людей континента, пострадавших от стипендий Священного Королевства Рутегина.
Когда меч поднимается, из меча течет странный свет, и раздается опрометчивый легкий мужской голос.
«Давно не виделись, предатель. Какого черта они со мной сделали? ”
Бертельгия удивленно оглядывается.
Вокруг всего два Ким Сон Чхола и Бертелкиа.
Это говорил меч Ким Сон Чхола.
Крамбуи был Эгосодом, мечом с самим собой.
«Я больше не работаю на тебя. ”
Я думал, что обмороженное лезвие было острым, но оно стало тупым, как старый нож для еды.
"Ух ты. Что это такое? ”
Бертелла в шоке открывает рот.
Тогда Крамбуи сразу же его приветствует.
"Что ты? Знаешь, книга, о которой ты говоришь. ”
Ким Сон Чхол схватил Бертелкию, сунул ее в карман, уставился на огромный меч в руке и сказал смелым тоном.
«Мне нужно поработать на вас какое-то время. ”
"Почему? ”
«Чтобы спасти невинные жизни. ”
Ким Сон Чхоль смотрел на волны и тысячи парящих домов над головой.
«Фанчурия? Прошло много времени. ”
Сказал меч.
«Город скоро будет разрушен. Если цепи города не будут разорваны, тысячи будут поглощены токами и убиты. ”
«Все еще есть чувство неуклюжести. ”
- цинично сказал Крамбуи.
Однако затупившееся лезвие вновь обрело остроту, в отличие от холодной лошади.
«Только один раз. ”
«В любом случае, ты мне не нужен. ”
Ким Сон Чхоль прыгнул в дом у воды через улицу, держась одной рукой за самые загруженные крошки.
Взрыв!
Это был довольно большой дом, но он трясся и трясся.
Ким Сон Чхоль, который был на крыше, помчался по крыше и направился к огромной цепи, соединяющей центр города.
«П-посмотри на это! Что это?"
Охранники, патрулирующие город на среднеразмерном судне, нашли Ким Сон Чёля и стали курильщиком.
«Это большая скорость. Что это за парень, черт возьми? ”
«Может быть, это Ханна, одна из семи героев слухов? ”
Пока солдаты были озадачены и размышляли о личности Ким Сон Чхола, старый солдат вспомнил об оружии Ким Сон Чхола и поспешно закричал.
«Дураки! Это враг мира! ”
"Какие? Враг мира с молотком? ”
«Вы знаете одно и не знаете другого! Это Крамбу. Оружие, которое использовали враги мира до того, как украли Арм Гараза из Королевства Гномов! ”
Охранники бьют тревогу, вздрогнув.
Я попал в аварию по всему городу, которая была тихо заблокирована днем.
Колокол звенел во все колокола, и все инструменты, которые могли быть мобилизованы, разошлись и объявили о предотвращении врагов мира.
Даже безнадежный пьяница надолго пришел в себя.
Ким Сон Чхоль направился к центру своей цели, наблюдая, как хаос, как лесной пожар, распространяется по всему городу на крыше.
В самом сердце Панчурии, через большую цепь, находится дворец губернатора Лормея Чуи.
Его особняк, который был построен в дополнение к огромному пятиступенчатому линкору, также был заметным прикрытием для Панчурии, состоящий из относительно невысоких зданий.
Ким Сон Чхоль спокойно сел перед дворцом губернатора.
Солдаты, охраняющие губернатора, скучают и не могут даже драться.
Худой офицер пинает солдат по заднице и кричит.
"Что ты делаешь! Стреляй в меня сейчас же! Бесполезные гусеницы! ”
Ким Сон Чхоль равнодушно уставился на офицера. Офицер, который встретил взгляд Ким Сон Чхола, был жестким, как крыса, столкнувшаяся со змеей, и вскоре он пошел по следу.
Ким Сон Чхоль слегка взмахнул гигантскими крошками.
Боунг-
Сильный порыв ветра накрыл солдат, грубо размахивая их одеждой и волосами, и несколько шляп сорвались и погрузились в реку.
Ким Сон Чхоль посмотрел на них и коротко сказал:
"Разозлить."
Неудачники Панчурии мудро следовали инструкциям Ким Сон Чхола.
Перед суматошным дворцом Ким Сон Чхоль уставился на цепь, поддерживающую Панчурию.
«Ух… Что это ?! ”
Губернатор Лормей Чуй прыгнул на террасу третьего этажа дворца и нашел Ким Сон Чхола.
«П-перестань! Имперские враги! Если вы разорвете эту цепь, Пантерии конец! ”
«……. ”
Ким Сон Чхоль высоко поднял руку и ударил губернатора, не взглянув на него.
Каджик!
Хотя это была цепь толщиной с красивое дерево, она раскололась, как масло, от острого, как бритва, лезвия Крамбуи и божественной силы Ким Сон Чхола.
Многие из домов, соединенных цепями, сотрясаются, как при землетрясении.
«Ааааа! Пантерия готова! ”
Он обернулся вокруг губернатора, посмотрел на небо и заплакал.
В следующий момент на его дворец обрушился огромный удар, несравнимый с вибрацией только что.
Лорми Чуи продолжает терроризировать и падает с лица.
"Куаааак!"
Обычные люди были потрясены до смерти или были серьезно ранены, но Лорми Чуй проснулся только с незначительными ссадинами и синяками, независимо от того, был ли он удостоен звания губернатора.
Что-то темное вырастает из его взгляда, когда он медленно поднимает голову.
Нередко почвенная вода всегда что-то отражала в мутной реке.
"Рыбы?"
На свете не может быть такой большой рыбы.
Вскоре я увидел губернатора.
Статуя гиганта, подталкивающего вверх по самой реке.
*
В то же время прямо перед Лигой купцов Фанчурии.
«Курт Ассам! Как вы относитесь к врагам мира? ”
Там наемники, нанятые Лигой торговцев, привязали Курта Ассама к столбу и публично осудили его, пока на это смотрело бесчисленное количество людей.
Начальник отдела Ассоциации торговцев Пантурии с сварливым лицом наблюдал за допросом Курта Ассама.
«Лормей Чуй. Почему мы упускаем возможность? ”
Он собирался встретиться с Ким Сон Чхолом в одиночку.
Хотя Ким Сон Чхоль - самый известный человек в мире, он видел, что элитным наемникам, которых он собрал со всего мира, будет достаточно удачи.
У него не было выбора, потому что он никогда не видел никого настолько сильного.
Выросшие в Панчурии, сельские жители не могли видеть только жителей Панчурии.
По его мнению, Ким Сон Чхоль, казалось, мог организовать самое большее из десяти сверхчеловеческих линий.
К счастью, ему удалось спасти 15 убийц из неблагополучных семей в преступном мире, хотя это и не доказано.
Начальник станции не подозревал, что Курт Ассам раскроет врагов мира, если свяжет их вот так.
И когда я появился, я собирался убить человека, который стал сверхчеловеческим убийцей и стал легендарным мятежником.
«Если мне это удастся, я также могу стать исполнительным главой коалиции. Может быть, он станет наследником губернатора Хорнико! '
В то время как начальнику станции приснился ложный сон, корабль по другую сторону канала приближался к этой стороне с огромными течениями.
«Враги мира? ”
Командир отделения оторвался от стула, выразив свои ожидания.
Однако вскоре его ожидания обернулись разочарованием.
Потому что на лодке была молодая женщина в белой одежде.
«Кларисс Ассам. Внучка Курта Ассама. ”
Его приятель предупреждает его.
«Возьми ее и свяжи. ”
Командир отделения приказал начать назойливую борьбу.
В следующий момент что-то выскакивает из спины Кларисс Ассам, поднимая повсюду огромный факел.
В следующий момент река, протекающая через Панчурию, потрясла весь город.
Цепи, связывающие город, разорваны.
Тысячи домов были сильно потрясены.
"Что за черт! ”
Но это еще не конец.
Всю Панчурию сотрясали вибрации, ничто по сравнению с первой до первой волны.
Полевой командир видел в толчке.
Что-то большое, вроде горы, плывет под рекой, толкая город через реку.
«Ч-что это ?! ”
Шедевр Экхарта.
Боевое оружие Великой Катастрофы Бертелкия 3 пробуждается от долгого сна уже тысячи лет.
«……. ”
Ким Сон Чхоль издалека наблюдал, как гигант поднимается, толкая плавучий дом.
«Ты больше, чем я думал. '
Огромные цепи, протянувшиеся через город, разорваны, но осталось еще бесчисленное количество маленьких цепей, соединяющих корабли.
«Я здесь закончил? ”
На вопрос Крамбуи Ким Сон Чхоль покачал головой, подлетел к узкому месту цепи и веревки, как маяк, и перерезал их кинжалом.
«Ваша работа начинается сейчас. ”
Более широкое покрытие лезвия более эффективно, чем веревки и караз на длину вытянутой руки с осадками, выпадающими из различных грязных рек.
Другими словами, роль Крамбуи действительно походила на устранение хлама.
«Хм… Не могу поверить, что покончу с этим нечистым существом вместо воина. ”
«Речь идет о спасении людей. ”
Ким Сон Чхоль постоянно отключал лодки по очереди.
Поселенец, появившийся на южной стороне города, толкнул и разрушил все дома над своей головой.
Многочисленные дома, свернутые цепями, проскользнули под покрытую мхом поверхность зверя и заснули.
Многие люди умерли с криком, даже не подозревая об этом, и город был в шоке по сравнению с тем, когда появился Ким Сон Чхоль.
«Ух… П-перестань! ”
Глава Гильдии Торговцев отдал приказ убийцам, которые принесли ему тяжелую работу, но убийцы в этой ситуации следовали его приказам.
«Как мне это остановить? Идиот."
Убийцы быстро садятся на небольшой корабль, отчаянно гребущий.
Начальник станции стал свидетелем того, как Кларисс разорвала веревку, которую Курт Ассам привязал к ней рукой, и поднялась на борт своего корабля.
«Останови эту штуку! Останови эту штуку! "
Начальник станции никого не оставил.
Кларисс смотрит на него и с невероятной скоростью тянет весло.
Оставшийся командир отделения внезапно почувствовал, что окрестности темнеют. Когда он оглянулся, чувствуя прохладу на спине, он увидел огромную фигуру, касающуюся потолка неба, и морского ежа, смешанного с разрушенным домом, лодкой и обломками внизу.
"Шшш!"
Даже в то время, когда черные потоки поглотили командира отделения, Ким Сон Чхоль разносил лодки и лодки на части.
«Занимайся своим делом и беги на берег! Ну давай же!"
Бертелкия цепляется за Ким Сон Чхоль, и всякий раз, когда люди видят ее, она дает лучший совет по эвакуации.
Отчаянная борьба Ким Сон Чхола не была напрасной.
Когда колоссальный прилив, в котором появились поселенцы, обрушился на центр и север города, плавучие дома с большой гибкостью рассыпались по водным течениям по отдельности.
Однако дома в непрерывном районе Ким Сон Чхола были разбиты и затоплены под водой, наталкиваясь друг на друга на потоках воды.
Из-за сильной тряски лампа, освещавшая здание, была разбита, или западная часть города была охвачена сильным пожаром. Со временем сила увеличивалась, и вся река выглядела так, как будто она горит.
Ким Сон Чхоль стоял на горящей реке и смотрел на геолога, который показал его безупречный внешний вид.
Сверху раздается громовой голос.
«Брейкер. Я видел, что вы сделали, но как насчет этого? Сможете ли вы справиться с этим богоподобным нищим? ”
Далтаний расхохотался.
«Ваша работа сделана. ”
Ким Сон Чхоль положил Крамбуи в Банк Душ.
Вместо этого в руках держат Арм Гараза.
Ким Сон Чхоль поднял глаза и тихо прочитал.
«Нет ничего, с чем я не могу справиться. ”