Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 217
Глава 217: Гу Тинвэй, твой старший брат звал тебя.
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Мин Лан неплохая, она все больше и больше хмурится и сидит на земле, зять Хоуфу увидел надежду и все больше и больше плакал и запутывался; но когда она надевает лицо, то не боится кипятка. Они не могут быть.
Примерно через пять или шесть дней мир стал чистым.
Это как маленький хулиган, который подставляет большую девочку. Изначально она хотела использовать только свои руки и ноги. Если гриб холодный и глоток, глаза слезятся, и маленький белый кролик кричит: «Я, бабочка». Возможно, мошенник мотивирован и немедленно обновил версию драмы; если гриб крутой, одежда открыта, а лицо есть. Будет возможность отпугнуть хулиганов.
Мин Лань была в очень сознательном состоянии и продемонстрировала вышеизложенное понимание Гу Тинчжуо. Мужчина был очень заинтересован. Он немедленно закрыл дверь и закрыл окно. Он был очень академичен и попросил проверить теоретический эффект на месте. Он также сознательно помог ей снять ошейник. .
Перед лицом большого хулигана ей пришлось бежать.
Когда усилия были предприняты, Мин Лан вспомнила, что ей нужно срочно что-то делать. В этот день она отправилась в Шусянюань.
С тех пор, как я вернулся в Минлань, я наказываю женщину, которая пожевала свой язык. После 20-й доски я сразу вышел. Я не осмелился пойти к сестре Сяорун и не осмелился приложить все усилия. Переехав на месяц позже, лицо сестры Ронг стало округлым, тело немного подкачало, и съеживаемость стала меньше.
Мин Лан похож на добросовестного заводчика. Он прочитал книгу сестры Ронг вверх и вниз, влево и вправо, а затем остался доволен смеющимися двумя людьми Гунцю: «Темперамент сестры Ронг может быть намного лучше, у тебя также есть сердце».
Цю Нянму улыбался и улыбался, а Гун Хунъюй прожил много времени. Сразу сказал: «Госпожа. сказал, что моя сестра — первая племянница старика. Можем ли мы не заботиться о доме?»
Мин Лань глянул на нее слабым взглядом и потряс чаем крышкой: «Первые несколько проституток не имеют значения, просто помни, что бы ни случилось в будущем, Ронг Цзиер всегда большая леди в доме, это самая главная женщина в доме. настоящий мастер». »
Сестра Ронг быстро щелкнула глазами и склонила голову. Гон Хун нанес удар. Жена была очень хороша в будни. Как вдруг она сегодня обострилась? Она неловко улыбнулась и честно отошла в сторону.
Нежная улыбка Мин Лань заставила их обоих сесть и спросить несколько слов о жизни сестры Ронга. Они попросили задать Ронгу домашнее задание. Гун Цю остался в то же время и посмотрел друг на друга. Некоторые с трудом передвигали ножки.
Цю Нян был обеспокоен, но он быстро достал из внутренней комнаты небольшую переднюю клетку и отнес Мин Лань несколько кусков ткани. Звук трудно было скрыть: «Это ненадолго, сестра только узнала». Вот эти……"
Мин Лань взял несколько кусков ткани и внимательно их рассмотрел. Он слегка кивнул. Когда ребенок Ронг Цзе пришел в Чэнъюань, женский красный уровень остановился сразу после того, как он зашил несколько небольших трещин. Теперь можно вышить несколько кусочков косых Листьев, ведь шитье и вышивка – это на самом деле два совершенно разных понятия. Хотя прогресс невелик, это хорошая идея.
«Тебе не обязательно быть таким скованным, меня это устраивает. Все сложно; Сестра Ронг не скучная, но если вы готовы использовать свое сердце, всегда будет польза». Мин Лань улыбнулся и успокоил Цю Няна, и он сказал: «Я. Это действительно хорошее ремесло, чтобы разобраться в одежде, которую вы сделали для лорда. Если сестра Ронг сможет выучить половину тебя, это поможет в будущем».
Цю Нян мягко ответила, и ее лицо стало намного лучше.
Затем настала очередь Гон Хонга.
Когда сестра Ронг Цзе впервые пришла, Мин Лан осторожно расспросил ее. Она знала, что грамотна, но ей всего двадцать-тридцать лет. Треть из них знала, но не умела писать. Треть из них можно было узнать вместе. Если бы они были разделены, они бы не были застрахованы. В стихотворениях будут читаться только первые два предложения «Цюань Е Си» и первое предложение «Гусь» (живот Мин Лань: настоящий отцовский стиль). С точки зрения теории образования в этом случае должно осуществляться культурное воспитание. Есть много возможностей для развития, поэтому Мин Лань с нетерпением ждал встречи с Гуном.
Лицо Гон Хун было сине-белым, ее золотая голова медленно передала стопку «тонких тонких» бумаг. Минглань взглянула, и ее лицо внезапно стало плохо — слова все еще были знакомыми лицами. Штрихи все еще такие плохие, даже опечатки на старом месте все еще неправильные. Мин Лан не сдавался, осторожно нажимал на количество слов и, наконец, не смог удержаться от газа.
«Прошел месяц, только чтобы узнать одиннадцать или два слова, да?» Последнее слово, хвост высоко висит, голос холодный. «Ты мало учишь или твоя сестра не умеет учиться?»
Чтобы узнать слово, нужно три дня? Гены Гу Тинхуаня не так уж и плохи?
Гун Ли Нян тяжело улыбнулась и хотела пойти в грязь: «Сестра умная и умная, но, похоже, сумка с книгами ее не интересует, так что…» Ронг Цзиэр внезапно поднялась, ее лицо было упрямым, она, казалось, была упряма. недовольный, Гон Хунъюй, я видел это, и это неловко. «Это тоже мое, мне все равно, я в это время не занят…»
Она тоже очень смущена. Изначально у нее были отношения с Ронг Цзиером, и она не могла произносить мягкие слова Цю Ньянга. Весь Цисянюань — это глаза и уши Минланя, только лицо пальца Ронг Цзе. Мин Лан сразу узнает.
Не может драться, не может ругаться, не может уговорить, она слишком хлопотная, украла ленивца, который знает, что Минлань вдруг проверит.
Мин Лан слабо сказал: «О, чем ты занят?»
Сверкающие глаза Гун Хунци, казалось, было трудно произнести слова, он кусал губы и говорил: «Хотя я и незначительный, но, в конце концов, это вопрос семьи, теперь бабушка моей жены в тревоге, панике, и город то приходит, то уходит. Сердце, как тут не оторваться…»
Она не может этого сказать, потому что Минлань холоден и безразличен.
Мин Лань не заговорил первым, а только для того, чтобы велеть Дан Тану вести Ронг Цзе выйти первым. Она медленно поставила чашку с чаем, и хрустящее дно ударило по диску звуком и сказала: «У Гун Сюн Ньянга действительно ясный глаз, даже у меня эта штука. Я не могу этого понять, не знаю, беспокоитесь ли вы так».
— Вас это очень волнует? Мин Лан холодно посмотрел на нее.
Гун Хун боялся встать, и Цю Нян, стоявший сбоку, встал и последовал за ним.
Мин Лань осторожно снова посмотрел на него и провел кругом по лицу Гун Цю. Тон замедлился: «Я был молод и не воспитывал ребенка. Я не так много думал. Несколько дней назад я был в Ци Чжунцинь. Правительство, но я видел свою маленькую племянницу, но когда мне было пять лет, слова, которые я писал, когда я это говорил, я мог видеть людей!»
Когда я думаю о юном возрасте Чжуан Цзе, фарфоровая кукла, как правило, изящная и маленькая, речь ясная и ясная, отношение щедрое, есть вопросы и ответы, а не высокомерие, а затем посмотрите на сестру, которой почти девять лет. , Мин Лан Головная боль.
Согласно плану обучения Хуаланя, каждый должен пройти просветительское образование до и после пятилетнего возраста. В десятилетнем возрасте их можно видеть и наблюдать (женщина красная, разговор, жест, уровень образования), к пятнадцати годам это следует закреплять.
Мин Лан прислушался. В то время была нечистая совесть. Я чувствовал, что Ронг Цзе родилась не сама по себе. В долгосрочной перспективе я так много не думал. Я чувствовал, что дети второго класса начальной школы не будут более счастливы в ближайшие два года. Ситуация мрачная.
Мин Лань вздохнула и сказала: «Я не указываю вам на талантливую женщину, которая научила меня стихотворению. Но нельзя просто пренебрегать этим. Такие люди, как мы, плохо относятся к семье девушки. Разве вы не видите это с помощью «»? Скажи это, чтобы это была шутка!»
Минг Лантон сделал паузу и сказал тяжелым тоном: «Миссис. Тай передает сестру Ронга в ваши руки, и вам следует использовать больше своего сердца! Школа Ронга сейчас такая, ты все еще занимаешься кунг-фу? ?»
Говорят, что в этот период голова Хоуфу была отключена, а Цю Нян все еще был честен (может быть, расстроен, разочарован), но вокруг бегала красная стрекоза, она очень оживленная, и пришло время об этом подумать. .
Гун Хунъюй выглядела как земля, и ее лоб покрылся холодным потом. На этот раз ее научили говорить, что она все еще не может его экспортировать. Когда ее колени стали мягкими, она упала. Она признает свои ошибки и признает свою халатность.
Мин Лань сказал, что была небольшая боль и какой-то удушающий темперамент этого периода, и, наконец, приказал сказать несколько слов, затем встал, пошел обратно во двор, подошел к двери суда Сянсян, но увидел Мать цветов ведет Ронг Цзиир. Стою там.
Маленькая сестра Ронг подняла лицо и посмотрела на Минлань. Она закусила губу, и Минлань ждал ее. Ведь она ничего не сказала. Она повернулась и снова побежала. Ее мать взяла спину сестры Ронга. Слегка вздохнул и благословил Минлань.
«Мадам, не лезьте к сердцу, сестра…» Она не знала, как это сказать. «Я отвез ее в дом. С годами… Эй, она тоже бедный ребенок, но она не растеряна, она. Приятно знать, что ты ее ждешь».
Мин Лань горько улыбнулась – на самом деле она не очень-то хороша для девушки, но она боится брать на себя ответственность, поэтому ответственность децентрализована, и ей остается лишь время от времени выполнять обязанности по надзору. Иногда ей даже больше повезло, что сестра Ронг отчуждала себя и оберегала себя. Если она действительно приблизилась к себе, как ей следует относиться к этому ребенку?
Дети этого возраста рано развиваются, и девочки восьми-девяти лет действительно знают большинство из них. Более того, семья и мамы еще живы, Минлань стремится проявить тепло и уют, и когда она заменяет маму, ей это очень интересно.
Мин Лань был беспомощен и кричал.
Любовь ее матери не обильна. Эти годы уже отданы детям Хуаланя и Хайши. Милые пухлые куколки будут сладко звать ее, нежно облизывая шею и полное тело. Молочный аромат коснулся ее щек; когда Мин Лан думал о них, это было мягко и проникновенно. Что касается сестры Ронг с полным лицом, Мин Лань чувствует, что она справляется со своей некомпетентностью. Она думает, что ее жизнь полна захватывающих испытаний. Ей не нужно снова просить о проблеме, но она должна о ней позаботиться и иметь чистую совесть.
Ей не может понравиться этот ребенок, она не может ему помочь, ее чувства не текущая вода, она хочет его открыть, и он у нее есть.
Хорошо, она действительно эгоистичный человек.
После завершения самоанализа младшая сестра проходит обучение, а незамужняя женщина, заботящаяся о своем муже, продолжает жить. Хотя Хоуфу до запутывания не доходит, ситуация ухудшается.
Посланники, пришедшие задавать вопросы, становились все более недобрыми, а частота вопросов становилась все более интенсивной. В конце мая Дали Темпл просто попросил людей пригласить сержанта для допроса. Гу Тинчжуо и братьев Гу Тинди отправили обратно после того, как их спросили, и их лица были белыми.
Во второй день июня Лю Чжэнцзе лично привел команду эскорта и забрал четырех старушек, Гу Тинбина и его сыновей. Четыре старушки и жена госпожи Бин Эр пошли допросить братьев из пяти комнат и что-то сказали в комнате. Не стал сваливать вину на четырехкомнатную голову, чем больше возбуждались женщины, тем больше они выходили в этот момент, и последний угол рта вызывал кулак, и беда была очень мощной.
Говорят, что в хаосе лицо Гу Тинхуаня было поцарапано чьими-то ногтями, и кровь была прямой. Некоторое время он никого не мог видеть. Сейчас он прячется дома, а пятерым старикам выбиты бороды.
Когда я услышал эту новость, Гу Тинчжу только скривил губы и нелепо улыбнулся, ничего не говоря.
Двумя днями позже забрали и Гу Тинъюя.
Через день Хоу Фу попросил людей пригласить Гу Тинцзюня и его жену взглянуть на мать, которая была рядом с госпожой Шао.