Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 11
Глава 11 Сумасшедшие покупки
Какие? Нужно это?
Хозяйка опешила и сказала: «Длина этого куска ткани сорок футов. Маленькая девочка, ты знаешь, сколько это стоит? "
Шэнь Руолань улыбнулся и сказал: «Один фут десять центов, сорок футов, естественно, четыреста центов, верно?»
«Да, да, но эти четыреста юаней…»
Прежде чем хозяйка закончила говорить, Шэнь Руолань уже положила на прилавок небольшой серебряный слиток цвета тонкого шелка и спокойно сказал: «В дополнение к этому куску ткани мне нужно десять кошек хлопка. Сколько у вас здесь сортов хлопка? Вы позволите мне взглянуть? »
«Э-э, да, да, я возьму его за тебя».
Начальница поспешно согласилась, вытащила из-под прилавка две сумки, открыла их и показала Шэнь Руоланю.
Я думал, что эта маленькая девочка, похожая на цветок, похожа на тех деревенских девушек, которые идут в город, приходят посмотреть на волнение, самое большее они купят иголки, несколько ниток, а если они разорвут небо, они купят несколько футов самой дешевой грубой ткани. Это просто бизнес, в котором написано больше дюжины или двадцати произведений. Я не ожидал, что Ренцзя станет крупным клиентом. Она столько всего купила сразу. Жена босса была действительно удивлена и обрадована, и ее отношение стало необычайно восторженным.
«Маленькая девочка, у нас здесь два вида хлопка: один - семь центов, а другой - десять центов. Какую ты хочешь?"
Шэнь Руолань взял по горстке из каждой сумки и стал рассматривать ее. В конце концов, он выбрал десять центов и кошечку, купил иголки, иголки, ножницы и наперстки, а также деньги на ткань, деньги на хлопок и все мелочи, которые все были потрачены. Пятьсот тридцать четыре очерка.
Внезапно сделав такой большой бизнес в магазине тканей, хозяйка, естественно, сделала ей много скидок. Она не назвала цену, но пообещала помочь Шэнь Руоланю бесплатно сделать одеяло, матрас, подушку и комплект одежды из хлопка. Хлопковые брюки и два комплекта непристойных брюк, если останутся клочки ткани, я могу сшить для нее пару туфель.
Линейные деньги и ручные затраты на изготовление этих вещей в сумме составляют от семи до восьмидесяти юаней, и от начальницы сразу отказываются, так что скидка для нее по-прежнему очень хорошая.
Заплатив деньги и назначив встречу десять дней спустя, Шэнь Руолань с легкостью покинул магазин одежды и направился в продуктовый магазин.
Дома слишком много вещей, и почти все приходится выкупать, особенно ванну. Она давно думала о покупке ванны, и думала об этом с первого дня, когда она прошла через нее.
Как современный человек, она все равно не выносит тела, которое не принимает ванну в течение нескольких месяцев, и она не переносит болезни и темноту на своем теле. Если сегодняшних денег хватит только на одну вещь, она предпочла бы не покупать одежду. Для стеганого одеяла также необходимо купить кадку.
С такой решимостью она вошла в продуктовый магазин, не задумываясь, бросила сто восемьдесят пенни и купила лучшую ванну в магазине.
Затем я купила еще две тазика разного размера, одну для мытья лица, а другую для мытья задницы. А вот старый сломанный таз дома я оставила для мытья ног или отдала ему, когда он вернулся. Сделай это.
Две горшки не дорого. Я потратил пятьдесят центов. Я купил пакет банных бобов, пакет стирального порошка, две кошечки с ламповым маслом, пакет свечей, десять мисок разного размера, новые палочки для еды и четыре супа. Ложки, четыре тарелки, две банки… Наконец, я купил стопку мягкой соломенной бумаги.
Соломенной бумагой вытирали ей задницу. Она действительно не выносила уборную дома. Во время дефекации она использовала сломанную соломинку. От острых соломинок хризантема болела, и ей всегда казалось, что она нечистая.
С этой туалетной бумагой ее хризантема больше никогда не пострадает!
Все эти вещи, купленные продуктовым магазином, обошлись в триста двадцать восемь рен. Босс великодушно уничтожил часть восьми рен и предложил отправить Шэнь Руоланя обратно в карете магазина.
Шэнь Руолань беспокоился о переносе этих вещей в места, где больше никого не было. Она не осмелилась просто так ярко расставить вещи в толпе. Предложение начальницы было ей так приятно, она поблагодарила ее и с радостью села в карету.
Однако она не просила водителя отвезти ее обратно в Каошантун или остановиться на улице Сурабая. Вместо этого она попросила машину припарковаться в отдаленном переулке, ведущем к улице Сурабая. Причина заключалась в том, что у нее была встреча в «Подожди кого-то здесь».
Она не хотела быть высокомерной и поехала обратно в деревню в карете. Если она увезет эти старые вещи обратно в деревню, то наверняка вызовет в деревне шум. Странно, что ее бабушка и дядя не пришли на поиски. Учитывая темперамент ее бабушки и дяди, они не смогли бы этого сделать, если бы они не трахали эти вещи от нее.
Более того, главная причина в том, что ей еще есть что купить, и она не хочет возвращаться так рано.
Парень, который водил машину, не сомневался, что он там, поэтому он помог ей убрать все ванны и тазы, а затем потряс своим хлыстом.
Стоя у входа в переулок, Шэнь Руолань ни на кого не смотрела, быстро собрала все в пространстве, опустила голову и пошла рысью прямо на улицу Сурабая.
Дома нет зерна, поэтому ей нужно купить рисовую лапшу или что-то в этом роде, а также семена проса, соевые бобы и маш!
Уже полдень, по современному времени, должно быть час или два, рынок по-прежнему оживлен, здесь собираются люди из десяти миль и восьми деревень, горные продукты, сельскохозяйственные продукты и изделия ручной работы, все.
Есть также владельцы магазинов, которые несут ношу. Бремя покрыто бесполезными приспособлениями, веревками для волос, иглами и нитками, носовыми платками, дешевым румяным маслом и т. Д. Объектами приставания, без исключения, являются старые деревенские девушки. Маленькая невестка.
Он был очень похож на современный рынок, Шэнь Руолань посмотрел на него с интересом, а затем пошел вперед.
«Эр Ён, овца еще не продана!» Прозвучал знакомый голос.
Шэнь Руолань пообедал, следил за репутацией и увидел, как тетя, которая ехала в машине утром, стояла перед небольшим киоском и ласково спрашивала.
Этот разносчик - Чжан Эрён. В этот момент он сидит на корточках в углу рынка, под ногами у дикого козла со связанными конечностями.
«Тетя Чжан, еще нет!» Чжан Эрён ответил.
Тетя Чжан продолжила: «Почему вы не продали его в ресторан? Кто из нас может позволить себе такую большую дикую овцу в этом эпизоде? Вы получаете его в ресторане и можете продать все сразу ».
Чжан Эрён нахмурился с мрачным выражением лица: «Они установили слишком низкую цену. За моих овец больше сотни кошек, они дали мне только один или два четыре цента серебра, даже не пятнадцать центов за кошку. Я не могу это принять, поэтому не буду их продавать ... »
Когда тетя услышала, что у нее одна, две или четыре монеты, ее глаза округлились от зависти: «А? Один, два или четыре доллара все еще мало? Это не что иное, как деньги. В любом случае, вам не нужно тратить много денег, поэтому просто приложите немного усилий. Заработайте эти деньги, эти старые деньги все еще слишком малы, почему ваш ребенок такой недостаточный? »
«Я не продаю его, по крайней мере, один, два или восемь долларов, иначе я бы лучше забрал его и поднял». Чжан Эрён ответил урной, и он тоже был в панике.
Этот дикий баран не стоил денег, но он пришел сюда, рискуя жизнью. На горе много змей и зверей, есть скалы и утесы. Трудности и опасности поимки этого дикого барана намного больше, чем думают другие. Гораздо более.
Следовательно, он не может продать это дешево.