Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 319
Глава 319 Цветок из коралловых бусин.
Цуй не сказал ни слова и уставился на Шэнь Руолань маленькими глазками, очевидно, соглашаясь с ее дочерью, и ждал, пока Шэнь Руолань выскажет свое мнение.
Шэнь Руолань тепло сказал: «Мама, ты стареешь, этот цветок из бисера яркий и не подходит твоему возрасту».
Чжан Цзиньфэн поспешно сказал: «Тогда я молодая, вторая невестка, пожалуйста, дайте мне этот жемчужный цветок!»
Шэнь Руолань закатила глаза и собиралась беззастенчиво съесть только что съеденный обед из них. Почему у них такие большие лица? Вы осмеливаетесь открыть рот и попросить такую ценную вещь у других?
Выплюнув в сердце, Шэнь Руолань сказала: «Этот цветок из бусинок не мой, это моя мать. Я ношу его только на себе. Я имею право только использовать его, но не владеть им. Если тебе это нравится, или пусть твои родители купят это для тебя! »
Чжан Цзиньфэн выслушал, скривил губы и странно сказал: «Вторая невестка, вы только что сказали, что возраст вашей матери не подходит для того, чтобы носить этот цветок из бус. Возраст вашей матери не отличается от возраста вашей матери. Почему моя мама носит это? Подходит ли это вашей маме? Разве ты не хочешь дать это, используй отговорки, чтобы увиливать нас? »
Услышав это, Цуй вытянул свое старое лицо и сказал, сдерживая тещу тещи: «Ланя, твоя сестра сказала, что если ты не хочешь говорить, просто скажи это, не сопротивляйся , мы не бесстыжие. Людям не обязательно быть твоими! »
Шэнь Руолань безмолвно посмотрела на небо, она просто не могла жаловаться!
Эти девушки явно бесстыдны до степени ужаса, и они сказали, что хотят посмотреть в лицо и даже устроить это огорченное шоу, вы хотите сделать кого-то живым и отвратительным?
Шэнь Руолань проигнорировала обвинение Цуй, потому что она также знала, что ей нечего сказать, поэтому она протянула руку Цуй: «Поскольку в этом нет необходимости, пожалуйста, верните мне жемчужный цветок».
Услышав это, тело Куи окоченело, а выражение его лица стало немного неестественным.
Хотя она сказала: «Не обязательно иметь свои вещи», она на самом деле так любит этот драгоценный цветок из бусинок, что не может вернуть его!
«У твоей сестры свидание вслепую, так что я временно одолжу ей этот цветок из бус и сначала надену его, а потом отправлю обратно тебе после послезавтра». Извинения.
Шен Руолань усмехнулся и сказал: «О, это не совпадение. Завтра я возвращаюсь в Цзичжоу. Боюсь, я не смогу одолжить этот жемчужный цветок.
Веки Цуй закатились и сказал: «Возвращайся к своему пению, а я не могу отдать тебе здесь цветы из бусинок. Когда ты вернешься в следующий раз, я тебе его отдам, все кончится? Свидание вслепую твоей сестры такое большое. В чем дело, ты не можешь отказаться одолжить тебе цветок на его ношение? Не забывай, ты невестка нашей старой семьи Чжан, а я твоя свекровь! »
Шэнь Руолань мягко усмехнулся и сказал: «Эй, какое совпадение? Не знаю, есть ли такая хорошая вещь? Я не знаю, чьими потомками видит Цзинь Фэнсян? Какая деревня? Я тоже рада это сказать! »
«Э ... это ... это ...»
Слова Цуй заблокированы, как ее дочери может назначить свидание вслепую завтра? Это было просто предлогом, что она хотела лечь на бусы.
«Кого тебе небезразлично мое свидание вслепую? Ты только что сказал, что можешь одолжить? » Чжан Цзиньфэн увидела, что мать не может ей помочь, поэтому поспешила помочь ей.
Шен Руолань также был недвусмысленен и прямо сказал: «Не занимай деньги!»
"Ты, ты смеешь?" Глаза Цуй расширились: «Я твоя свекровь, у тебя есть какие-нибудь хорошие вещи, которые нельзя использовать в первую очередь, чтобы почтить меня? Меня не волнует, хотите ли вы этого, поэтому я не хочу его носить. , Вы были невесткой для кого-то вроде этого? »
Шэнь Руолань холодно сказал: «Я такой же. Вы способны уйти из семьи? В любом случае, у меня нет способа превзойти мой цветок из бус, так что, пожалуйста, верни мне! »
Увидев, что Шэнь Руолань повернулась лицом, она не была вегетарианкой, поэтому она открыла дверцу шкафа кан, положила жемчужные цветы в шкаф кан и заперла его: «Я все еще не верю в это, моя свекровь. - вам говорит закон. Я не могу одолжить цветок, чтобы носить его с открытым ртом. Я не отплачу тебе сегодня. Что я могу с тобой сделать? »
Это не достаточно ясно, чтобы сказать, что его ограбили!
Когда Шен Руолань увидела их негодяйский вид, ее нос был так зол, что из носа дымился, она стиснула зубы и сказала с усмешкой: «Ладно, разве ты не заплатишь мне? Так получилось, что сегодня там так много людей, поэтому я подошел и поговорил с ними. Давайте попросим всех прокомментировать этот вопрос, и посмотрим, должна ли моя неквалифицированная невестка почтить перед вами свою свекровь, нерегулируемую свекровь ».
«Вы смеете? Если ты осмелишься выйти вслепую, давай посмотрим, как я могу тебя очистить! » Чжан Цзиньфэн встала перед Шэнь Руолань, преграждая ей путь.
Чжан Цзиньфэн также знает, что для нее нехорошо расставлять цветы Шенлан Ячжу вместе со своей матерью. Если Шен Лан закричит, ее репутация определенно пострадает. Она еще не нашла своих родственников, если есть издевательства. Невестка, труднее найти свекровь, если она отнимает у других свою репутацию?
Следовательно, ее нельзя отпускать.
Цуй тоже в испуге села прямо. Старик вернется через несколько дней. Если это копыто будет кричать о бусинке цветка, оно попадет в уши старика, и тогда старик будет в этом уверен. Этот цветок из бусинок вернулся к копыту Сяоцзяня, и ему пришлось бить себя.
Выигрыш не стоит потерь.
Шэнь Руолань посмотрела на Чжан Цзиньфэн, которая была на голову выше ее, и усмехнулась: «Что ты собираешься со мной делать? Скажи мне что?"
Чжан Цзиньфэн полагался на ее длинные руки и круглую талию, высокий мужчина, и она не смотрела ему в глаза. Когда она увидела, что Шэнь Руолань кричит на нее, она также подняла руки и злобно сказала: «Если ты сегодня, если ты осмелишься выйти на улицу, пойдем, и я забью тебя до смерти!»
Шен Руолань насмешливо улыбнулся: «Мне действительно нужно поговорить об этом сегодня, никто из вас не хочет меня останавливать!»
После разговора обошел Чжан Цзиньфэн.
Чжан Цзиньфэн увидел, что она собирается выйти, чувствуя беспокойство, и поспешно потянул ее за руку.
Как только его рука коснулась Шэнь Руоланя, Шэнь Руолань схватил ее.
Сила Шен Руолань не так сильна, как у нее, но она более гибкая, чем она. Она на мгновение схватила свое запястье, согнула локти и ударила себя по ребрам.
Чжан Цзиньфэн был застигнут врасплох, и Шэнь Руолань ударил его локтем. От боли черты ее лица сморщились, и она чуть не заплакала.
«Эмма, мне так больно, Сяо Саоби, ты смеешь меня ударить?» Чжан Цзиньфэн отпустил Шэнь Жуланя, прикрыл ему ребра и наклонился.
Шен Руолань холодным голосом сказал: «Это ты сделал это первым, ты просил об этом!»
Закончив говорить, он вышел на улицу, и Цуй поспешно закричал: «Ты, остановись для меня. Если вы осмеливаетесь выйти и поболтать, не входите в дверь нашего старого Чжана ».
По дороге Шэнь Руолань, не оглядываясь, сказала: «С тещей и невесткой, такими как ты, я действительно не хочу жениться!»
В Восточном дворе семья Каошантун'эр закончила есть и собирается уходить. Как только Шен Руолань вышел, она случайно столкнулась с невесткой Дачуня и позвала ее: «Ланя, я просто хочу пойти и найти тебя, давай вернемся».
Шэнь Руолань угрюмо сказал: «Я не могу пойти, невестка, за кем последнее слово в этой деревне Таохуа? Есть там глава деревни или патриарх? »
Когда жена Дачуня увидела, что лицо Шэнь Руоланя неправильное, она поняла, что что-то происходит, поэтому поспешно отвела ее в угол и спросила, что случилось.
Шэнь Руолань не скрывала этого, поэтому она рассказала ей о Чжан Цзиньфэне, у которого только что украли ее цветок из бус.
Когда невестка Дачун услышала это, она сердито сказала: «Это уже слишком. Я впервые слышу, что свекровь начала считать вещи своей невестки еще до того, как прошла через дверь! Не сердитесь, позвольте мне поговорить с ними. Такой жадный, тебе еще не поздно найти старосту деревни.
Кайся остановила Шэнь Руоланя, в основном думая о Чжан Эрюне. Если Лан'эр пойдет к главе деревни, это будет равносильно разглашению скандалов между Цуй и Чжан Цзиньфэн. Это отвлекло бы не только от Цуй и Чжан Цзиньфэна, но и от головы Чжана. Чжан Даун и Чжан Эрён также последовали их примеру.
В таком случае, я боюсь, что Лао Чжан Тоу и Эр Юн будут иметь представления о сестре Ланьэр, и, возможно, брак будет плохим.
Она предпочла бы снести десять храмов, не уничтожив ни одного члена семьи. Жена Дачуна также думала о будущем Шен Руоланя и Чжан Эрёна, поэтому она не хотела, чтобы Лан'эр усугублял ситуацию. Она намеревается сначала убедить Цуй Ши и Чжан Цзиньфэна уйти одна, если они не прислушиваются к уговорам и по-прежнему настаивают на жадных жемчужных цветах народа Мо, тогда никто не может винить других.
Шэнь Руолань согласился на предложение невестки Дачуня. Фактически, она знала, какие будут последствия, если она пойдет к главе села. Она не хотела этого делать, но просто не могла этого проглотить.
Чтобы заставить других чувствовать себя некомфортно или чувствовать себя некомфортно для себя, ее последний выбор - быть неудобным для других, не говоря уже о том, что она не виновата в этом!
После того, как вошла жена Дачуня, Цуй и Чжан Цзиньфэн сидели на голове кана и проклинали других, а тот стонал и осматривал их раны. Увидев, что вошла жена Дачуна, Цуй прекратил ругать. Он сказал: «Кайся, почему ты здесь?»
Невестка Дачунь сказала: «Тетя Чжан, я здесь ради Ланьэр…»
Как только Цуй услышал, что Шен Ланья действительно рассказал об этом Янба, он сразу пришел в ярость, а затем услышал, что мертвая девушка идет к старосте деревни, чтобы подать на нее в суд, и он не мог не испугаться снова.
Если бы глава села знал об этом, все жители села знали бы об этом. Разве старик не вернется и не съест ее? Может быть, вы в конечном итоге останетесь без баранины, чтобы в итоге устроить ажиотаж!
Однако, если попросить ее передать такую ценную вещь, которую она попала в руки, она почти наверстает упущенное. Она действительно не могла этого вынести!
Запутанный праведностью и ненавистью, Чжан Цзиньфэн внезапно громко сказал: «Что за цветок из бус? Когда мы смотрели на ее бусинку? Может быть, она потеряла цветок из бус и хотела позволить нашей семье лгать? Можем мы? Я не видел ее жемчужных цветов, неужели ты не поможешь ей развратить нас! »
Когда невестка Дачуня услышала это, она внезапно поняла, что Чжан Цзиньфэн собирается солгать, она была ошеломлена на мгновение, затем снова посмотрела на Цуй Ши, желая увидеть ее отношение.
Цуй немного запутался, затем стиснул зубы: «Да, мы не смотрели на ее цветы из бисера, тебе не нужно беспокоиться о собаках и мышах…»
Получив предложение дочери, сердце Цуй также отвернулось и решило плотно сложить цветок из бус.
Не только потому, что ей не хотелось носить драгоценный цветок из бус, но и потому, что она не хотела склонять голову перед мертвой девушкой из старой семьи Шен. Она все схватила, так как же бессовестно было бы вернуть ей это? Как горжусь этой мертвой девушкой? Какая шутка про них!
Кроме того, эта мертвая девочка осмелилась вести себя так неразумно по отношению к своей будущей свекрови, что она не смогла бы пройти через свое сердце, если бы не преподала ей урок!
Конечно, самая важная причина в том, что этот цветок из бусинок ценен, семь или восемьдесят таэлей серебра, который должен подбросить богатство их семьи, и он не стоит старых денег?
Если бы у нее были эти старые деньги, разве она не была бы щедрой? Обычно в деревне есть лавочник, разве она не может пойти за ней и купить что-нибудь вкусненькое и полезное? И ее самого драгоценного маленького сына тоже можно отправить учиться в готовую академию, пока она ходит учиться в уездную академию, с умным умом маленького сына не проблема быть талантом!
Одним словом, этот цветок из бусинок ей очень пригодится. Она решительно решила закрыть его. Старик вернулся, и она убила ее, не признавая этого. У него не было никаких доказательств. Он не мог забить ее до смерти за пустое слово, верно?
Кроме того, даже если он хочет убить себя, она не боится. Ее младший сын вернулся, а младший сыновей, поэтому ей не разрешают смотреть, как ее избивают!
Думая об этом, ее уверенности достаточно: «Она может пойти к кому захочет, да, я хочу пойти в их деревню, чтобы найти их деревенского старосты, я никогда не видел Сян в качестве жены для кого-то другого. Ужасно говорить, что она не является сыновней свекрови и осмеливается убежать от нее.
Когда Кайся увидела смерть их матерей, она поняла, что говорить что-либо бесполезно, встала и вышла.
Когда Шэнь Руолань увидела Кайся, выходящую с пустыми руками с холодным лицом, она все поняла. Двое из них были полны решимости закрыть ей бусы.
«Ланя, я сказала все, что нужно сказать, но, к сожалению, это не работает. Твоя свекровь и невестка солгали и не признают, что забрали твои бусы… Кайся также стиснула зубы от гнева, когда сказала это.
Прожив все эти годы в деревне, она никогда не знала, что Старый Цуй может быть бесстыдным!
Шен Руолань усмехнулся и сказал: «Если это так, то никто не может обвинить меня, невестка, где дом старосты деревни? Скажи-ка!"
Изначально жена Дачуна хотела превратить большое в маленькое, а маленькое в мелкое, но теперь кажется, что встречи недостаточно. Кроме того, она не понимает стиля Цуй и хочет преподать жене урок, поэтому она указала на это старосте деревни. Шен Руолань.
Выяснилось, что тут же на свадебный банкет приехал и сельский староста!
Шэнь Руолань тоже был невежлив. Она вышла вперед, чтобы найти главы деревни, которая с кем-то разговаривала, отозвала его в сторону и рассказала ей о том факте, что мать и дочь семьи Цуй тайно подложили ей бусы, и попросила старосту деревни передать ей. Назовите выстрелы и попросите бусинки вернуться.
Как только глава деревни услышал об этом, он не смог позаботиться о столе, поэтому он поднял ногу к дому старого Чжана и пошел просить цветы из бисера у семьи Цуй.
Цуй решил закрыть бусинки, как он может это признать? Когда глава деревни подошел к двери, она указала на небо и нарисовала землю, поклявшись, что никогда не видела жемчужных цветов Шэнь Руоланя.
Она плакала и кричала на нее, ругая Шен Руоланя за ненасытность, клевету на хороших людей, сыновность, бунтарство и так далее ...
Как только глава деревни увидел, что она ругается и ругается, она больше ничего не могла сделать. Он был старостой деревни и не имел власти обыскивать людей.
Более того, даже если это поиск, как его не спрятать на маленьком бусинке? Я не могу найти, если хочу поискать!
Шэнь Руолань не хотел усугублять ситуацию, поэтому он попросил старосту деревни принести жемчужные цветы, но старуха Цуй проделала такую работу, и все в деревне знали об этом.
Цуй тоже была преднамеренной, она просто хотела превентивно, она хотела притвориться, что ее обижают горечь и ненависть, и позволить всем сочувствовать ей и говорить за нее.
Жалко, что она переоценила свое впечатление о себе в сердцах деревенских соседей. Когда все увидели ее чрезмерный плач и брань, они почти встали рядом с Шэнь Руоланем и утешали Шэнь Руоланя один за другим.
«Семья мисс Шен, если ваши вещи попадут в руки вашей свекрови, не просите их. Твоя свекровь скорее нарежет мясо, чем отнесет тебе! »
"Это не так плохо. Твоя свекровь - хозяин, отдавший жизнь и деньги. Пусть вытащит то, что у нее есть. Лучше убить ее дважды! Но вам не о чем беспокоиться, вашему тестю и остальным придется вернуться ко мне, и когда их хозяева вернутся, мы все скажем им, что у г-на Чжана есть дела, и он сделает это. определенно поможет тебе вернуть жемчужные цветы ».
«Да, видя, как ты входишь в их дом с цветком из бус, цветочка из бус уже не будет, когда ты выйдешь, им не так-то легко захотеть солгать!»
Услышав всеобщее утешение, гнев Шэнь Руоланя сильно улетучился.
Однако люди, которые зависели от Шантуньера, не соглашались.
«Что это за люди? Моя невестка еще не вошла в дверь, даже если они что-то от других, они все равно не люди? »
«Ланэр такая хорошая, как мне найти дом такого мужа? Как это может быть дом его мужа? Я догнал логово бандита ».
«Эти цветы с первого взгляда могут стоить больших денег для молодых и старых. Они не могут быть такими дешевыми. Иди, иди в ратушу и скажи им, чтобы они уходили ... »
Дацин тоже покраснел от ярости и у него была толстая шея, поэтому он настоял на том, чтобы отвести Шэнь Руоланя к репортеру из Чжэньямэнь.
Хотя Шэнь Руолань был так зол в ее сердце, она все же оставалась разумной. Она не хотела разрывать брак с Чжан Эрён, поэтому не могла сделать все.
Поскольку г-жа Цуй не признала этого, она должна передать дело Лао Чжан Тоу и Чжан Эрюну. Подсчитано, что если они это сделают, цветок из бисера обязательно сможет вернуться; однако, если они не могут встать на сторону справедливости и справедливости, Она чувствовала, что ей действительно следует пересмотреть этот брак ...
Шэнь Руолань не стал проводить никаких дальнейших расследований, но вежливо отклонил доброту Дацина и вернулся в Каошантун в карете со всеми…
------Не по теме ------
Он обновляется сегодня в 10:05 и начнет обновляться позже в 0:00. Сто тысяч слов, посмотрим!