Удачный, что ты до конца - Глава 714
Глава 715: Я должен найти ее, я волнуюсь
Поскольку Тан Синьян была очень осторожна при аренде дома, и к характеру ее работы не нужно было относиться пренебрежительно, даже несмотря на то, что Чи Чжихэн послал кого-то узнать местонахождение их матери и сына, прошло три дня, он это сделал. зацепка.
Это заставило Мо Чи Вэя очень встревожиться, опасаясь, что их мать и сын столкнутся с какой-либо опасностью.
«Четвёртый брат, не волнуйся, твоя женщина гораздо сильнее, чем мы думали. Она не допустит неприятностей ни себе, ни своему ребенку».
Увидев встревоженный взгляд Мо Чивэя, Чи Чжихэн поспешно успокоил его. Четвертый брат в эти дни активно занимается реабилитацией. Хотя эффект не очень хороший, Чи Чжихэн боится, что не сможет найти мать и сына Тан Синьяня. , И пусть он потеряет доверие.
— Не волнуйся, я не сдамся.
Сказав это, лейтенант Мо Чи с трудом стиснул руки на инвалидной коляске, пытаясь сдвинуть свое тело. Как и раньше, он снова упал с инвалидной коляски из-за слабых ног.
«Четвертый брат…»
Увидев падение Мо Чивэя, Чи Чжихэн и практикующий реабилитолог рядом с ним в испуге сделали шаг, поспешно подошли к нему и помогли подняться с земли.
«Я… я в порядке».
— слабо сказал Мо Чивэй.
Чтобы как можно скорее выздороветь, даже если есть лишь проблеск надежды, Мо Чивэй не хочет сдаваться. Поэтому, несмотря на физическую боль, он сам просил о реабилитации, даже если это простое действие, например, вставание. Ему очень трудно это сделать.
Глядя на четвертого брата, которого полностью поддерживала сила воли, Чи Чжихэн сильно нахмурился.
...
Чтобы найти мать и сына Тан Синьяня, Чи Чжихэн решил начать со своей женщины.
"Что с тобой не так? Почему ты сегодня приготовил себе ужин?»
Когда Гу Ранжань вернулась из компании, она просто вошла в вестибюль и почувствовала сильный аромат, что заставило ее выглядеть любопытной, и пошла на кухню.
Увидев, что Чи Чжихэн готовит ужин, он выглядел удивленным.
«Поторопитесь вымыть руки, скоро будете готовы к ужину».
Сказал Чи Чжихэн с улыбкой, и в глазах Гу Ранраня появилась нежность.
«Хорошо, я слушаю тебя».
Гу Ранжань быстро переоделась в домашнюю одежду, а затем вернулась в ресторан. Увидев цвет, аромат и вкус еды на столе, ей не терпелось взять палочки для еды.
"Как? Как это на вкус?" Чи Чжихэн поставил перед ней миску с рисом и тихо спросил.
«Вкусно, сравнимо с шеф-поваром». Гу Ранжань улыбнулся и запихнул в рот еду, стоявшую перед ним.
Увидев, как она с удовольствием ест, Чи Чжихэн удовлетворенно кивнул.
«Вы недавно связывались с Синьяном? Ей не нужна наша помощь, верно?»
— непреднамеренно спросил Чи Чжихэн.
Говоря о Тан Синьяне, Гу Ранжань беспомощно покачал головой. Еда перед ним, казалось, в одно мгновение потеряла всю свою вкусность.
Она отложила палочки для еды, ее большие слезящиеся глаза выражали чувство беспомощности.
«Где она сейчас живет, я правда не знаю, но она мне звонила, можно ли узнать, где она сейчас живет, по номеру телефона? В конце концов, я знаю, вы знаете друзей в этой области».
Гу Ранжань выжидающе посмотрел на Чи Чжихэна.
Хотя искать таким образом место своей хорошей сестры, это было немного непривлекательно, но Гу Ранжань действительно волновался, когда не видел ее ни на мгновение.
«Хорошо, дай мне свой номер телефона, и я попрошу друзей немедленно его проверить».
Чи Чжихэн увидел проблеск надежды.
Поскольку Гу Ранжань очень хотел найти свою хорошую сестру, он не сомневался в реакции Чи Чжихэна.
Получив номер телефона, написанный Гу Ранранем на бумаге, Чи Чжихэн немедленно позвонил своему другу.
Через десять минут пришла новость от друга.
«Это… есть результат?» — с тревогой спросил Гу Ранжань с улыбкой на лице Чи Чжихэна, увидев, что телефон повесил трубку.
«Да, я нашел ее, ты хочешь ее увидеть сейчас?»
Чи Чжихэн сказал, что он также надеется поехать в дом Тан Синьяня и сделать несколько фотографий их матери и сына. Это тоже своего рода объяснение для четвертого брата, и оно тоже может дать ему душевное спокойствие.
«Хорошо, теперь иди».
Гу Ранжань с тревогой потянул Чи Чжихэна и вышел из виллы, даже не переодевшись на него в домашнюю одежду.
По пути к дому Тан Синьяня Гу Ранжань и Чи Чжихэн снова зашли в торговый центр и купили много вещей, необходимых детям, а затем пришли в квартиру, где жил Тан Синьян.
«Это ее дом? Вы уверены?"
Стоя у двери, Гу Ранжань спросил Чи Чжихэна с некоторой неуверенностью.
Чи Чжихэн с мешками на руках выглядел беспомощным.
«Женщина, на моем теле висит так много вещей, ты думаешь, я буду небрежно шутить?»
Гу Ранжань кивнул и быстро нажал кнопку дверного звонка.
Тан Синьян, которая работала, была удивлена, когда услышала, как кто-то позвонил в дверь. Может быть, арендодатель пришел забрать счет за воду? Но когда я арендовал дом, разве я уже не заплатил?
Если бы это был не домовладелец, кто бы это был? Я живу здесь, но никому не рассказал.
«Синььян, кто бы это был?»
Лю Юэ также услышала звук дверного звонка, поспешно обняла ребенка, пришла в комнату Тан Синьяня и спросила немного нервно, так как в прошлый раз кто-то все сломал в их доме. Каждый раз, когда Лю Юэ слышала звук, она была полна страха.
— Я посмотрю, все в порядке.
Тан Синьян успокоилась, а затем подошла к двери и через небольшое отверстие в дверной панели увидела Гу Ранраня и Чи Чжихэна, стоящих снаружи.
Откуда им знать, где они живут?
Тан Синьян была полна сюрпризов, когда увидела их двоих, но она очень ясно помнила, что никогда не говорила ей свой адрес каждый раз, когда разговаривала с Гу Ранранем по телефону.
«Синььян, я знаю, что ты внутри, открой дверь? Или рука моего человека действительно будет уничтожена.
После долгого времени, не слыша звука открывающейся двери, Гу Ранжань крикнул внутрь.
Выхода не было, Тан Синьянь пришлось открыть дверь, и, увидев, как она открывает дверь, Гу Ранжань, стоявший у двери, глубоко вздохнул с облегчением.
«Вы…» Увидев не менее дюжины сумок, висящих на руке Чи Чжихэна, Тан Синьян выглядел удивленным.
«Все это куплено для Руйэра, а у меня есть ужин, который мы съедим позже, и все, что вы с тетей любите есть».
Сказал Гу Ранжань с улыбкой и кратко огляделся вокруг. Определив направление на кухню, она взяла еду в руку и пошла на кухню.
«Не спрашивай меня, откуда я знаю, где ты живешь, ты должен знать, что для меня это не проблема».
Сказала Чи Чжихэн с улыбкой, когда увидела полный сомнений взгляд Тан Синьяня и остановилась на своем теле.
Тан Синьян выглядел беспомощным.
— Садись, я схожу на кухню и посмотрю.
После того, как Тан Синьян вошел на кухню, Чи Чжихэн тут же включил телефон и сфотографировал окружающую обстановку. Когда он увидел, как Лю Юэ выходит из комнаты с ребенком на руках, он сразу же шагнул вперед и тщательно записал фотографию ребенка в телефон.
Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги: xsbooktxt.com. Мобильная версия Apex Novel Ссылка для чтения: m.xsbooktxt.com Предыдущая глава ← Список глав → Следующая глава Закладка Новая книга Рекомендация: Развлекательная жизнь богов в эпоху древних фильмов о крови монстров. Моя жена - инопланетянин *** * отца-путешественника Miaoshan Heque Super Psychic System Invincible Sword Repair System The Heroic Spirit of Dusk