Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 354
Глава 354 Чжан Лянцзи и стенная лестница (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Интеллект Сяо Шэня был исключительно точным. Это было всего два дня назад. Утром этого утра Мин Лан отправил пару открыток. Он дразнил толстую группу и учился бегать. Зеленая ветка бежала в спешке, и пришла миссис Дао.
Руки матери Цуй были крепко сжаты, и ее лицо смотрело в сторону Минглана. Минглан медленно встал и сказал: «Мама прикладывает священника к соску, а Сяотао подносит меня к дивану, зеленой ветке… Иди к большой леди».
Кажется, что последние пять слов содержат другой тон, зеленые ветви громкие и громкие, а первое гаснет.
Через некоторое время взгляд Шоу в спешке мелькнул. Как только он вошел в больницу, он увидел, как Минг Лань входит и выходит, или кипит вода, или стоит во дворе, особенно несколько больших гонгов. Этот взгляд похож на врага.
Шоу вошел во внутреннюю комнату и увидел, что Мин Лан съеживается на кушетке и плачет. Цуй госпожа и Сяотао сели на кровать и не могли не шептать. Шоу был потрясен и сказал: «Боже мой, что в этом плохого? ? »
Госпоже Цуй было так грустно, что она встала и подошла к ней. «Сегодня утром было хорошо. Кто знает, что, когда дама пришла послушать миссис Тай, она испугалась бы, на что это похоже, и отказалась бы видеть людей ».
Шоу не спал, и сделал несколько шагов к кровати, взяв за руку Минглана, и мягко сказал: «Сестра, где дискомфорт в теле, скажи мне, не пугайся ребенка».
Мин Лань медленно подняла голову от нищего, ее лицо было белым, и она была напугана и насторожена. Она дрожала: «Эй, я боюсь… Я не хочу ее видеть».
Шоу ошеломлен. Она смотрела на цветы в комнате. Когда она услышала, что подошла жена миссис Тай, она встала и оделась. Она думала о подарке. Кто знает, что зеленые ветки в панике сообщают о хандре. Но она не могла об этом думать.
Она была занята советами: «Как это делается? Хорошая сестра, если вы не сильны, пожалуйста, попросите госпожу Тай увидеть вас, то же самое ».
Мин Лан сел прямо, широко открыв глаза, и у него был странный темперамент. В волке было немного свирепости. «Я не хочу ее видеть… она хочет причинить мне боль, я никогда не увижу». Она была!"
Сказав это, она обняла живот, легла посередине, вздрогнула и прошептала.
Шоу хочет вытащить ее тело, а потом она ее уговорит, но она позвала Цуй Маму, чтобы она остановилась и подтянулась. Она слушала только Цуй Мама. «Видите ли, даму в последний раз называют испуганной. Это тоже неплохо. Живот тоже общий, Хоу Е нет, жена старшая, дама просит только для того, чтобы собрать вещи. Просто попроси большую даму прочитать о своих прошлых чувствах, выйди на улицу и позвони миссис Тай ».
Шоу получил ножевое ранение в окрестностях. Он не знал, что сказать. Его все вытолкнули в холл, и он обнаружил, что миссис Тай уже сидела в первую очередь и пила чай. Она видела только одного Шоу и нахмурилась. Морщинка: «А как насчет второй жены? Это разделение. Не правда ли, что она не старшая, она такая же благородная, как и она, и ее не замечают ».
Взволнованный салют Шоу сказал: «Сестра… Она, она… Я плохо себя чувствую, боюсь, что не вижу тебя…»
Миссис Тай присела на корточки и усмехнулась: «Ну, я иду, она больна. Не можешь приехать ко мне, тогда я пойду к ней! » Когда он сказал, что поднимет ногу, он врывается. Кто знает ошейник Ляо Юна Женщина застряла в рту. Миссис Тай была в ярости и кричала: «Рабы, у которых невысокие глаза, осмелятся остановить меня!»
Выслушав это, Шоу был слегка удивлен. Запомнившаяся дама всегда была нежной и любезной. Если она была невесомой, она говорила, что находится в правительстве и имеет очень большой авторитет, но никогда не ругается.
Она отпрянула и посмотрела на него. Она увидела, что украшения миссис Тай были такими же благородными, как всегда, но ее лицо было не лучшим, ее лицо было желтым, ее тело было явно худым, а выражение ее лица было еще более тревожным.
Неторопливый, уважительный Ляо Юнцзя сказал: «Правила Хоу установлены перед выходом, ни одна женщина не кивнула, кем бы она ни была, она не может никуда идти». Она посмотрела на жену миссис Тай и улыбнулась. Одно предложение: «Женщина тяжелая, и попасть в аварию - нехорошо».
Г-жа Тай была рассержена, долго указывала на семью Ляо Юна и не могла говорить. Она повернула ногу и повернулась к Шоу. Она сказала: «О! Ты сегодня здесь, Золотой Храм, я ничего не могу поделать, я боюсь столкнуться с феей внутри! Вы входите и говорите ей: мне нужно что-то обсудить, или она выйдет, или я войду! Иначе я не пойду! »
Жизнь Шоу никогда не была связана с устами миссис Тай, и он не смеет следовать им. Выслушав слова, он поворачивается и идет. Он бросается к дому Цзяюй Кюри и отказывается задыхаться. Он быстро сказал слова миссис Тай и Минглан. Кто знает, что груши Минглана боятся дождя, плачут и плачут: «Что видно? Трудно сказать ей развести костер, сжечь меня! »
Шоу потеряла дар речи, не уговорила двумя предложениями и позвала Цуй Маму, чтобы она вытолкнула женщину, прислушиваясь к ее мнению и убеждая себя пойти вперед, чтобы послать миссис Тай, она только почувствовала онемение кожи головы. С одной стороны нежный и несказанный зять, а с другой - величественная свекровь, обе стороны не могут позволить себе грешить, не могут справиться с обеими сторонами, Шоу как муравей на горячий горшок, наступая и отступая.
Стоя на одном месте и долго крича, Шоу все еще не мог подумать, насколько это хорошо, и проскользнул обратно в свой двор и прошел в заднюю комнату.
Моя сестра сидела на мемориальной доске и увидела, как вошла ее мама, и спросила: «Мама, что случилось? Разве не правда, что дама идет, как же вы вернулись? Миссис Тай хочет меня видеть? Я рано переодеваюсь. Теперь это пойдет ».
Шоу прислушался к этому спокойному тону, как будто внезапно нашел главное сердце, схватил маленькую ручку дочери и бросился жаловаться, поэтому было легко сказать семь-восемь-восьмую вещь о правильном, она волновалась: «Дитя мое , Как мать распространила это? Это хорошо, что со мной, как это…? »
Ничего не летает так давно, как позывной, она вдруг кое-что вспомнила, прошептала: «Ты сказал… ты второй, это болезнь?»
Невестка тихо выслушала и положила нефритовую трубку в руку. «Он загружен? Какая напряженность? Смысл второго очень ясен. Она не хочет видеть миссис Тай, она даже не хочет драться ». Я хочу выйти на эту сторону ».
Шоу взволнованно вскрикнул и закричал на парирование: «Ты, ты ... это хорошо ...»
Моя сестра сказала: «Мать и миссис Тай пошли сказать это».
Шоу разбил приседание о лицо и швырнул его об стол. Он сказал: «Смерть, прочти книгу два дня, что ты скажешь? Это миссис Тай! Я… я осмеливаюсь отпустить. ! »
"Чего вы боитесь?" Невестка забрала собственного сына и вытерла слезы по матери. Она улыбнулась. «Теперь мы все разлучены. Может ли дама еще драться? "
Шоу склонил голову и ничего не сказал.
Моя сестра тихо вздохнула: «Мама, я знаю, ты боишься обидеть миссис Тай. Второй дядя сейчас сражается впереди, группа все еще небольшая, если что-то и есть, боюсь, в будущем с ней будет сложно ».
Шоу только почувствовал себя полным печали и горя, прошел сквозь маленькое тело своей дочери и закричал: «Мой хороший мальчик, тебе трудно быть таким большим, так что пойми правду… Без тебя дни нашей матери могут иметь ты случайно взял его? "
Моя невестка находится на руках у моей матери и тихо сказала: «Если это так, то я хотела бы посоветовать матери, что не стоит об этом беспокоиться. Фактически, мать вышла на улицу, чтобы разобраться с дамой, и мы ее тоже обидели ».
Шоу в шоке: «Где это с самого начала. С тех пор, как я вошел в дверь, я никогда не проявлял неуважения к миссис Тай ».
Сестра Сяо немного вздохнула: «Мама, что ты сделала для нас вначале, разве ты не понимаешь? Не хочу передавать сына Саншу племянником, верните дедушке на поле дяди серебряную двойку, лично Дом клана, пожалуйста, настройте второго дядю, чтобы он унаследовал титул. Перед концом смерти это было даже перед лицом правительства династии Цин, и даже сказали племени, что два дяди были разделены рано ».
Шоу прислушивался к прическе, а дочь не знала, что делать.
«Я и половины не понимала, когда была ребенком; но через несколько лет я стал старше, и я узнал правду с господином Сюэ, и постепенно я понял ». Глаза моей сестры начали краснеть. «Похоже, смущение состоит в том, чтобы убедить второго дядю изменить свое мнение». Сохраните титул Хоуфу; на самом деле ... »Ее нежное лицо пролило две линии слез:« Я все для моей матери и меня! »
Я вспомнил планы покойных мужей перед концом умирания, только чтобы беспокоиться о своих двух девочках, Шоу больше не мог сдерживаться, крича на Папу.