Жизнь рядом с мужским богом - Глава 27
Глава 27 Детский дворец
Сольное выступление Тан Цзиньюя запланировано на выходные. Учитель Ся сделал это очень формально. Он специально обустроил дом и выделил в гостиной открытое пространство под небольшую сцену. Дома были и зеленые растения. Вся семья была аккуратно одета и серьезно сидела. Слушать.
Ся Е было слишком жарко. На ней были рубашка и жилет, а под ними - пара спортивных штанов. Родители приказали им вернуться и сменить брюки.
На оставшемся пространстве в гостиной ребенок был в комбинезоне с маленькой рубашкой и маленьким серым (цветным) галстуком на шее. Он играл там на флейте с выпуклыми щеками, играл очень тяжело.
Нацуно равнодушно слушал, подперев подбородок, и он почувствовал, что инструмент был именно таким, и этого было достаточно, чтобы уметь играть мелодию.
Сейчас ребенок стоит и серьезно играет на флейте. Это не так весело, как тогда, когда он только учился несколько недель назад, сидя на диване с бутылкой коровьего молока (най) и дуя в горлышко бутылки.
Ся Йе Нахуи промыла мозги, когда старая обезьяна опубликовала несколько фантастических романов. Когда ребенок пришел поиграть с ним, он обманул своего младшего брата и солгал ему, что ему пришлось надуть бутылку коровы (молоко най), чтобы получить большое мастерство. Он бесцеремонно похлопал по затылку.
Тан Цзиньюй стоял и серьезно играл на флейте, а на подставке рядом с ним стояла простая партитура. Время от времени он поднимал глаза и не понимал, что происходит. Обычно он по ошибке играл на короткой флейте. Он был немного пуст, взглянул на партитуру, задержал дыхание на полпути и вернул ее на правильный путь. Он смог вернуться один.
Когда упала последняя нота, Учитель Ся взял на себя аплодисменты и похвалил: «Очень хорошо, очень хорошо, дыхание Сяоюй очень полное!» Он сказал это искренне, игра на флейте требует много воздуха, как надувание воздушного шара. , Даже если его ребенок допустил небольшую ошибку посередине, но он сам похитил ее обратно, по крайней мере, он был физически сильным!
Эксперты согласились, и остальные сразу же стали восторженно аплодировать.
Тан Цзиньюй немного покраснела, когда встала и почесала щеку.
На самом деле кажется, что на флейте много сложных клавиш, но играть на ней несложно. Ноты тоже самые простые. Его нынешний уровень, по оценкам, будет выбран на первичном конкурсе?
Думая об этом, у ребенка появляется уверенность в себе.
Ся Е, стоявшая напротив, почувствовала, что что-то не так. Как он мог увидеть немного ободрения в глазах Тан Цзиньюй? Ся Е продолжал без выражения хлопать в ладоши. Он подумал, что этот маленький дурачок не должен знать, что они мобилизовали всю семью, чтобы подбодрить его.
В конце специального выступления в день выступления Тан Хунцзюнь снова выступил и пригласил двоих поесть в новый западный ресторан в городе.
Сегодняшний ужин посвящен тому, что Учитель Ся нашел новую работу. После нескольких месяцев выздоровления Учитель Ся нашел работу в Городском дворце детей и давал детям уроки игры на музыкальных инструментах по субботам и воскресеньям. Он много знает, и у него почти нет музыкальных инструментов, на которых он не умел бы играть. Опрошенные Детским Дворцом люди услышали, как он тут же играет на трех музыкальных инструментах, и тут же подписали договор о встрече.
У учительницы Ся изначально был лучший выбор, но как только ей станет легче приехать во Дворец детей, она сможет гулять на два дня по выходным и брать учеников домой. Во-вторых, она хочет вывести Тан Цзиньюй на встречу с другими детьми. Он там, дети. Не пугайся слишком.
Когда Учитель Ся разговаривал с Тан Хунцзюнем и его женой, там было много благодарности.
Взрослые говорили об этих вещах и избегали детей, поэтому Тан Цзинь Юй сидел и серьезно ел стейк, как будто это был праздник Учителя Ся, и не знал, что это имеет к нему какое-то отношение.
Тан Хунцзюнь сидел там, обучая двоих детей этикету западной еды. Когда он разрезал Тан Цзиньюя, Ся Е внимательно наблюдал за этим. Он выучил половину разреза Ся Е и взял в руку нож и вилку, чтобы разрезать стейк для своего брата.
Стейк на тарелке Тан Цзинюй более нежный, подходит для детей, но говядина (ру) по-прежнему является для него обузой, и он предпочитает есть гарниры.
Съев свою собственную, он осторожно съел кусок картофеля сбоку от тарелки Ся Е, наблюдая за Ся Е.
Ся Е была занята нарезкой мяса для него, но ей было все равно.
Тан Цзиньюй съел еще один кусок хлеба.
Ся Е отрезал ему небольшой кусочек, пошел по пути Тан Хунцзюня, обмакнул немного ванильного масла и накормил его. Он порезался немного большим, и ребенок сидел неподвижно и долго жевал, выпячивая щеки и помогая ему не успевать ничего есть.
Чен Сулин хотел рассмеяться, попросил у официанта в ресторане камеру и сфотографировал их вместе.
Чэнь Сулин поднял камеру и сказал: «Сяо Е, ты отрезала еще один кусок, нет, нет, отрезала тот, что только что съела, Сяоюй».
Ся Е: «… В следующий раз я вырежу».
«Не надо, это так интересно!»
Ся Е пришлось отрезать еще один кусок и поднять его. Би попросила родителей сфотографировать лицо ребенка. Он не мог не сравнить это. Казалось, что она крупновата, и брату было сложно ее просто съесть.
В середине еды Учитель Ся начал петь и встречаться с Тан Хунцзюнем и начал говорить о том, насколько хорош Детский Дворец.
Тан Цзинь Юй была погружена в радость от того, что ее кормил брат, и совершенно не слушала.
Тан Хунцзюнь немного подошел к своему сыну с напыщенным выражением лица: «Неужели Детский дворец действительно так хорош? Так популярны дети, умеющие играть на флейте! Это нужно каждому музыкальному ансамблю, правда? »
Учитель Ся улыбнулся и упорно трудился, чтобы сотрудничать с ним: «Да, ансамбль, который я сейчас инструктирую, ищет флейту, и не только они, но и другие оркестры и группы очень приветствуются флейтистами».
Тан Хунцзюнь бросился вперед: «Сяоюй, мы тоже пойдем?»
Тан Цзиньюй: «Что?»
Тан Хунцзюнь: «Жалко, что Сяоюй так хорошо играет и слушает нас только дома. Давайте возьмем день, чтобы поиграть во Дворце детей и послушать других детей, хорошо? »
Тан Цзиньюй покачал головой. Сегодня он был расстроен. Что случилось?
Тан Хунцзюнь не сдавался и сказал: «Послушайте, ваш учитель Ся сказал, что многие дети хотят, чтобы вы поехали, и им не хватает флейтистов. Когда ты уезжаешь, ты очень популярен, но все равно можешь встретить новых друзей… »
Затем Тан Цзиньюй услышал, о чем говорил его отец. Он посмотрел на людей вокруг него, его взгляд остановился на стороне матери, а затем спросил: «Учитель Ся собирается во Дворец детей?»
«Да, это Детский дворец!»
"Тогда иди."
И Тан Хунцзюнь, и Учитель Ся были очень тронуты. Тан Хунцзюнь чувствовал, что его сын был слишком близок к нему, поэтому он послушал его. Учитель Ся почувствовал, что это просто маленькая заботливая стеганая куртка. Конечно, выбор Детского дворца был правильным. Слушай, пока он с детьми, я кивнул и согласился поехать!
Тан Цзиньюй продолжала есть и была очень довольна расположением в своем сердце.
Его мать обычно слишком занята, и у нее еще есть время заботиться о нем каждый день. По субботам и воскресеньям она берет домашнюю работу. Если заплатить немного денег Детскому Дворцу, это может уменьшить ее бремя. Хорошая сделка!
Дети, которые много ели, были счастливы.
Хан Ичэнь сыграл несколько битв подряд за Ся Е, но они не смогли успеть.
Младшая сестра семьи Хань Ичэня отправилась во Дворец детей в субботу, а Ся Е собиралась сопровождать Тан Цзиньюй во Дворец детей в воскресенье, чтобы принять участие в оркестровых мероприятиях. Учитель Ся не лгал. Флейтист был очень популярен. Как только она вошла, ее тепло встретили три небольших оркестра. Учитель Ся выбрал девушку, у которой было немного больше, чтобы Тан Цзиньюй остался. В конце концов, девушки (сексуальный секс) должны быть мягче и лучше ладить.
Хань Ичэнь серьезно договорился об этом со своей матерью.
Хань Ичэнь приподнял брови и задумался: «Разве ты не говорил, что хочешь отправить туда свою сестру? Вы платили пять юаней в день за доставку, верно? Или не уходи, я отдам.
Хан Ичэнь поспешно сказал: «Не надо, мама, у меня просто есть карманные деньги, не ломайте их для меня!»
«Тогда что ты собираешься делать?»
«Разве нельзя изменить уроки сестры на воскресенье? У меня есть дела в субботу, мама, хорошая мама, пожалуйста! »
«Там, где есть такие хорошие перемены, она знакома с положением оркестра».
«Просто моя сестра стучит в сломанный треугольник, что такого знакомого с позицией? Куда пойти постучать - другое… Мама, не делай этого, я просто говорю об этом как бы небрежно! »
Хан Ичэнь снова не смог бросить вызов авторитету, но он все равно не сдался и снова пошел искать свою сестру, желая найти прорыв с юных лет.
Я не ожидал, что это будет сделано на этот раз.
Хань Исин - очень верная маленькая девочка. Ее лучшая подруга в воскресенье играет в оркестре Xiaoluhao, и ей просто не хватает треугольного железного плеера. Кроме того, девушка с радостью согласилась с братом играть там на боковых барабанах.
Хан Ичэнь вздохнул с облегчением, думая, что наконец-то сможет назначить встречу с этим x в следующую субботу.
Ся Е сказал ранее, что он будет искать еще один шанс встретиться с Хань Ичэнем, но он не ожидал, что эта возможность окажется настолько случайной, что в воскресенье он наткнется на ворота Детского дворца.
В последний раз, когда я поспешно заглянул в интернет-кафе, я вспомнил только, что это был светлокожий студент в очках, хромая нога и легкая травма переносицы. Он не выглядел таким популярным. Он был (жестоким) ученым. На этот раз я оказался перед Дворцом детей. Хан Ичэнь толкал розовый (цветной) велосипед со школьной сумкой из мультфильма Мэйшао (женский ню) в передней корзине и детским стулом на заднем сиденье, сидя с двумя круассанами. Маленькая девочка, которая очень молода, выглядит лет пяти.
И у брата, и у сестры была очень белая кожа, одинаковые глаза Даньфэн, и они даже подняли брови и поссорились.
Хань Ичэнь подтолкнул сестру и нетерпеливо сказал: «На самом деле не могу есть, посмотрите инструкции! Я не умею читать? Кто мешал тебе учиться? Я познакомился, когда ходил в школу. Давай, на этот раз я прочту тебе ...
Хан Ичэнь съела хрустящую лапшу (сухой ган) за три или два глотка и обманула ее упаковочным пакетом.
«Ребенок не может есть, после еды болит живот». В конце, когда жизнь брата складывается по кусочкам, есть два слова: «токсичный».
«Маленький, маленький… это не мало !!» Маленькая девочка с круассанами рассердилась, и два брата и сестры снова начали щипать друг друга.
Ся Е, стоявшая рядом, молча взглянула на них, а затем посмотрела на ребенка, которого она вела за руку. Тан Цзинь Юй послушно держался за руки, одетый в сине-белую (цветную) униформу, выпущенную Детским дворцом, рубашку с короткими рукавами и шорты до середины колена, пару белых (цветных) маленьких носков с черной (цветной) маленькой кожей. туфли, да еще края носков были загнуты. Тоже самое.
Ся Е подумал про себя, что лучше подержать его в одиночестве.
Он попытался вспомнить то время, когда его дети сказали «нет». Казалось, что очень немногие, единственные разы были: «Не ешь, отдай брату», «Если ты не будешь играть на губной гармошке, ты будешь шуметь своему брату», «Не уходи, подожди брата» ... Ся Е не мог не склонить голову и взглянул на маленького парня, следовавшего за его ногой.
Ребенок неправильно понял и подумал, что прощается. Он обнял Ся Е за ногу, махнул рукой и направился к воротам Дворца молодежи. Учитель Ся уже ждал его там.
С другой стороны, тоже попрощались шумные братья и сестры Хань.
Хань Исин несет маленькую школьную сумку и может повесить маленькую бутылку с маслом, сжав рот: «Я не хочу, чтобы ты больше был братом!»
Хан Ичэнь усмехнулся: «Если подумать, давайте будем осторожны, чтобы не забрать вас ночью!»
«Я хочу быть чужой сестрой!»
«Я все еще хочу быть братом другим детям!»
Маленькая девочка в гневе забежала в Детский Дворец.
Хань Ичэнь говорил резко, но продолжал смотреть на нее, когда она входила в здание, прежде чем отвернуться и толкнуть велосипед, чтобы вернуться.
«Хань Ичэнь».
Рядом с ним стоял высокий подросток в маске и звал его. Хань Ичэнь немного смутился и стоял неподвижно.
Другой участник немного стянул маску, повесил ее ему на подбородок (обнажил) красивое лицо, посмотрел на него и спросил: «Может, ты все еще будешь называть себя Джекдоу?»
Хань Ичэнь испугался: «Кто ты?»
Ся Едао: «Я x, человек, который раньше приводил вас в чат».
Лицо Хань Ичэня (цвет) изменилось, и его лицо спокойно понизило голос: «Что ты имеешь в виду, следуй за мной?»
«Нет, случайно попасть сюда - неправильно». Ся Е поднял подбородок во Дворце детей.
Хан Ичэнь предупредил: «У вас все еще есть сообщники?»
Ся Е на мгновение подумал: «Ты должен сказать, что ты не соучастник, но ты должен позвонить дяде по старшинству».