Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 210
Глава 210 Жалоба (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
«Так в чем дело, почему бы тебе не пожаловаться на меня?» Минглан повернулся и спросил тихим голосом.
"Сообщено". Цинь Сан ошеломлен и прошептал: «Когда мастер вышел, он спросил о делах г-на Гун Суня во внешнем дворе. Джентльмен сказал, что это имеет значение, затем он послал Гу Цюаня пойти в лагерь, чтобы доложить лорду, а затем доложить вам. Кто знает, что мальчик вернулся ночью и сказал, что хозяин сказал мне, что вы заняты, чтобы не беспокоить вас этими вещами. Только чтобы вернуться к людям в Хоуфу - что император - большое событие, хозяин занят Военными делами невозможно отделить от вас. Несмотря на то, что вы очень обеспокоены, у вас нет выхода ».
Сердце Мин Лан расслаблено, у этого человека очень совесть, она убрала ее, не бросая под нее усталую кровать и постель в эти дни.
После того, как Мин Лан был должным образом одет, у Мин Лан не было времени, чтобы спросить Цинь Сана о двух предложениях, поэтому ему пришлось следовать за Гу Тинюй, чтобы выйти, прямо из двух висящих цветов, по белокаменной дорожке с густым красным румянцем, но см. Сестра Ронг стоит в конце пути. Не знаю, о чем я думаю, мои ножки плывут по земле, а я просто стою рядом с маленькой девочкой, которая не может помочь ей вернуться.
Как только она увидела подходящих Гу Тинчжуо и Мин Лан, она сразу же нырнула в тень дерева. Гу Тинвэй хлопнула ногой и увидела, что она все еще худая и съеживающаяся. Она не могла не нахмуриться и снова подняла глаза. Канал Шен: «Как ты здесь? Есть несколько слов, чтобы выучить несколько слов, что бежать на улицу ».
Мин Лан видит тело Ронга как белку, и его лицо темное и расстроенное. Он быстро сказал: «Солнце в это время наиболее ядовито, вы боитесь, что греетесь на солнце; теперь у меня что-то есть с тобой, ты сначала вернись в дом. Я приду к себе домой ночью ».
Лицо сестры Ронг было глубоким, а лицо безмолвным.
Брови Гу Тинчжуо были немного выгравированы, и я не знала, что сказать. Хорошо, я пошел вперед. Минглан повернулся и подмигнул Дэну Оранджу, и он быстро последовал за Гу Тин Юй.
Дан Тан Минлан сразу же взял маленькую ручку ребенка Жун Цзе и улыбнулся. «На этот раз я вернулся в Лушань. Мастер и моя жена думали о сестре Жун Цзе. Я кое-что принес сестре. Есть две большие пальмы. Маленький белый кролик, поющий жаворонок и вкусные фрукты ...
Когда Мин Лан и Гу Тинюй исчезли на перекрестке, сестра Жун внезапно быстро подняла глаза и уставилась прямо на другую сторону.
Дэн Тан встретился и слегка вздохнул, присев на корточки перед сестрой Ронга, все более и более воздушный: «Сестра, это полмесяца, хозяин и леди, чтобы пойти, чтобы что-то пойти, или не оставит сестру. назад и разбил слова, которые практиковались в течение нескольких дней, мастеру. Когда мастер увидел, что сестра подрастает, он мог бы быть более счастлив ... "
Прежде чем она закончила, Ронг Джиэр захлопнула апельсины и улетела. Апельсины медленно встали и вздохнули: «В конце концов, они родственники, и они со временем вспомнят; Сейчас это хорошо для моей жены ».
Зеленая ветка сзади перешла в сторону Дэна Тинга и сказала плоским ртом: «Это восхитительно носить и носить, и когда вы не в середине жизни, вам нужно немного подождать, но вам нужно немного подождать, и вы вызовете это; Помните, столько дней, звук «миссис» называется неохотно, но это просто… »Внезапно вспомнив характер и правила Мин Лан, она быстро закусила губы.
Во время разговора пара уже отвезла мягкую машину в Нинъюань Хоуфу и подошла к двери. Они не слезли с седана. Минглан чувствовал, что в доме было холодно и чисто. Гу Тинъюй первым вышел из седана, разделенный дверью машины. Прошептал: «Ты не хочешь ничего говорить позже, как и следовало бы сказать мне». Мин Лан кричит, прислушиваясь к этому мысленно, и быстро отвечает.
До внутренней двери только два обычных слуги ждали выхода, стояли там со своими матерями, ожидая их шеи, и встретили пару Гу Тинцзюнь, и поспешно поздоровались с ними.
«Два лорда, две дамы, большие парни ждут в Suining Hall, пожалуйста, пойдем со мной».
Мин Лан присел на корточки, и его шаги были застойными, и он продолжал следовать за «двумя» хозяевами впереди.
Всю дорогу внутрь гудит, люди мерзнут, мертвые листья на тропинке лучше, пруд плывет с множеством зеленых и желтых водорослей, Мин Лан все больше и больше осознает глубокую депрессию. Спустя несколько поколений семьи те, у кого есть способ или накопившие излишки денег, либо сбегали, либо просили хозяина выкупить тело, а остальные тоже мучили сердце, опасаясь быть захваченными. Семья лорда, а затем продажа в изгнании. Видно, что есть ум заботиться о доме.
Сердце Мин Ланя было ошеломлено, и он посмотрел в сторону Гу Тина, но увидел, что тот выглядит высокомерным и все еще медленно идет.
Когда я пришел в Suining Hall, я увидел, что в нем сидит много людей. За исключением слабого Гу Тина, я не мог встать. Персонажи маньчжурского Тина были там почти все. Верхнее место занимала миссис Тай, а второе место - Четыре Мастера. Две пары с пятью старушками, следующие за ними мужчины сидят в порядке зубов, а резной веер из красного дерева на краю холла сидит позади нескольких зятей.
Когда пришел Гу Тинъюй, они были заняты вставанием и отдыхом.
«Второй брат здесь! Это хорошо."
«Мой второй брат наконец-то здесь, не беспокойтесь, все будет хорошо!»
«Два брата, на этот раз вы должны помочь, это зависит от вас!»
Гу Тинчжэнь не был нетерпеливым, нежная рука и братья возвращались один за другим, Мин Лань вошел внутрь, но увидел, что было пять приседаний, плюс шесть из них, по два на комнату. . Кажется, что они плохо одеты, и они не осмеливаются ругаться, только чтобы показать глаза; Чжу, кажется, хочет что-то сказать Мин Лану, его губы шевелятся, но он ничего не сказал.
Миссис бабушка - самая спокойная, смеющаяся и дергающая Мин Лан, сидящая без дела: «Я слышала, что на этот раз вы отправились в пригород Пекина, чтобы организовать Чжуанцзы, как? Все хорошо."
«Да, говорят, что братья и сестры братьев страшные. Бояться этого непросто. Если у младших братьев и сестер есть поддержка, у меня здесь есть несколько могущественных братьев, и все они известны много лет. "Мистер. Ди Эр улыбнулся.
«Спасибо, двое сыновей, я помню, я могу записать слова второго сына. Я не знаю, когда приду к этому человеку ». Мин Лан улыбнулся и был в долгу, а миссис Ди Эр удовлетворенно улыбнулась.
Когда я впервые взглянул на старую семью Тайгун, я сказал, что в каждой комнате есть своя собственная промышленность, но пять старушек всегда священны, и пять старушек тоже самодовольны. Пара не умеет заботиться о себе. Не говоря уже о большой леди, это похоже на тыкву из пилы. С такими тремя величественными горами миссис Ди Эр, которая фактически отвечает за управление, также не очень хороша.
Лучше, что ферма или магазин не так хороши, как длинный дом и четвертый дом. В течение долгого времени домашнему хозяйству неизбежно приходится меньше дел, больше каши, меньше персонала и меньше масла, даже если они не говорят о себе дома. Жена неизбежно недовольна, и постепенно выходят жалобы.
Мин Лан сейчас не используется людьми. Я обращал внимание на положение моей семьи. Обычно я прошу людей попросить один или два в будние дни. Если он действительно доступен, Минглан не прочь бы нанять несколько человек. В мире нет постоянной лояльности. Дно чистое, сделать это сложно, но лучше, чем покупать на улице. Как узнать три поколения предков?
Однако Минглан не знал, как ответить, только перевернул тему и высмеял себя: «Раньше старушка и жена старого семейства поймали меня, наблюдая за полем, и мне каждый год предлагали послушать возвращение руководства. Тогда я только досадовал. Очень, не для того, чтобы разучивать женские стихи, тихие и элегантные, настала их очередь, только для того, чтобы познать упорный труд старейшин ».
Миссис Ян похлопала себя по бедрам и сказала: «Кто сказал« нет »! Когда ты девочка, ты умеешь быть невесткой, поэтому можешь делать это, имея вышитую иглу ». «»
Г-жа Бинг Эр выслушала их и сказала, что они на полуслове. Они не могли скрыть своего беспокойства. Они вставили: «Младший брат действительно занятой человек. Сколько людей заставили вас искать вас? Если вы никого не видите, я скажу, что вы в конце концов. Это сказали два брата? Мы все тут горящие брови, ты все еще не знаешь, кто ты, ты ничего не можешь с собой поделать! »
Мин Лан хотел сказать: «Она ничего не знала», и г-жа Да тут же подхватила: «Младший брат тоже женщина, как мы можем узнать, что происходит на улице в эти два дня, один из них занят в лагере, один в Чжуанцзы Я занят, я боюсь, что не могу сказать даже несколько слов, а моим братьям и сестрам приходится много работать! Или послушайте, что говорят мужчины ».
Женщины тоже об этом думают, послушайте, послушайте.
«Эй, мальчик, что ты скажешь по этому поводу?» Голос миссис Тай по-прежнему принадлежит Свену, только немного тревожно.
Гу Тинчжуо боком, преуменьшение: «Я просто хочу спросить еще два слова, и если я проясню это, то ничего не произойдет».
Четыре старых старейшины очень обеспокоены. Выслушав это, не холодно или нет, я вдруг сказал: «Что ты скажешь? В тот день Лю Чжэнцзе возглавил группу стражников, как волк, как тигр, и без разбора вбежал внутрь, первый кабинет Большого Брата был обыскан без разбора, и несколько из нас задержали нас в маленьком дворе для допроса. Цыплята и собаки, которые были выведены в одном помещении, пропускались, и не вызывали ни малейших чувств. Когда наша семья была туво?
Мин Ланьвэй подумал: «Я не испытываю никаких чувств. Это похоже на публичные статуи Молана и нескольких братьев, которых попросили пойти в храм Дали, чтобы задавать вопросы, а не дома.
"Точно!" Пять старых старейшин несколько раз похлопали по футляру, рассерженные, «но, воспользовавшись любимым письмом императора, оно было настолько непреднамеренным, что прозвали его Лю, но холодная дверь, восходящее небо, достоинства дома лорда должны проявиться. Выходи, это реально безумие! »
Затем все произнесли слово, и все открыли свои голоса. Это было не что иное, как проклятие должностных лиц храма Дали и уголовного департамента, ответственных за это дело, обмороки, неизбирательные приговоры, а также трех защитников Чжан Чжан, ответственных за задержание тюрьмы. Несмотря на приличный внешний вид лорда семьи, а затем оплакивал два неудачных воспоминания о двери, основное внимание уделяется пробуждению сердец соперников Гу Тинси.
Жалко, что Гу Тинчжэнь не движется, как гора, и он озабочен собой. Когда все говорили, что это почти то же самое, он сказал: «Лю Чжэнцзе - доверенное лицо императора. Он подошел к двери, чтобы задать вопросы, и он был высокомерен; Что касается взрослых, которые пробовали это дело, то это не выбор императора, а известность. Мы настолько неуважительны, что так разоряем долю императора ».