Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1112
Глава 1112. Высокий и пухлый.
Но она ждала и ждала, но ждала она лишь того, чтобы избавиться от неприкосновенного статуса музыки.
Но так и не дождалась известия о том, что император позвал ее во дворец.
Но в любом случае это, несомненно, хорошо.
Он выслушал ее просьбу в тот день, не так ли?
Итак, любит ли он ее в своем сердце, как сказали сестры?
Одна только мысль о его загадочной, равнодушной и непредсказуемой внешности заставляла ее сердце сильно биться.
Он действительно был тем мужчиной, которого она когда-либо видела, тем, который заставлял женщин хотеть быть рядом.
Никогда еще она не была так одержима мужчиной, что день и ночь, пока она была свободна, в ее сознании будет такое красивое и решительное лицо.
Так что, несмотря ни на что, она хочет много работать!
Мысль о том, что она снова увидит человека, стоящего на высоком месте, позже заставила ее нервничать и с нетерпением ждать этого.
Я не знаю, как будут выглядеть его глаза, когда он увидит ее снова.
Или ты имеешь в виду, что будешь таким же равнодушным и отчужденным, как прежде?
Но даже так, он все еще заставлял ее хотеть быть ближе.
Желание покорять женщин есть не только у мужчин.
У женщин тоже есть желание покорять мужчин.
Именно такой холодный император пробудил внутреннее желание Яо Цзи победить.
Она чувствовала, что император отличается от других мужчин.
Эти мужчины встречались с ней только один раз и использовали свои отношения и финансовые ресурсы, чтобы сделать ее своей.
Но она не удосужилась стать их.
Теперь, когда я вижу императора, я даже не могу смотреть на этих людей свысока.
Подумайте и вы, их финансовые ресурсы и права меньше одной десятитысячной от тех, что в ее сердце!
Как только Яо Цзи подумала об этом, она услышала тихий крик: «Отдел Гармонии вот-вот войдет в зал».
В итоге Яо Цзи и окружавшие ее младшие сестрички тщательно разбирали ее макияж, одну за другой, медленно входя в зал с юбками в руках.
Потому что все в гареме давно знают, что у Департамента Гармонии есть программы для исполнения.
В наши дни, когда **** поет газету, он, естественно, не может позаботиться о еде.
Один за другим его глаза округлились.
Пара глаз смотрела на всех женщин, вошедших в зал.
Я хочу сказать, какая маленькая фея, которая завораживала глаза императора.
Через несколько месяцев после того, как император избаловал императрицу, он позвал этих женщин в Зал Янсинь послушать музыку.
Прошло более полугода, а они ни разу не заходили в свой дворец.
Также постановил удалить свою музыку!
Однако, похоже, они не видят истинного лица этих людей.
Потому что эти люди носят преувеличенную танцевальную одежду с черными и белыми перьями.
Материал рук похож на пару пернатых крыльев.
Подол нарядный, белые кисточки, длинный.
Даже шапка на макушке — это белая шапка с черным пером посередине.
Его лицо также было раскрашено черно-белой краской, и он не мог видеть оригинальное красивое лицо.
Просто следите за звуками музыки в зале и танцуйте.
Видеть как бы имитирует позу журавля, то пьет, то принимает ванну, то гуляет и играет, то стряхивает капельки воды с перьев, то летит свободно и счастливо…
В то же время они также изменили формирование различных традиционных программ.
Череда действий отлично показала кротость, доброту и устойчивость журавля.
Кроме того, нет липкой осанки.
Изящная, мягкая, легкая и растянутая танцевальная поза больше похожа на доброе пожелание.
За исключением этих нескольких танцоров, которые ничего не видели, было всего несколько человек, которые играли музыку, одетые в ханьфу мятного цвета, и они были нормальными.
Особенно игрок гучжэн, который сразу привлек внимание большинства мужчин и женщин в храме.
Потому что на первый взгляд она самая красивая, самая выдающаяся и самая выдающаяся.
Она опустила голову и посмотрела на гучжэн, украшенный цветками сливы.
Мятно-желтые рукава Луо слегка взъерошены, обнажая белые запястья и тонкие пальцы.
С ее непрерывной и гладкой аппликатурой.
Мелодичная и успокаивающая музыка, похожая на журчание родниковой воды, медленно выливалась из ее пальцев и доносилась до ушей всех присутствующих.
Все тело и разум погружаются в чудесную музыку, а сердце освежается.
Кроме того, она высокая и стройная, но пухленькая и пухленькая.
Уфа высоко свернулся клубочком и причесался.
Кожа как нефрит, красивые глаза ждут с нетерпением,
Изысканный внешний вид. Между хмурым взглядом и улыбкой была неописуемая элегантность.
Внезапно многие люди в зале посмотрели на товар.
Помимо литературной атмосферы, у нее еще и утонченный темперамент.
В этот момент казалось, что на нее сияет свет.
Такая женщина, будь то мужчина или женщина, обладает индивидуальностью и обаянием.
В результате многие мужчины в зале, несущие членов семей женщин, были ошеломлены.
Окружающие женщины смотрели на все это недовольно.
Когда танец заканчивается, музыка останавливается.
Женщины, которые первоначально играли, собрались в середине зала, чтобы отдать честь.
Яо Цзи - лидер команды. Она улыбнулась и сказала: «Журавль всегда считался вещью мира, а также символом благородства и элегантности. Есть также поговорка, что даосский человек ездит на журавле туда-сюда. Считается, что он имеет легендарную продолжительность жизни в тысячу лет. Животные. Поэтому Миньон и сестры Департамента Гармонии желают Королеве-Матери Сонге долгой жизни, мира и гармонии, здоровья и долголетия».
"Хорошо хорошо." Королева-мать дважды поздоровалась, по-видимому, удовлетворившись песней танца журавлей.
Она взглянула на лица группы женщин и небрежно спросила: «Кто устроил этот танец и музыку?»
— Это просто раб. На этот раз ответила Яо Цзи.
"Ой?" Королева-мать подняла брови, как будто она была немного удивлена: «Ай Цзя помнит, разве ты не играешь в Гучжэн? Почему вы ставите танец?»
«Вдовствующая королева, сестра Яо — лидер всех нас. Помимо игры на гучжэн, она может танцевать и играть на гуцине, она также универсальна. Однако лучше всего она играет на гучжэне». — объяснила одна из женщин. Тао.
«Вдовствующая королева, эта маленькая девочка не большая и не маленькая. Прервано без разбора. Не слушай ее глупостей». Яо Цзи скромно сказал. «Кроме того, миньон мало знает о мехе, и она не все хорошо усваивает, только гучжэн едва слышно. ».
Услышав это, наложницы и родственницы, находившиеся в зале, имели некоторые вкусы и, кажется, сразу поняли.
Сказать, что когда они не знали, что это был лидер команды, они могли видеть, что все выступление было направлено на то, чтобы выделить женщину, играющую на гучжэне.
Теперь, когда я знаю, что это лидер команды, я думаю, что это хорошая идея.
Нанесение красок на лица других не только затемняло красивые черты, но и очерняло их.
Особенно носить одежду для танцев с раздутыми перьями, тем более.
Остальные музыканты, невзрачные на вид, более заметны, показывая ей самую красивую игру гучжэн.
Просто этими женщинами воспользовались.
Я только знаю, что это хорошо, когда тебя поддерживает королева-мать.
А полноценное поведение Яо Цзи можно увидеть только женским взглядом.
Что касается мужчины, то меня давно смущала поверхность, и я никогда бы не подумал об этом.