Жизнь с тобой - Глава 1185.
Глава 1182.
Она предпочла бы признать свою неправоту, чем то, что он ей нравился. Он подобрал ее как объект, а затем выбросил. Она хотела, чтобы он так ее мучил. Он просто унизил ее нарочно, но она все еще делала это за него. Простите его, подумав, что она ему нравится, поэтому он догнал.
Если бы она была немного более трезвой, ей бы давно следовало понять его мотивы. Она хотела искренне влюбиться в нее, но хотела просто поднять ее высоко, а потом оставить внизу.
Сидя в изголовье кровати, Тонг Хао давным-давно с темным лицом смотрел на Тонг Анвэя перед собой. Он не сказал ни слова. Он внезапно поднялся на некоторое время, подошел к ней на несколько шагов, и она не успела отреагировать. Когда она темнела перед ней, подумала она в панике. Чтобы бежать, Тонг Хао схватил ее за руку и прижал к стене.
Тонг Анвэй была так напугана, что она никогда не думала сопротивляться, но вначале старалась держаться от него подальше, насколько это было возможно. Дело не в том, что она не хотела сопротивляться, а в том, что, когда она была с ним, результаты ее нескольких сопротивлений были неудовлетворительными. Она знала, что сопротивление бесполезно.
Тонг Хао был очень близко к ней, так близко, что мог чувствовать запах ее тела. Слабый запах был не запахом духов, а запахом стирального порошка. Глядя на ее лицо, он тихо сказал: «Повернись. ”
Тонг Анвэй не поворачивалась, ее губы были плотно сжаты, она тайно стиснула зубы, преодолевая страх, переживая печаль, выдерживая желание плакать.
Тонг Хао ждал ее некоторое время и удостоверился, что она не собиралась поворачивать голову. Только тогда она высвободила руку, чтобы подтянуть лицо, Тонг Анвэй также освободил руку и сразу же сильно прижался к груди… Тонг Хао толкнул он. Оттолкнувшись на несколько дюймов, сразу схватив ее за запястье, Тонг Анвэй нахмурилась и сказала: «Отпусти меня!»
Она думала, что не осмеливается сопротивляться ему, зная, что ей нечего будет есть, если она будет сопротивляться, но она все еще не могла спокойно ждать смерти, когда случится бедствие.
Тонг Хао схватил ее за запястье одной рукой, внезапно сделал шаг вперед и прижал ее к стене, и их двоих прижали друг к другу. Он снисходительно посмотрел на нее и тупо сказал: «Ты говоришь, отпусти. Просто положи?»
Тонг Анвэй не отводил взгляда от него. Тонг Хао ничего с ней не сделал. Просто нефрит в его руках был теплым и ароматным. Он давил и давил, и внезапно у него возникли злые мысли. Интерес мужчины всегда выходил из-под контроля. Да, секунду назад он даже не думал об этом, но в эту секунду ...
Атмосфера внезапно стала неясной и неоднозначной. Хотя Тонг Хао ничего не сказал, Тонг Анвэй теперь женщина, которая испытала человеческие отношения, и больше не является невежественной и невежественной девушкой. Она ощущает легкую странность, наполняющую воздух, который он держит. Рука начала бороться, она с тревогой сказала: «Ты меня отпустишь…»
Тонг Хао все еще прижимал ее своим высоким телом, помещая ее между «двумя стенами», он не мог двигаться, ее кадык слегка сдвинулся, и он прошептал: «Приходи, если хочешь, и уходи, если хочешь?»
Тонг Анвэй боролся: «Я больше никогда не приду…»
Глаза Тонг Хао потемнели, и он несколько секунд молчал. Затем он внезапно потянул руку Тонг Анвэя вперед и отодвинул спину от стены. Он мелькнул, и перед ней оказалась большая кровать с серыми покрывалами. Человек давит на кровать, и тело накрывается, как палатка.
Кровать была очень мягкой, но у Тонг Анвэй все еще кружилась голова, когда ее бросили на нее. Несколько секунд она не могла ясно видеть людей. Она инстинктивно сопротивлялась. Тонг Хао обхватил ее запястья одной рукой и поднял ее к макушке. Он крикнул: «Я был неправ, Тонг Хао, я действительно был неправ, ты меня отпустил, я больше никогда не посмею…»
На ее лице была паника, и ее голос дрожал, потому что не было другого выхода, кроме как молить о пощаде.
Увидев это, Тонг Хао внезапно потерял сердце повелителя, чтобы поклониться, и рука, держащая ее запястье, облегчилась, Тон Аньвэй убрала руку, не толкнула Тонг Хао, а скрестила руки перед ним, очень грустно плача.
Тонг Хао оседлал ее тело, снисходительно глядя, пытаясь что-то сказать, но он не знал, что сказать, поэтому ему пришлось перевернуться, сесть на бок и молча курить.
После того, как он выкурил половину сигареты, Тонг Анвэй уже перестал плакать, но его рука все еще была перед ним, и он не мог видеть выражения его лица. Он подумал немного, передал всю пачку салфеток и коснулся ее руки.
Тонг Анвэй инстинктивно сжался при первой встрече, а Тонг Хао нахмурился: «Бумага».
Тонг Анвэй не взял ее в руки, Тонг Хао сунул сигарету в рот и выкурил несколько штук подряд. Затем он пошел сломать ей руку. Тонг Анвэй ударил его и отказался убрать руку, чтобы не лечь. Она перевернулась из лёжа. Лягте на живот и полностью прижмите лицо.
Тонг Хао зажал сигарету в губах и сказал: «Ты что, со мной разыгрываешь?»
В комнате не было ни звука. Он посмотрел на стройное тело, лежащее на кровати. Она плакала, но звука не было, а тело тряслось, как солома.
Тонг Хао не мог сказать, было ли это более несчастным или более мягкосердечным. Он хотел ее уговорить, но она не хотела передавать газету. После минутного молчания он сказал: «Не плачь».
Голос нельзя назвать мягким, и я не могу слышать радость или гнев.
Тонг Анвэй изо всех сил старался выдержать эмоции на грани краха. Через некоторое время она сказала: «Вы меня отпустите».
Тонг Хао спросил: «Куда идти? Попросить парня пожаловаться? "
Тонг Анвэй не ответил, она даже не знала, о чем он говорит.
Тонг Хао прямо спросил: «Каковы ваши отношения с Хэ Ду?»
Тонг Анвэй услышал имя Хэ Ду из его уст, и она была подозрительной, даже ее слезы остановились, но она не хотела с ним разговаривать, и она не знала, почему он сошел с ума.
Тонг Хао не терпеливый человек, тем более, что она снова и снова молчала. Он открыл рот с угрозами и запугиванием: «Разве вы не умеете говорить в одежде?»
Сердце Тонг Анвэй было кислым, слезы навернулись на глаза, она подавилась: «Он мой друг».
Тонг Хао холодно сказал: «Друг или парень?»
Тун Анвэй чувствовал, что Тонг Хао действительно оскорбляет людей и убивает людей, не видя крови. Сжав кулаки, она изо всех сил пыталась сдержать слезы и торжественно сказала: «Друг».
С этими словами она медленно отвернулась от кровати, чтобы сесть, и он увидел, как она вытирала слезы, затем закрыл на него глаза и встал с постели, чтобы уйти.
С ошеломленным сердцем Тонг Хао сказал: «Стой».
Тонг Анвэй стояла спиной к Тонг Хао.
Тонг Хао сказал: «Я тебя отпустил?»
Тонг Анвэй втайне дышала ровно, через несколько секунд она обернулась, посмотрела на Тонг Хао, сидящего на краю кровати красными глазами, и спросила: «Что, черт возьми, ты хочешь сделать?»
Тонг Хао посмотрел на ее лицо, она была невыразительной, и в ее глазах также была отчаянная решимость, как будто она могла вынести то, что он сказал из его уст.
Он не мог сдержать холодных стонов в своем сердце, кому он бросит ему вызов?
Глядя на нее без выражения, Тонг Хао многозначительно сказал: «Угадай, что я хочу сделать?»
Тонг Анвэй уставился на него, не мигая, и через несколько секунд она сказала: «Я заплачу вам, даже с процентами, и я заплачу вам то, что я вам должна». Будь то долг или любовный долг, так и должно быть. Она не убежит, если понесет это.
Тонг Хао не ожидал, что она снимет деньги. Он был так зол, что тут же усмехнулся. Он спросил вслух: «Что ты возвращаешь мне с интересом?» Он сделал паузу: «У кого я могу взять взаймы? Как?"
Тонг Анвэй сказал: «Не беспокойся об этом».
Услышав эти слова, Тонг Хао внезапно стал убийцей.