Легенда о Великом Мудреце - Глава 1656
Предстоящий
Гу Яньин не мог не стать серьезным. Вы действительно можете это сделать?
Однако через некоторое время изменений не произошло, за исключением того, что большая рыба все еще оставалась стойкой.
Ли Циншань перестал петь «Священное Писание», и иллюзия немедленно исчезла. Статуя в гроте по-прежнему была такой уродливой, стояла неподвижно, и никакого танца не было.
Сделайте глоток: «Я знаю, что использовать птицу нельзя!» Я должен признать, что торопиться - глупо.
«Ты просто этого не сказал». Гу Яньин улыбнулся, но не смог сдержать вздох. Если бы его вспыльчивость действительно просила Бога добиться успеха, последствия были бы невообразимы.
«Иди и иди!» Ли Циншань повернулся и пошел прочь, отказавшись от этого заблуждения. Если «Магический метод магии» нельзя было практиковать, он должен был использовать обычную «невидимость» для поддержки сцены.
Небо очень тусклое, дым от вулкана прикрывает половину неба, магма раскрывает оранжевый огонь выжженной земли, а река тоже окрашена в желтый цвет. Первоначальный остров цветов и цветов теперь очень похож на гнездо монстров. .
Хлопнуть! Гром освещает небеса и землю, поднимается черный ветер, и идет дождь.
Глубокие гроты в каменной стене темнеют, а статуя большого я представляет собой лишь смутные очертания, и никакого уродства не видно.
Гу Яньин внезапно обнаружил, что уровень гравюры Ли Циншаня был неплохим. Статуя в пещере на самом деле очень очаровательна. Это слишком лениво, чтобы его придирчиво обработать. Он, наверное, не думал, что у него получится!
«Если вы просите Бога поклоняться Будде, если это полезно, что еще вам следует практиковать?»
Я улыбнулся и собирался повернуть назад. Глаза статуи большого «я» внезапно заблестели, как будто я ожил и пристально посмотрел в спину Ли Циншаня.
Небо темнеет, поднимается ветер. Дожди подобны водопадам, а горы подобны скалам.
В разноцветную рыбу на алтаре попала молния. Мгновенно превратился в летучую золу. Как будто ****, жившие на вершине трех тысяч миров, приняли эту нелепую жертву.
Гу Яньин сказал: «Будьте осторожны!»
"Что случилось?" Ли Циншань тоже чувствует себя неправым. Оглядываясь назад, я увидел четыре статуи большой автономной статуи, и мое тело внезапно застыло.
Исчезли вулканические острова, ветер и дождь из джунглей.
Тем временем он стоял перед несравненным жертвенником, словно вырезал всю гору. Гора полна людей. Лица и платья разные, есть также мужчины, женщины и дети. Есть еще богатые и бедные, а есть безграничные и увлекательные. На первый взгляд, этому нет конца, будто здесь собраны все миры, все кланяются ему.
Нет, не ему!
На алтаре на вершине горы стоит статуя, которая крепче горы и смотрит на него. Мягко спросил: «А почему бы и нет?»
Ли Циншань был напуган, как будто он вернулся к своей прежней жизни, его по ошибке поймали родители. Быстро склонил голову, в душе до сих пор легкое недовольство.
«Циншань!» Гу Яньин внезапно увидел Ли Циншаня, как потерянную душу, и посмотрел на статую большого самоуничижительного дня: «Нет, этот ребенок шумит, и что-то приближается!»
Он схватил его перед полетом и хотел увести отсюда, но он не двинулся с места, его ноги как будто росли по земле. Она получила в наследство небесные перья, и это было очень быстро. Но сила далеко не сравнима с Ли Циншань.
"Хорошо?" На вершине горы статуя издает вопрошающий носовой звук. Вроде немного странно, но не сердито.
Ли Циншань поднял руки. Внезапно я обнаружил, что становлюсь меньше. Сила Бога и Дьявола исчезла. Он стоял здесь как смертный и все еще был слабым и слабым ребенком. Его сердце запаниковало, а ноги немного дрожали.
Люди под горой были раздражены.
"Ваше Величество!"
Люди переполнены людьми, рождаются сотни миллионов людей, они вместе ревут, сотрясают мир.
Невидимая сила подобна горе, даже если с силой богов трудно соперничать.
Грохот!
Во время грозы Ли Циншань сделал шаг и бросился на землю, как с горной вершины.
В момент приседания на земле руки превращаются в два копыта, а рога рождаются на голове, превращаются в сильную и сильную синюю корову, глаза злые и красные, кричащие крики, кривое копыто изо всех сил, переднее копыто сломано. Алтарь устремился к гроту.
бум! Один попал в статую в большой день.
Привет! Трещина распространилась от подножия горы на всю гору.
И снова вулкан бурно извергался, магма раздувалась, туман проливного дождя и черный дым поднимался в горшок с кашей, гром и свет вспыхивали между ними, странный момент.
Сяо Ань ворвался внутрь, только чтобы увидеть Дацин Ню Ли Циншаня, лежащего на земле, храпящего и задыхаясь, Гу Яньин похлопал корову по спине: «Ты в порядке!»
Ли Циншань покачал головой и почувствовал себя измученным. Сяоань присел на корточки и нежно погладил быка по голове.
«Грядет большая свобода?»
Гу Яньин спросил, уродливая и низшая статуя, стих, который не то же самое, может называть такого бога? Да, еще есть рыба.
"не знаю."
Ли Циншань покачал головой, и в момент, когда он собирался упасть, он поднял глаза и посмотрел на статую дракона на горе. Это было его собственное лицо. Он не мог не подозревать, что это был зловещий демон, но похоже, что есть другая внешняя сила, иначе это не так. Причина такая неожиданная.
В это время горячая магма быстро распространилась, смутно видя разбитое лицо статуи великого Я, и постепенно поглощалась магмой.
Гу Яньин махнул рукой, ветер окутал сильный дождь, и все магматические огни погасли. Он засмеялся: «Я слышал, что гора в небе - большая белая корова. Вы настолько сильны, что надо быть фантазией, назовите это. Это маунт. Но это тоже хорошо. Я не уверен, что в моем районе есть настоящий дракон. Даже если это бог-демон, ты не сможешь этого принять ».
Сяо Ань также сказал: «Секты, которые верят в жадность большого я, имеют подобное высказывание. У каждой коровы на спине есть большое свободолюбивое воплощение, и она берет ее в путешествие по земле ».
Ли Циншань почувствовал, что на его спину лежит какой-то груз. Он простудился и быстро превратился в человека. Он выпрямился и повернулся спиной. Казалось, он хотел встряхнуть воплощение большого я.
Но он на самом деле не верит этому утверждению, по крайней мере, на спине определенной коровы, такой большой вещи никогда не будет.
Эти легенды говорят ему больше, чем они есть, и многие секты уважают священную корову. В некоторых случаях, когда необходимо разобрать богов, их нельзя ломать вручную. Их нужно топтать телятами, потому что набожные верующие не будут возражать, что его любимые животные будут топтать его.
Я также вспомнил, что большая свободолюбивая статуя, которую он раздавил, Ли Циншань покачала головой и выбросила эти глупые мысли из головы. На этот раз «воровать цыплят не затмевает риса», не только я получил выгоду, но и чуть не вздохнул и вздохнул:
«Сяоань, ты все равно должен быть приземленным, ты не можешь пойти на зло!»
«Но мы не люди!»
"количество……"
Гу Яньин утешил: «Аояма, тебе не нужно слишком беспокоиться. Если вы не хотите сначала замедляться, дождитесь полного восстановления сил. Мы еще не поздно вступить в бой ».
"Привет!" Ли Циншань произвольно запустил фрагмент «Свобода на небесах» и обнаружил, что произошел прорыв в подсознании, и эффект был весьма значительным, независимо от причины, по крайней мере, докажите этот трюк: «Пожалуйста, попросите Бога быть на теле. . » * »Действительно полезно, сразу обрадовали:« Нет, мне нужно больше жертв, статуи получше ».
Гу Яньин сказал: «Ты…»
Сяо Ань без слов смеется. (Продолжение следует)