Удачный, что ты до конца - Глава 97
Глава 97: Ревнивый человек
Тан Синьян стоял у входа в кабинет, через стеклянную дверь, глядя на человека, стоящего у перил с сигаретой в кончиках пальцев.
Она не знала, как долго он не спал, на нем была черная рубашка и прямые брюки. Утренний ветерок шевелил углы его одежды, а спина Синь Чана была жесткой и холодной.
Издалека он выглядел загадочным и опасным, как недостижимый бог.
Тан Синьян подумала, что вчера вечером она пропустила встречу. Она была занята поисками матери, но не позвонила ему. Она почувствовала небольшое извинение.
Закусив губу, она открыла рот и уже собиралась заговорить, как будто он заметил ее взгляд, и вдруг обернулся и посмотрел на нее.
Темные и глубокие глаза, словно холодный меч, казалось, раскололи ее пополам.
Сердце Тан Синьяня внезапно задрожало.
Если он хотел объяснить, то сглотнул, дойдя до рта.
Она встретилась с его глубокими черными и холодными глазами, ее тонкие брови бессознательно изогнулись.
Даже если она пропустила встречу вчера вечером, ему не нужно было смотреть на нее таким взглядом!
Ее брак с ним – это всего лишь партнерство, не так ли?
Кожа головы Тан Синьяня онемела от его темных и холодных глаз. Она не спала всю ночь. Она слишком устала, чтобы что-либо сказать. Она повернулась и пошла в сторону гостевой комнаты.
Когда она собиралась закрыть дверь, в дверной косяк внезапно ударила сильная сила, и когда дверь распахнулась, она ничего не подозревавшая отошла на несколько шагов назад.
Длинные ресницы-крылья бабочки дважды дрогнули, она посмотрела на холодное лицо мужчины, на глубокие и опасные узкие глаза и тяжело вздохнула.
Немного ошеломленный и бессознательно испуганный в моем сердце.
Пространство комнаты не маленькое, но его высокое и прямое тело стояло перед ней, и воздух вокруг него как будто стал разреженнее.
Тан Синьян опустила глаза, глубоко вздохнула и сказала усталым голосом: «Извините, я пропустил встречу вчера вечером».
Как только она закончила говорить, он вдруг протянул руку и стянул пояс ее халата.
Тан Синьян была ошеломлена его внезапным поведением, и когда она отреагировала, ремни распались, и появился большой вид ее груди.
При виде ее белой шеи и ярких красных пятен на ключицах темные зрачки Мо Чивэй слегка сузились.
Тан Синьян не заметил перемены в его глазах. Она опустила голову и дрожащими пальцами собрала халат. Ее грудь и рот сомкнулись, очевидно, раздраженные его действиями.
Она уже извинилась за пропущенную встречу вчера вечером, как он мог быть таким?
Просто дайте ей поморщиться и грубо сдерните с нее халат!
Ублюдок Фу Сичэнь, этому мужчине тоже один или два, ты хочешь, чтобы она умерла?
Глядя на мужчину, чьи тонкие губы были плотно сжаты в прямую линию, Тан Синьян покраснел и раздраженно сказал: «Вэй Чи, мы всего лишь отношения сотрудничества. Почему ты говоришь о моей одежде?»
Высокое и суровое тело Мо Чивэя приблизилось к ней, его красивое лицо было мрачным, и сказал: «Откуда на твоем теле появился засос? Как ты мне обещал? Он заговорил и ущипнул ее за челюсть так сильно, как будто хотел. Раздробил ей кости: «Я развелся с Фу Сичэнем и хочу уложить его в свою кровать?»
Серия вопросов о холоде и температуре ошеломила Тан Синьяня.
Зрачки расширились, и, увидев сарказм и холод в его глазах, ее дыхание участилось.
Спустя долгое время она с трепетом ответила на несколько слов: «Вэй Мо Чи, ты ублюдок!»
Мо Чивэй скривил губы и холодно ухмыльнулся: «Да, я ублюдок! Фу Сичэнь не будет ублюдком, верно? Вчера вечером он позволил тебе быть удовлетворенным, и ты пожалела, что вышла за меня замуж, верно?
............
Сегодня произошло два изменения. Я немного занят в эти дни, и завтра я смогу нормально обновиться. О, не забудь проголосовать за конфеты