Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1130
Глава 1130: Я хочу, чтобы она удвоила мою боль
После того, как все было проверено, она положила дворцовую горничную на землю и разочарованно сказала наложнице Ю: «Мастер, эта дворцовая горничная умерла. Когда она хотела выйти из дворца Юншоу, ее испачкали. Очевидно, Юншоу. Дворец хочет убивать людей ».
Наложница Ю прислонилась к кровати, ее глаза и лицо были полны шока и невероятного.
Когда она впервые была беременна и была окружена окружающими, она никогда не сомневалась в королеве.
На этот раз королева была исключена.
Она думала о ревнивой и высокомерной наложнице Ци.
Наложница Си, умеющая лицемерить, на самом деле безжалостна.
Поверхность нежная, а сзади тепло от плохой воды.
Она сомневалась, что даже Чжуан Гуй, которого больше не было в Запретном городе.
В конце концов, они с Чжуан Гуйжэнь вместе почти диагностировали беременную женщину.
Следовательно, у Чжуан Гуйжэнь есть мотив подставить ее.
У нее были все сомнения даже в честном фарсе и невинном У Чанге.
Но действительность нанесла ей тяжелый удар.
То, о чем она догадывалась, было неверным, но это была королева, в которой она никогда не сомневалась.
Из-за ее понимания королевы.
Королева явно отличается от всех в гареме.
Она просто такая женщина, которой не должно быть в гареме.
Дело не в том, что она недостойна, а в том, что она свободна, легка и безразлична, очевидно, как женщина без желания, без желания, без любви.
Она была так несовместима с интригами в королевской семье.
Как кто-то, кто не из этого места.
К тому же она была единственной женщиной в гареме, которая вызывала у нее уважение и восхищение.
Но теперь все противоречия и сомнения указывают на королеву.
Она не могла не спросить себя: действительно ли она не тот человек?
В то время как наложница Ю была ошеломлена, Цзыцин приказал кому-то вывести придворную даму и похоронить ее, а также попросил ее убрать дом.
Когда осталось только два господина и слуги, она осторожно встряхнула наложницу Ю, обеспокоенная и сказала: «Учитель, как вы думаете, я хочу быть ошеломленным».
Наложница Югуи пришла в себя, вздохнула и сказала: «Мой дворец недоумевает, нет ли в этом недоразумения».
Она не могла поверить, что королева сделает такое.
«Какие недоразумения не недопонимания. Говорят, что люди вот-вот умрут, и их слова хороши. Разве эта дворцовая дама еще не подставила королеву перед ее смертью? Кроме того, женщина вышла из дворца Юншоу. На этот раз, если бы не наши люди, мы бы нашли его заранее. Принесите эту дворцовую даму, может, мы ничего не знаем, эта дворцовая леди уже убита. Все это железный факт! »
Наложница Ю: «…»
«Учитель, что вы все еще сомневаетесь?» Цзыцин с тревогой сказала: «Вы благородная наложница. Оглядываясь вокруг, весь гарем совсем не представляет угрозы для окружающих. Только императрица будет беспокоиться о том, что вы родите престол. Один сын угрожает ее заднему положению, так что это не то, кем она является ».
«Этот дворец знает, о чем вы говорите, но все равно кажется невероятным. Я не думал, что у королевы, казалось, нет желаний, высокой четкости и благородной внешности, но в этом гареме самые соленые, грязные и вдумчивые Злые люди, действительно неожиданные ... »
Даже если бы она знала это сейчас, она не могла бы быть королевой недели.
Связан с четырьмя словами разума и зла.
«Миньоны давно сказали, что в этом гареме нет чистого человека, только ты, тупо настаивая, не можешь причинить боль другим. Оказалось, хорошо, тебя использовали как мягкую хурму, снова и снова ранив. Разве Ши только что не слушал вербовку горничной? Королева просила ее сделать все. 80% из вас были беременны впервые и родили старшего брата, страдавшего краниолизом. Это тоже был призрак королевы ».
При упоминании старшего брата, страдающего краниолизом, наложница Ю чувствует прилив печали и горя в своем сердце.
Что касается второго ребенка и третьего ребенка, то одна только беременна, и ее больше нет.
Еще один пропал после рождения.
Но первый ребенок родился верно.
Это был ребенок, который плакал у нее на руках несколько месяцев.
Сейчас ей хотелось плакать, но она не могла плакать.
Из-за этих дней ее слезы давно уже высохли из-за потери ребенка.
Наложница Югуи глупо улыбнулась, выглядя ошеломленным.
Пара глаз феникса стала алой от ненависти.
Она сказала немного грустно и искренне: «В этом мире действительно меланхолия соблюдения закона, сильные лучи поют каждую ночь. Проголодаться на муле за счет других - это справедливо. Ремонт мостов и ремонт дорог - это слепо, убивают людей и поджигают! »
Последнее предложение она произнесла почти истерически.
Я не могу дождаться, чтобы выкрикнуть горе, отчаяние и беспомощность в моем сердце.
Она не понимала, почему в гареме рождается столько злодеев один за другим.
Но она всегда была в безопасности, просто хочет прожить эту жизнь хорошо, как и все обычные женщины, имея детей, почему это так сложно!
Она любит императора больше, чем кого-либо из них, и никогда не причиняет вреда тем, кто в гареме.
Почему они снова и снова протягивали ей свои волшебные когти, причиняя вред ей и ее детям.
«Почему… почему…» - пробормотала она про себя.
«Поскольку человеческое сердце - самое ужасное в мире, они завидуют тебе. Зачем им причина? » Цзыцин стиснул зубы и сердито сказал: «Учитель, раз уж мы теперь знаем правду, не хочешь ли ты рассказать императору и дать ему знать истинное лицо королевы? ”
Наложница Югуи усмехнулась и сказала: «Единственный убитый свидетель тоже был убит. Кто бы в это поверил? »
Если горничная не мертва, она все еще может быть свидетелем, чтобы прояснить ситуацию.
Но горничные мертвы, проверить нет возможности.
Обращайте внимание на доказательства во всем, а не только на уста.
По правде говоря, люди думали, что она одного за другим теряет своих детей, и хотели посадить королеву.
В конце концов, если бы она не видела это своими глазами или не слышала своими ушами, она бы этому не поверила.
Все, вроде убийства и убийства людей, сделано.
Неудивительно, что Департамент исполнения наказаний и шпионы совершенно не выяснили, что они делали.
Или королева не занималась этим намеренно.
И император так ее баловал, что не мог защитить ее.
Да, почему она не подумала об этом раньше.
Впервые, когда она родила старшего брата, страдавшего краниолизом, она не смогла найти убийцу за кадром.
На этот раз все было так же, без каких-либо признаков.
Если бы она лично не приказала кому-нибудь проверить, тогда проблема была бы обнаружена.
Оглядываясь вокруг, во всем гареме, кроме королевы, которая обладает этой способностью.
Только эта женщина, которая сидит в среднем дворце и умеет маскироваться, может это сделать!
"Да." Цзыцин кивнул и неубедительно сказал: «Неужели королеву снова и снова убивали напрасно?»
«Нет, этот дворец никогда не отпустит королеву в этой жизни, я хочу, чтобы она удвоила мою боль!» Голос наложницы Ю был немного мрачным, словно в нем содержалась ни с чем не сравнимая ненависть и жажда крови.
Изначально она считала королеву своим самым большим любовным соперником.
Ни одна женщина не встречает соперницу в любви и не может жить в гармонии.