Удачная беременность и сладкий брак: муженек, пожалуйста, выключи свет! - Глава 721.
Глава 718: Мать, благослови меня
«Сюэлун, мама умоляю тебя», — я не знаю, что было сказано по телефону, и отношение госпожи Жун немного понизилось. «Мама не возражала против того, чтобы ты был с Ченгвеем. Напротив, она всегда считала Чэнвэя очень хорошим человеком. Мама не может смотреть, как ты делаешь такой рискованный поступок. Мама знает, что это она тебя жалеет… Но Линь И уже там очень своенравна, я больше не могу позволить себе никаких твоих изменений… Сюэлун, ты рационален. Это вообще работает?»
«Лин И может быть своенравным, а я нет? Поскольку я дочь, он все равно сын, верно!» Голос Ронг Сюэлуна почти прорвался сквозь телефон: «Почему я позволял ему все с самого детства? С его точки зрения, я не могу быть собой. Я доживу до двадцати восьми лет и хочу пожить для себя однажды сегодня. Даже если Цзян Чэнвэй уйдет сегодня вечером, завтра он умрет снаружи… Ба, ба! Так или иначе, я родился. Его женщина, смерть — его мертвая женщина!»
«Просто подожди год, ты можешь подождать год?»
Госпожа Ронг умоляла: «Место, куда он пошел, слишком опасно. Вы любите друг друга искренне, неужели вы не можете подождать годик?»
«Да, а зачем он пошёл в такое опасное место?» Ронг Сюэлун поперхнулся: «…Заткнись! Вперед, продолжать!"
Кажется, Цзян Чэнвэй что-то сказала, и ее снова отругали.
Ронг Сюэлун повернула голову и продолжила говорить госпоже Ронг: «Он просто хочет быстро вырасти и имеет силу защитить меня. Я не могу ждать год, я не могу ждать даже дня! Я хочу выйти за него замуж, вот так. Он снаружи и всегда знает, что дома его ждет жена, и он будет дорожить своей жизнью».
Госпожа Ронг сидела на диване, подперев лоб.
«Сюэлун…»
Она знала, что никакие уговоры не помогут.
Она также поперхнулась: «Я попрошу кого-нибудь прислать вашу бухгалтерскую книгу…»
«Мама», — смягчилась Ронг Сюэлун, когда услышала голос госпожи Ронг, — «Я знаю, что ты для моего блага. Но вне зависимости от того, выйду я за Чэн Вэя или нет, я узнаю его вторую половину. Мама, благослови меня……»
В гостиной очень тихо.
Лишь изредка женщина рыдала.
Ронг Линьи стояла у двери и смотрела на женщину на диване.
Эта старуха всегда была сильной, никогда не сдававшейся, проницательной и сильной.
В это время, этим вечером, в пустой гостиной без света, Ронг Линьи впервые почувствовала, что Хуа Сысуань на самом деле была нормальной женщиной.
Смеющиеся и плаксивые, счастливые и злые, ожидающие и разочарованные.
Женщина из плоти и крови…
Только на протяжении стольких лет она тяжело несла семью, ни разу не показав своей нежности и компромисса, чтобы люди могли неправильно понять, что она сильный человек, у которого никогда не будет слабостей.
Поплакав некоторое время тихим голосом, госпожа Ронг наконец пришла в себя.
Она вытерла слезы, взяла бумагу и, подняв глаза, обнаружила своего сына, стоявшего напротив.
"Когда вы пришли?" Она ошеломленно посмотрела на Ронг Линьи.
«Когда ты поссорился с Ронг Сюэлун». Ронг Линьи подошла, наклонилась, взяла из коробки два листа бумаги и молча протянула их госпоже Ронг.
«Почему ты думаешь приехать сюда, в чем дело?» Выражение лица мадам Ронг полностью вернулось в норму, и она свободно вытерла слезы с лица салфеткой.
«Может быть, я тоже пришел с тобой поссориться». Ронг Линьи сказала правду.
Он достал тест на отцовство и положил его на стол.
Рука госпожи Ронг остановилась. Она посмотрела на листок бумаги на столе и какое-то время не знала, что кружится в ее глазах.