Любить тебя больно - Глава 37
Глава 37 Помните тот факт, что вы женаты
Ло Эньси стоял у двери. Ее ноги, казалось, застряли и не могли двигаться. Она знала, что ей не следует больше слушать, но она просто стояла там, как оскорбляющая себя.
Люди в комнате даже не заметили, что кто-то был снаружи. Все трое были очень взволнованы, особенно госпожа Фу и Фу Хаочэнь.
«Фу Хаочэнь, Эн Си - жена вашего Минчжун, и я попросил ее присоединиться к компании в качестве главы отдела планирования. Теперь тебе даже наплевать на мои слова, не так ли? Тебе не нужно спрашивать мое мнение, не так ли? " Госпожа Фу уже злится, когда ее внук стал таким.
С детства госпожа Фу в одиночку доминировала над Фу Хаочэнь, потому что чувствовала себя слишком виноватой за своего внука. В течение стольких лет она думала о способах компенсации, но в прошлом Фу Хаочэнь очень ее уважал и никогда не сделал бы чего-то столь абсурдного, как сейчас. Вещи приходят.
Старая леди Фу обратила свой взор на Ло Сироу, думая, что эта женщина, должно быть, околдовала своего внука, иначе как Фу Хаочэнь мог так сильно измениться.
«Хаочэнь, ты должен помнить тот факт, что ты женат, и ты не можешь делать то, что мне жаль Эн Си». Старушка Фу тоже беспомощно вздохнула.
Фу Хаочэнь тупо взглянул на госпожу Фу и сказал вслух: «Ло Эньси, я не вышла замуж за семью Фу добровольно. Если быть точным, я хочу жениться не на миссис Фу, а на бабушке. Приведи ее ко мне и договорись, чтобы мы поженились.
«Фу Хаочэнь, о чем ты говоришь!» Старушка Фу чуть не протянула руку, чтобы сердито шлепнуть Фу Хаочэня: «Ты можешь говорить все, что так непослушно».
«Что происходит между Ло Эньси и мной, бабушка, разве ты не знаешь? Чтобы сделать вас счастливыми, мы с ней будем действовать, пока пойдем в старый дом, чтобы встретиться с вами. Вы знаете, что будете делать вид, что проявляете привязанность к людям, которых не любите. Что за скучная и болезненная вещь? Вы не знаете, вы можете увидеть, только если мы приближаемся ».
Как жестоко говорить такие вещи. Ло Эньси слушал тихо, как дурак, а Фу Хаочэнь проделал множество дыр в его сердце, и из него хлынула кровь. Оказалось, что три года, проведенные между ней и ним, были для Фу Хаочэня невыносимыми. Оказалось, что отношения, по ее мнению, ослабли, но в конце концов, это было именно то, о чем она думала.
Если это так болезненно, почему вы вообще на это согласились? Если он категорически не возражает, то такой ситуации быть не может. Фу Хаочэнь, должно быть, очень ее ненавидел, да, сначала он очень сильно ее ненавидел, она уничтожила его и Хэ Ся Нуань и заменила Хэ Ся Нуань.
С щелчком Ло Энси взглянул в щель двери.
Старушка Фу жестоко ударила Фу Хаочэня. Фу Хаочэнь была совершенно не готова, оставив на лице красный след.
Ло Сироу испуганно закричал: «Хаочэнь, ты в порядке».
Фу Хаочэнь протянул руку, вытер уголки губ и усмехнулся: «Бабушка, ты злишься на эту пощечину? Иногда я не понимаю, твой ли я внук или Ло Эньси твоя внучка. , Почему ты так предвзято к ней относишься? »
Фактически, после того, как старушка Фу ударила Фу Хаочэня, она пожалела об этом. С детства она никогда не касалась Фу Хаочэня. Это ее внук, у которого болит ее сердце. Как она могла хотеть драться.
«Хаочень, бабушка этого не имела в виду, но тебе действительно не следует говорить такие обидные вещи. Энси - бедный ребенок, потому что бабушка думает, что она хороша и подходит вам, поэтому я хочу, чтобы вы были вместе. Я знаю, Вы обвиняете меня в том, что я был слишком жесток по отношению к Хэ Ся Нуань и не позволял вам быть вместе. Однако, Хао Чен, некоторые вещи не то, что вы видите на поверхности ».
Старушка Фу действительно хотела сказать ей правду своему глупому внуку, но Фу Хаочэнь зашла в тупик, даже если бы она сказала это, она бы не поверила.
«Это не то, что я видел, и что? Бабушка, ты всегда говоришь, что это для моего же блага. Вы должны все решать за меня, но вы все устраиваете для меня, включая жену, которая была со мной всю жизнь. Следуйте вашей договоренности. Это то, что вы называете для моего блага? Я не вынесу такого добра. Вы сказали, что Ло Энси невиновен. А что насчет Ся Нуань? "
Фу Хаочэнь чуть не попал в точку и выявил первопричины всех проблем.
«Вы еще не забыли эту женщину?» Миссис Фу действительно не могла понять, что хорошего в этой лицемерной женщине, что так беспокоило ее внука.
Фу Хаочэнь саркастически улыбнулся: «Эта женщина? Бабушка, у нее есть имя Хэ Ся Нуань. Я не думаю, что вы сможете забыть ее имя даже через десять с лишним лет. Это Луо, которого ты любишь больше всего. Энь Си заставил Ся Нуаня быть таким. Этот факт не требует от меня напоминания вам все время ».
«Ты…» Миссис Фу только почувствовала одышку, и она упала прямо в темноту на ее глазах.
"Бабушка." Фу Хаочэнь быстро обнял госпожу Фу глазами и руками и громко закричал.
Фу Хаочэнь обнял старую женщину и выбежал из офиса. Ло Сироу был впереди, но он не ожидал увидеть Ло Энси, стоящего у двери, как только он откроет дверь.
Ло Эньси был ошеломлен. Она глупо последовала за Фу Хаочэнем, тихим голосом звала бабушку.
Фу произвел фурор, потому что председатель, который редко появлялся, отправился прямо в больницу.
Фу Хаочэнь стоял у дверей операционной, беспокойный. Он не должен был говорить эти вещи, кроме сожаления или сожаления. У бабушки последние несколько лет слабое здоровье. Как он может стимулировать пожилых людей? Если что-то не так, он никогда не простит себя в этой жизни.
«Хаочэнь, у бабушки Цзижэнь есть собственное видение, и ничего не произойдет». Ло Сироу также охранял дверь операционной вместе с Фу Хаоченом. Увидев, что Фу Хаочэнь витает у дверей операционной, она утешила ее.
Фу Хаочэнь взглянул на Ло Сироу, Юй Гуан увидел, что Ло Эньси стоит в другом углу, и гнев в его сердце мгновенно поднялся. Он быстро подошел к Ло Эньси и холодно сказал: «Ло Эньси, ты теперь удовлетворен? Вы очень рады, что ваша бабушка попадает в больницу? Спрятаться за дверью, чтобы подслушать, и увидеть, как ваша бабушка встает за вас, это особенно приятно? »
Ло Эньси тупо уставился на Фу Хаочэня. В этот раз она не хотела спорить с Фу Хаочэнем. Она только надеялась, что с бабушкой все будет в порядке.
«Что вы имеете в виду, говоря, что не разговариваете? Разве это не из-за тебя? » Фу Хаочэнь сердито стиснул зубы. Эта женщина Ло Энси может сделать его нестабильным.
Ло Эньси посмотрел на Фу Хаочэня с головы до ног, а затем через долгое время сказал вслух: «Фу Хаочэнь, я только надеюсь, что бабушка будет в безопасности, и мне не интересно обсуждать другие вещи».
"Что вы имеете в виду?"
Что она имеет в виду? Она просто чувствовала себя слишком глупой, всегда слепо верила в Фу Хаочэня, всегда думала, что они могут стать лучше, возможно, они смогут вернуться к тому, кем были в молодости. Но реальность всегда побеждала ее идеи, избитая настолько, что не оставалось подонков. Это Фу Хаочэнь, как она могла забыть, насколько он жесток.
В сердце Фу Хаочэнь она всегда будет убийцей, которая причинила вред Хэ Ся Нуаню, именно она разрушила Хэ Ся Нуань и его. Но откуда Фу Хаочэнь узнала, что она не хочет выйти за него насильно?
«Фу Хаочэнь, я ничего не имею в виду». - спокойно сказал Ло Эньси. Если перед изменением, Ло Эньси придется ускорять сердцебиение каждый раз, когда он сталкивается с Фу Хаоченом, и становится слишком нервным.
Но сейчас она была очень спокойна.
Фу Хаочэнь, естественно, заметил изменение Ло Эньси, но не принял это близко к сердцу.
«Ло Эньси, я предупреждаю тебя, если бабушка что-то сделает, я тебя не отпущу, абсолютно нет. Я не позволю тебе уйти так легко, как раньше. У Ся Нуань остались дети, потому что бабушка тебе поможет. Можете считать, что ничего не произошло. Но, бабушка, если что-то случится, я буду первым, кто тебя пощадит ». - холодно предупредил Фу Хаочэнь.
Почему она действительно хочет добавить преступности? Что с ней не так? То, что было не так, заставило Фу Хаочэнь обвинить ее во всех ошибках. Правильно, Фу Хаочэнь так сильно ее ненавидит, что как она могла не винить ее. Это правда, что бабушка Фу упала в обморок, чтобы найти справедливость для нее, и у нее был спор с Фу Хаочэнем. Если честно, виновата она действительно была.
«Фу Хаочен, я просто хочу подождать здесь, когда выйдет бабушка». Ло Эньси слабо сказала, она была действительно слабой, она не знала, что сказать Фу Хаочэню.
Но такой Ло Эньси только рассердит Фу Хаочэня. Он нахмурился: «Ло Эньси, тебе здесь вообще не рады, ты уходи сюда ради меня».
«Я просто хочу подождать, пока моя бабушка проснется». Глаза Ло Эньси показали невероятное, почему Фу Хаочэнь был так жесток с ней.
Фу Хаочэнь уставился на Ло Эньси, прежде чем долго говорить, только холодно выплюнул: «Уходи».
Ло Эньси глубоко вздохнул, затем повернулся и ушел, не оглядываясь.
Через полчаса госпожа Фу лежала на больничной койке, и ее вытолкнули из отделения неотложной помощи.
«Старушка теряет сознание только тогда, когда злится и бьет по сердцу. Держи его в порядке и больше не раздражай ее ». Врач уговаривал ее.
Фу Хаочэнь, естественно, вспомнил, как он мог снова рассердить старуху.
Когда миссис Фу проснулась, она увидела Ло Сироу с очень плохим лицом: «Почему ты здесь?»
Ло Сироу улыбнулась: «Бабушка Фу, я отвезла тебя в больницу с Хаоченом, думала о том, чтобы дождаться твоего пробуждения, и, увидев, что с тобой все в порядке, я уйду».
Все это уже сказали, и миссис Фу не умеет говорить что-то серьезное, но она все же немного разочарована, не увидев своего внука.
«Где Эн Си? Она знает о моей госпитализации? » - громко спросила старушка Фу.
Фу Хаочэнь ответил: «Бабушка, она вернулась, чтобы принести тебе сменную одежду». Первоначально Фу Хаочэнь хотел сказать, что Ло Эньси вообще не приходил, но он беспокоился, что старушка грустит, поэтому ему пришлось придумать причину.
Услышав это, г-жа Фу наконец улыбнулась и сказала: «На самом деле у меня очень хорошее здоровье, и мне вообще не нужно госпитализировать».
«Бабушка, все еще слушай доктора», - уговаривал Фу Хаочэнь.
Старая госпожа Фу взглянула на Фу Хаочэня и увидела, что на его лице все еще есть красные отметины. Ее сердце почувствовало легкую боль: «Хаочен, принеси кубик льда и приложи к лицу».